אותיות סופיות – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
King.gil (שיחה | תרומות)
התיאור לא נכון במלואו
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
שורה 17: שורה 17:
|- align="center" valign="top"
|- align="center" valign="top"
| כף || כ || [[קובץ:Hebrew letter Kaf handwriting.svg|10px|האות כ' בכתב יד]] || ך || [[קובץ:Hebrew letter Kaf-final handwriting.svg|10px|האות ך' (סופית) בכתב יד]]
| כף || כ || [[קובץ:Hebrew letter Kaf handwriting.svg|10px|האות כ' בכתב יד]] || ך || [[קובץ:Hebrew letter Kaf-final handwriting.svg|10px|האות ך' (סופית) בכתב יד]]
| בוכלינטייייייי
| בתיעתוק של האות ﻚ מ[[אלפבית ערבי|האלפבית הערבי]] נהוג לכתוב '''כ''' גם בסוף המילה, על אף שהצורה "ךּ" קיימת, לדוגמה בברכת הכוהנים: "יָאֵר ה' פָּנָיו אֵלֶיךָ וִיחֻנֶּךָּ"
|- align="center"
|- align="center"
| מם || מ || [[קובץ:Hebrew letter Mem handwriting.svg|10px|האות מ' בכתב יד]] || ם || [[קובץ:Hebrew letter Mem-final handwriting.svg|10px|האות ם' (סופית) בכתב יד]]
| מם || מ || [[קובץ:Hebrew letter Mem handwriting.svg|10px|האות מ' בכתב יד]] || ם || [[קובץ:Hebrew letter Mem-final handwriting.svg|10px|האות ם' (סופית) בכתב יד]]
שורה 25: שורה 25:
|- align="center" valign="top"
|- align="center" valign="top"
| פא || פ || [[קובץ:Hebrew letter Pe handwriting.svg|10px|האות פ' בכתב יד]] || ף || [[קובץ:Hebrew letter Pe-final handwriting.svg|10px|האות ף' (סופית) בכתב יד]]
| פא || פ || [[קובץ:Hebrew letter Pe handwriting.svg|10px|האות פ' בכתב יד]] || ף || [[קובץ:Hebrew letter Pe-final handwriting.svg|10px|האות ף' (סופית) בכתב יד]]
|מחזור ע"ד לעדדדד
|ף נכתבת רק בלי [[דגש קל|דגש]]; עם דגש נכתבת פּ (מלבד במקום אחד ב[[תנ"ך|תנ״ך]]: {{הדגשה|אַל-תּוֹסְףְּ עַל-דְּבָרָיו: פֶּן-יוֹכִיחַ בְּךָ וְנִכְזָבְתָּ.|משלי ל ו|משלי ל' ו'}})
|- align="center"
|- align="center"
| צדי || צ || [[קובץ:Hebrew letter Tsadik handwriting.svg|10px|האות צ' בכתב יד]] || ץ || [[קובץ:Hebrew letter Tsadik-final handwriting.svg|10px|האות ץ' (סופית) בכתב יד]]
| צדי || צ || [[קובץ:Hebrew letter Tsadik handwriting.svg|10px|האות צ' בכתב יד]] || ץ || [[קובץ:Hebrew letter Tsadik-final handwriting.svg|10px|האות ץ' (סופית) בכתב יד]]
|בוכללללל המשטריקקקקקקקק
|בכתיבה לא רשמית, אות צד"י [[גרש|גרושה]] נכתבת לפעמים בסוף מילה באות לא סופית. לדוגמה: טאצ', קראנצ'. תופעה זו נפוצה מאז תחילת המאה ה-21.
|}
|}



גרסה מ־20:06, 29 בינואר 2020

אותיות סופיות או אותיות מנצפ"ך הן אותיות שכאשר הן נמצאות בסוף המילה יש להן צורה שונה. בשפה העברית ישנן חמש אותיות סופיות: כ"ף, מ"ם, נו"ן, פ"א וצד"י. בתלמוד נקראות אותיות אלו בשם 'מנצפ"ך'.

אלפבית עברי

כאמור, בשפה העברית יש חמש אותיות שלהן צורה אחרת בסוף מילה - כף, מם, נון, פא וצדי.
במקרים מועטים משמרות האותיות פ״א וכ״ף את צורתן גם בסוף מילה: פ״א דגושה בסוף מילים ושמות לועזיים (מיקרוסקופ, פִילִיפּ), כ״ף בתעתיק האות הערבית ك (מובארכ), או בסלנג (חָרַפּ).

אות באלף בית בכל המילה בסוף המילה הערות
בדפוס בכתב בדפוס בכתב
כף כ האות כ' בכתב יד ך האות ך' (סופית) בכתב יד בוכלינטייייייי
מם מ האות מ' בכתב יד ם האות ם' (סופית) בכתב יד  
נון נ האות נ' בכתב יד ן האות ן' (סופית) בכתב יד
פא פ האות פ' בכתב יד ף האות ף' (סופית) בכתב יד מחזור ע"ד לעדדדד
צדי צ האות צ' בכתב יד ץ האות ץ' (סופית) בכתב יד בוכללללל המשטריקקקקקקקק

היסטוריה

לדעת החוקרים, מקור שתי הצורות של אותיות מנצפ"ך הוא באות קדומה אחת שדומה לצורה הסופית. מקורו של הכתב העברי המודרני בכתב הסופרים הארמים שכתבו עבור האימפריה הפרסית בה שימשה השפה הארמית כלינגואה פרנקה. בכתב זה הייתה לכל אות צורה אחת בלבד. בעברית הייתה מסורת של כתיבה בלתי פורמלית ואותיות מנצפ"ך המופיעות באמצע מילה קיבלו צורה חדשה, "מעוגלת" יותר, ללא ה"זנבון" שהפריע למהירות הכתיבה. בסוף מילה צורת האותיות הללו לא הפריעה שכן בלאו הכי היד נעצרת, ועל כן הצורה הסופית של אותיות מנצפ"ך כמעט זהה לצורת האות בארמית. יוצאת מן הכלל היא מ"ם שמקבילתה הארמית לא דומה גם לצורה הסופית.

פרשנות יהודית

לדעת התלמוד בבלי, מסכת שבת, דף ק"ד, עמוד א' אותיות מנצפ"ך חודשו על ידי הנביאים, או בלשון התלמוד: "מנצפך צופים אמרום". למסקנת הדיון בתלמוד, הנביאים לא חידשו מעצמם את האותיות מאחר 'ואין נביא רשאי לחדש דבר מעתה' אלא רק חידשו מסורת קדומה שנשכחה ("שכחום וחזרו ויסדום"). בעלי התוספות שם דנים בשאלה מדוע קוראים לאותיות אלו מנצפ"ך ולא כסדרן כִּמְנַפֵּ"ץ, ועונים שמנצפך מבטא במשמעותו 'מן צופים', כשהכוונה לנביאים המכונים 'צופים' שחידשו את אותיות אלו.

פייטני התפילה אף הם עשו שימוש בייחודן של אותיות מנצפ"ך. כך, בנוסח תפילת העמידה למוסף של שבת נפתחת ברכת היום, ברכת השבת שבתפילת העמידה, במילים הסדורות לפי האות הפותחת כל מילה, וזאת על פי סדר הא"ב מן הסוף אל ההתחלה (בסדר תשר"ק), מן האות תי"ו, שי"ן, קו"ף ואילך: תכנת שבת רצית קרבנותיה צוית פקודיה וכו' עד לאות א' במילה 'אז'. מכאן ואילך ממשיך הנוסח לפי סדר אותיות מנצפך: מ'סיני נ'צטוו צ'יוויי פ'עליה כ'ראוי' (ברוב הנוסחים מלבד נוסח אשכנז).

הגר"א הסביר שאלו ראשי תיבות של חמש ההלכות שנשתכחו ממשה רבנו: מקושש (עצים), נוקב (שם ה'), צלפחד (בנות צלפחד שביקשו נחלה), פסח (שני), כזבי (בת צור וזמרי בן סלוא).

אלפבית ערבי

בשפה הערבית ישנה תופעה דומה, בה אותיות מסוימות נכתבות בצורה שונה על פי מיקומן במילה. בנוסף על העברית, בערבית יש לאותיות מסוימות צורה שונה לא רק באמצע המילה או סופה אלא גם בתחילתה.

אלפבית יווני

האות היוונית סיגמא מופיעה כאות קטנה בשתי צורות: בתחילת מילה או באמצעה: σ וכאות סופית: ς.

לקריאה נוספת

  • דוד קליינר, "מנצפ"ך. אותיות הגאולה", בתוך קולמוס - משפחה (שבועון), גיליון 110 (ניסן תשע"ב), עמ' 4-9.

קישורים חיצוניים

ערך אותיות מנצפ"ך באתר אור צח תת-נושא ויקיקבלה