מלכוד 22 – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
אנדרסן (שיחה | תרומות)
מ הספר טוב, כדאי לך לקרוא אותו. אבל הוא החל להיכתב ב-1953, בעוד המלחמה בויאטנם החלה ב-1959
שורה 33: שורה 33:
}}{{פירוש נוסף|נוכחי=ספר|אחר=סדרת טלוויזיה|ראו=מלכוד 22 (סדרת טלוויזיה, 2019)}}
}}{{פירוש נוסף|נוכחי=ספר|אחר=סדרת טלוויזיה|ראו=מלכוד 22 (סדרת טלוויזיה, 2019)}}


'''מלכוד-22''' (ב[[אנגלית]]: '''''Catch-22''''') הוא [[רומן]] [[סאטירה|סאטירי]] אנטי-מלחמתי מאת ה[[סופר]] ה[[יהדות ארצות הברית|יהודי]]-[[אמריקאי]] [[ג'וזף הלר]]. עלילתו הדמיונית מתרחשת בזמן [[מלחמת וייטנאם]] ועוסקת בשאלת אי-שפיותה הגלובלית של המלחמה. הלר החל לכתוב את הספר ב-1953, והוא יצא לאור ב[[ארצות הברית]] בשנת [[1961]], ובהמשך זכה להצלחה עולמית והיה ל[[רב-מכר]] ברבות ממדינות המערב. נחשב לאחת היצירות הספרותיות הבולטות ב[[המאה ה-20|מאה העשרים]], ואף [[מלכוד 22 (סרט)|עובד לקולנוע]] בשנת [[1970]].
'''מלכוד-22''' (ב[[אנגלית]]: '''''Catch-22''''') הוא [[רומן]] [[סאטירה|סאטירי]] אנטי-מלחמתי מאת ה[[סופר]] ה[[יהדות ארצות הברית|יהודי]]-[[אמריקאי]] [[ג'וזף הלר]]. עלילתו הדמיונית מתרחשת בזמן [[מלחמת העולם השנייה]] ועוסקת בשאלת אי-שפיותה הגלובלית של המלחמה. הלר החל לכתוב את הספר ב-1953, והוא יצא לאור ב[[ארצות הברית]] בשנת [[1961]], ובהמשך זכה להצלחה עולמית והיה ל[[רב-מכר]] ברבות ממדינות המערב. נחשב לאחת היצירות הספרותיות הבולטות ב[[המאה ה-20|מאה העשרים]], ואף [[מלכוד 22 (סרט)|עובד לקולנוע]] בשנת [[1970]].


== תקציר העלילה ==
== תקציר העלילה ==
הספר מתאר את קורותיו של [[קצין]] אמריקאי בשם ג'ון (אראם) יוסאריאן, מטילן פצצות המצהיר שהוא [[אשור (עם)|אשור]]י, בטייסת [[מפציץ|הפצצה]] של [[חיל האוויר האמריקני]] המוצבת באי [[פיאנוזה]] שמדרום לאי ה[[איטליה|איטלקי]] [[אלבה (אי)|אלבה]], ב[[הים הטירני|ים הטירני]] במהלך [[מלחמת וייטנאם]]. בחלקו הראשון נעה עלילת הספר בין הדמויות הקשורות בסיפור, תוך שהיא מתארת את השקפת עולמו של יוסריאן, דאגתו הכרונית מפני המוות, שנינותו, תיסכולו וההומור ה[[אבסורד]]י שלו. העלילה מזגזגת בזמן בין האירועים השונים שעברו על יוסאריאן במהלך המלחמה, הנצרפים למכלול הזוי. הלר שאב את האווירה האבסורדית האופפת את הספר מניסיונו הצבאי ומספרו של [[ירוסלב האשק]], [[החייל האמיץ שוויק]]{{הערה|1=[http://www.zenny.com/Heller.html A personal testimony by Arnošt Lustig,], באתר Zenny}}. עלילת הספר רצופה במלכודים מעגליים כ[[מוטיב (ספרות ואמנות)|מוטיב]]. לפי העיקרי שבהם (הוא מלכוד 22) ניתן להשתחרר מהצבא בנימוק של אי שפיות, אך לשם כך יש למלא טופס בקשה. המלכוד הוא שמילוי טופס הבקשה גורם לסיווג החייל שמילא את הטופס כשפוי, וממילא הבקשה תידחה.
הספר מתאר את קורותיו של [[קצין]] אמריקאי בשם ג'ון (אראם) יוסאריאן, מטילן פצצות המצהיר שהוא [[אשור (עם)|אשור]]י, בטייסת [[מפציץ|הפצצה]] של [[חיל האוויר האמריקני]] המוצבת באי [[פיאנוזה]] שמדרום לאי ה[[איטליה|איטלקי]] [[אלבה (אי)|אלבה]], ב[[הים הטירני|ים הטירני]] במהלך [[מלחמת העולם השנייה]]. בחלקו הראשון נעה עלילת הספר בין הדמויות הקשורות בסיפור, תוך שהיא מתארת את השקפת עולמו של יוסאריאן, דאגתו הכרונית מפני המוות, שנינותו, תיסכולו וההומור ה[[אבסורד]]י שלו. העלילה מזגזגת בזמן בין האירועים השונים שעברו על יוסאריאן במהלך המלחמה, הנצרפים למכלול הזוי. הלר שאב את האווירה האבסורדית האופפת את הספר מניסיונו הצבאי ומספרו של [[ירוסלב האשק]], [[החייל האמיץ שוויק]]{{הערה|1=[http://www.zenny.com/Heller.html A personal testimony by Arnošt Lustig,], באתר Zenny}}. עלילת הספר רצופה במלכודים מעגליים כ[[מוטיב (ספרות ואמנות)|מוטיב]]. לפי העיקרי שבהם (הוא מלכוד 22) ניתן להשתחרר מהצבא בנימוק של אי שפיות, אך לשם כך יש למלא טופס בקשה. המלכוד הוא שמילוי טופס הבקשה גורם לסיווג החייל שמילא את הטופס כשפוי, וממילא הבקשה תידחה.


עלילה המזגזגת בזמן מופיעה גם בספרים אחרים של הלר, כגון "[[אלוהים יודע]]", אך הם לא זכו להצלחה הגדולה שלה זכה ספר ביכוריו, מלכוד 22. בשנת [[1994]] פרסם הלר את ספר ההמשך ל"מלכוד 22", "[[זמן סגירה]]".
עלילה המזגזגת בזמן מופיעה גם בספרים אחרים של הלר, כגון "[[אלוהים יודע]]", אך הם לא זכו להצלחה הגדולה שלה זכה ספר ביכוריו, מלכוד 22. בשנת [[1994]] פרסם הלר את ספר ההמשך ל"מלכוד 22", "[[זמן סגירה]]".

גרסה מ־21:56, 8 בדצמבר 2019


שגיאות פרמטריות בתבנית:ספר

פרמטרים ריקים [ שנת הוצאה בעברית, מהדורות נוספות, מהדורה מוערת, מהדורה ראשונה, מהדורה מדעית ] לא מופיעים בהגדרת התבנית

פרמטרים [ שנת הוצאה ] לא מופיעים בהגדרת התבנית

מלכוד 22
Catch-22
עטיפת הספר בגרסתו העברית הראשונה
עטיפת הספר בגרסתו העברית הראשונה
מידע כללי
מאת ג'וזף הלר
שפת המקור אנגלית
סוגה רומן
נושא מלחמת העולם השנייה עריכת הנתון בוויקינתונים
מקום התרחשות פיאנוזה, איטליה עריכת הנתון בוויקינתונים
תקופת התרחשות שנות ה-40 של המאה ה-20 עריכת הנתון בוויקינתונים
הוצאה
הוצאה בשפת המקור Simon & Schuster
מקום הוצאה ארצות הברית עריכת הנתון בוויקינתונים
תאריך הוצאה 10 בנובמבר 1961 עריכת הנתון בוויקינתונים
הוצאה בעברית
הוצאה הוצאת ביתן
תרגום בני לנדאו ובני הדר
פרסים
20th Century's Greatest Hits: 100 English-Language Books of Fiction עריכת הנתון בוויקינתונים
סדרה
הספר הבא זמן סגירה עריכת הנתון בוויקינתונים
קישורים חיצוניים
מסת"ב מסת"ב 0-684-83339-5
הספרייה הלאומית 002631370, 003959411, 001120014, 001885055, 001952939, 002676894
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

מלכוד-22אנגלית: Catch-22) הוא רומן סאטירי אנטי-מלחמתי מאת הסופר היהודי-אמריקאי ג'וזף הלר. עלילתו הדמיונית מתרחשת בזמן מלחמת העולם השנייה ועוסקת בשאלת אי-שפיותה הגלובלית של המלחמה. הלר החל לכתוב את הספר ב-1953, והוא יצא לאור בארצות הברית בשנת 1961, ובהמשך זכה להצלחה עולמית והיה לרב-מכר ברבות ממדינות המערב. נחשב לאחת היצירות הספרותיות הבולטות במאה העשרים, ואף עובד לקולנוע בשנת 1970.

תקציר העלילה

הספר מתאר את קורותיו של קצין אמריקאי בשם ג'ון (אראם) יוסאריאן, מטילן פצצות המצהיר שהוא אשורי, בטייסת הפצצה של חיל האוויר האמריקני המוצבת באי פיאנוזה שמדרום לאי האיטלקי אלבה, בים הטירני במהלך מלחמת העולם השנייה. בחלקו הראשון נעה עלילת הספר בין הדמויות הקשורות בסיפור, תוך שהיא מתארת את השקפת עולמו של יוסאריאן, דאגתו הכרונית מפני המוות, שנינותו, תיסכולו וההומור האבסורדי שלו. העלילה מזגזגת בזמן בין האירועים השונים שעברו על יוסאריאן במהלך המלחמה, הנצרפים למכלול הזוי. הלר שאב את האווירה האבסורדית האופפת את הספר מניסיונו הצבאי ומספרו של ירוסלב האשק, החייל האמיץ שוויק[1]. עלילת הספר רצופה במלכודים מעגליים כמוטיב. לפי העיקרי שבהם (הוא מלכוד 22) ניתן להשתחרר מהצבא בנימוק של אי שפיות, אך לשם כך יש למלא טופס בקשה. המלכוד הוא שמילוי טופס הבקשה גורם לסיווג החייל שמילא את הטופס כשפוי, וממילא הבקשה תידחה.

עלילה המזגזגת בזמן מופיעה גם בספרים אחרים של הלר, כגון "אלוהים יודע", אך הם לא זכו להצלחה הגדולה שלה זכה ספר ביכוריו, מלכוד 22. בשנת 1994 פרסם הלר את ספר ההמשך ל"מלכוד 22", "זמן סגירה".

המלכוד

שם הספר נגזר ממספרו של סעיף בדיוני בחוק השירות הצבאי האמריקני, שעל פיו רק משוגעים יכולים להשתחרר משירות בצבא. המלכוד נובע מן המסקנה כי חייל המבקש להשתחרר מהצבא בטענה כי הוא מפחד מן הסכנות הכרוכות בשירות, סביר להניח שאינו משוגע, ולכן לא יזכה לשחרור. גרסאות שונות של המלכוד הבסיסי מופיעות לאורך כל הספר באופנים משעשעים. לדוגמה, אור יספר למה בצעירותו הוא שם תפוחים בפיו רק אם יתירו לו לשים אגוזים בפיו - אלא שברגע ששם את האגוזים בפיו, הסבריו לא מובנים כי פיו מלא באגוזים. כך מוסבר המלכוד בספר[2]:

”היה רק מלכוד אחד, מלכוד 22, שציין במפורש כי דאגה לביטחון האישי אל מול סכנות ברורות ומיידיות היא תהליך של חשיבה הגיונית.”

”אור היה משוגע והיה אפשר לקרקע אותו. כל מה שהוא היה צריך לעשות זה לבקש. וברגע שהיה עושה את זה, הוא כבר לא היה משוגע והיה צריך לטוס למשימות נוספות. אור היה משוגע כשטס למשימות נוספות, ושפוי כשלא טס, אבל אם הוא היה שפוי הוא היה צריך לטוס. אם הוא טס הוא היה משוגע ולא היה צריך לטוס. אבל אם הוא לא רצה לטוס הוא היה שפוי והיה חייב לטוס.”

בעקבות הצלחת הספר קיבל הביטוי "מלכוד-22" משמעות של מצב אבסורדי בו נדרש לבצע שתי פעולות, כאשר ביצוע הפעולה הראשונה מוביל לתוצרי ביצוע הפעולה השנייה. למשל, אם פעולה אחת תהיה הכרזה על עצמך כמשוגע (פעולה) לשם שחרור מוקדם מהצבא (תוצר) - תוביל פעולה זו דווקא לתוצר של הפעולה השנייה (המשך שירות בצבא) שהיא הכרזה על אי-רצון לשחרור מוקדם, במלכוד 22 התוצר שהיה אמור להתקבל בפעולה השנייה חייב להיות מנוגד לתוצר שהיה אמור להתקבל בפעולה הראשונה - וזאת לשם השגת מעגל לוגי סגור - וזאת לשם יצירת המצב אבסורדי-אירוני שמתאר המלכוד.

תרגום לעברית

תרגום לעברית של הספר, מאת בני לנדאו ובני הדר, יצא לאור בשנת 1971 בהוצאת ביתן, וזכה להצלחה רבה[3]. אילן רונן עיבד את הספר וביים את המחזה, בהצגה בתיאטרון החאן בסוף שנות ה-70.

בספטמבר 2008 יצא לאור תרגום חדש לעברית, מאת ירון בן עמי, בהוצאת ידיעות אחרונות, והפך מיד לרב-מכר[3].

עיבודים

בשנת 1970 הופק על פי הספר סרט קולנוע בשם "מלכוד 22". את הסרט ביים מייק ניקולס, לפי תסריט כתב באק הנרי (Buck Henry). את יוסאריאן גילם אלן ארקין[4].

בשנת 2017 החלה הפקתה של סדרת טלוויזיה בת שישה פרקים על פי הספר שתשודר ברשת Hulu במאי 2019. את יוסאריאן מגלם השחקן כריסטופר אבוט. מפיק הסדרה, שאף ביים חלק מפרקיה הוא ג'ורג' קלוני, המגלם בה את קולונל שייסקופף.[5][6]

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

  1. ^ A personal testimony by Arnošt Lustig,, באתר Zenny
  2. ^ ציטוט מתוך מהדורת 2008 בהוצאת ספרי עליית הגג, ידיעות אחרונות, ספרי חמד עמ' 65-66
  3. ^ 1 2 שירי לב-ארי, הקרב על יוסאריאן, "הארץ", 25 בספטמבר 2008
  4. ^ "מלכוד 22", במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
    זאב רב-נוף, רצינות במקום הומור, דבר, 22 במרץ 1972
    ד. אהרון, הגיון מטורף, מעריב, 6 בדצמבר 1977
    זאב רב-נוף, הפיכת כוונות מרתקת, דבר, 14 בדצמבר 1977
  5. ^ אתר למנויים בלבד חן חדד, הצצה ראשונה לסדרה "מלכוד 22", בכיכובו של ג'ורג' קלוני, באתר הארץ, 20 בדצמבר 2018
  6. ^ אתר למנויים בלבד חן חדד, צפו: ג'ורג' קלוני ויו לורי בטיזר ראשון ל"מלכוד 22", באתר הארץ, 12 בפברואר 2019