קונצרטינה וגיטרה – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ בוט החלפות: \1מיסים
מאין תקציר עריכה
שורה 1: שורה 1:
'''קונצרטינה וגיטרה''' הוא שיר שנכתב על ידי [[נתן אלתרמן]] והולחן על ידי [[סשה ארגוב]].
'''קונצרטינה וגיטרה''' הוא שיר שנכתב על ידי [[נתן אלתרמן]] ב-1965 והולחן על ידי [[סשה ארגוב]].


השיר היה חלק מהמופע [[שוק המציאות]] בכיכובם של [[אילי גורליצקי]] ו[[יונה עטרי]]. את מילות כל השירים במופע (למעט "לו הייתי דג" של [[תרצה אתר]]) חיבר נתן אלתרמן, וברובם מוצגים זוגות ביזאריים ודמויות גרוטסקיות המנהלים דיאלוגים מופרכים{{הערה|בלדה סקוטית, צלחת ולימון, שוק המציאות}}.
השיר היה חלק מהמופע [[שוק המציאות]] בכיכובם של [[אילי גורליצקי]] ו[[יונה עטרי]]. את מילות כל השירים במופע (למעט "לו הייתי דג" של [[תרצה אתר]]) חיבר נתן אלתרמן, וברובם מוצגים זוגות ביזאריים ודמויות גרוטסקיות המנהלים דיאלוגים מופרכים{{הערה|בלדה סקוטית, צלחת ולימון, שוק המציאות}}.

גרסה מ־08:43, 4 במרץ 2019

קונצרטינה וגיטרה הוא שיר שנכתב על ידי נתן אלתרמן ב-1965 והולחן על ידי סשה ארגוב.

השיר היה חלק מהמופע שוק המציאות בכיכובם של אילי גורליצקי ויונה עטרי. את מילות כל השירים במופע (למעט "לו הייתי דג" של תרצה אתר) חיבר נתן אלתרמן, וברובם מוצגים זוגות ביזאריים ודמויות גרוטסקיות המנהלים דיאלוגים מופרכים[1].

שיר זה הוא דוגמה טובה לכך, ובו זוג רומנטי שעובד בנמל - מר זבארה שעובד במכס וגברת נינה שעוסקת בתברואה - מספרים זה לזה בפרוטרוט על עיסוקיהם המשמימים תוך שימוש במונחים טכניים מייגעים; כל זאת כאמור - באיצטלה רומנטית.

קונצרטינה

השיר כתוב במקצב של פסדובלה.

המונחים המקצועיים בשיר ופירושם

  • סָנִיטָר - תברואן, פקיד הממונה על השירותים הכרוכים בבריאות הציבור.
  • קָרַנְטִינָה - quarantine, בידוד, הסגר (במקור ל-40 ימים ומכאן המונח)
  • מַאי נָפְקָא מִנַּהּ - (מארמית) כלומר, מהי ההשלכה המעשית
  • גיטרה
    קוֹנְצֶרְטִינָה = מפוחית יד - כלי נגינה המזכיר אקורדיון בצלילו
  • מסי עקיפין - מיסים המוטלים על מוצרים ושירותים (בניגוד למיסים ישירים המוטלים על ההכנסה)
  • מִטַּלְטְלִין - נכסים מוחשיים, הניתנים לטלטול ממקום למקום בניגוד לנכסי דלא ניידי
  • בַּרְקָרוֹלָה - מוזיקה שמקורה בשירים ששרו הגונדולרים בוונציה, המאופיינת בחילופי מקצב המזכירים את קצב החתירה
  • בְּלוֹ- (בארמית) סוג של מס עקיפין פנימי שמוטל על סחורות בתוך המדינה, כגון סיגריות ומשקאות חריפים
  • בנדרולה - (בלטינית) בעברית חבק, חותם או תווית המאשר ששולם מס הבלו על המוצר
  • רזרבים - (בלטינית) רזרבות, מזומנים
  • ולוטה - (בלטינית) ערך של מטבע המבוטא לפי שער החליפין שלו עם מטבע אחר
  • קוֹנְסֶרְבִים - (בלועזית) שימורים
  • פְּרוֹפִילַקְטִי - (ביוונית) מניעתי, שמגן בפני מחלה או מונע אותה
  • אַנְגִּינָה - (בלטינית) דלקת גרון או שקדים
  • סְפִּירְט - (בלטינית) כֹּהַל אֶתִילִי
  • סקיפידר - (ברוסית) טרפנטין
  • רוטינה - נהלים קבועים
  • קתר - קטר, או דלקת קטרלית, היא דלקת ברקמות הריריות באחד מדרכי הנשימה וחללי הגוף. זהו תסמין המקושר בדרך כלל להצטננות ושיעול
  • חולרה - צורה מיושנת של כוֹלֶרָה, במקרה זה - שם כללי לזיהומים
  • קוֹלִיטִיס - colitis, דלקת המעי הגס
  • חֲרָרָה - (בערבית) פריחה וגירוד בעור המופיעים בעיקר בקיץ
  • חִינָה - (בערבית) חומר צבע אדום המופק מן העלים היבשים של שיח הכופר. משמש לצרכים טקסיים ורפואיים
  • רצינה - (ביוונית) יין יווני גס ופשוט עם טעם שרף אורנים, retsina, או (בלטינית) החומר הרעיל בזרעי קיק, ricin. הפירוש השני אולי הגיוני יותר בהתחשב לסמיכות המילים: "ועל חינה וריצינה ועל שמן קיק היא שרה..."

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

  1. ^ בלדה סקוטית, צלחת ולימון, שוק המציאות