אלפבית גלגוליטי – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Thijs!bot (שיחה | תרומות)
מ רובוט משנה: hu:Glagolita ábécé
Yonidebot (שיחה | תרומות)
מ בוט החלפות: [[תמונה;
שורה 3: שורה 3:
שמו של האלפבית נגזר מהמילה "glagolə" שפירושה [[מילה (בלשנות)|מילה]] ב[[סלאבית כנסייתית עתיקה]]. פירוש המילה "glagolati" הוא "לדבר", ולכן יש שמכנים את גלגוליצה בצורה פואטית "הסימנים שמדברים".
שמו של האלפבית נגזר מהמילה "glagolə" שפירושה [[מילה (בלשנות)|מילה]] ב[[סלאבית כנסייתית עתיקה]]. פירוש המילה "glagolati" הוא "לדבר", ולכן יש שמכנים את גלגוליצה בצורה פואטית "הסימנים שמדברים".


באלפבית הגלגוליטי המקורי מצויות 41 אותיות, אך משתנה במקצת בגרסאות המאוחרות של הכתב. מקורן של 24 מתוך 41 האותיות הגלגוליטיות המקוריות הוא ככל הנראה ב[[האלפבית היווני|אלפבית היווני]], אך מעוצבות אחרת. משערים שהאותיות [[Image:GlagolitsaSha.gif]], [[Image:GlagolitsaShta.gif]] ו[[Image:GlagolitsaTsi.gif]] מקורן באותיות [[האלפבית העברי|העבריות]] [[ש]] ו[[צ]]. ה[[פונמה|פונמות]] האלה לא היו קיימות ביוונית, אך היו נפוצות מאוד בכל [[השפות הסלאביות]]. מקורן של שאר האותיות הגלגוליטיות אינו ידוע. משערים שחלקן הושאלו מהכתב העברי ומהכתב השומרוני, אותם למד [[קיריל ומתודיוס|קיריל]] במסעותיו. האלפבית הגלגוליטי ו[[האלפבית הקירילי]] כמעט זהים בהרכבם, אך שונים באופן ניכר בצורתן של האותיות.
באלפבית הגלגוליטי המקורי מצויות 41 אותיות, אך משתנה במקצת בגרסאות המאוחרות של הכתב. מקורן של 24 מתוך 41 האותיות הגלגוליטיות המקוריות הוא ככל הנראה ב[[האלפבית היווני|אלפבית היווני]], אך מעוצבות אחרת. משערים שהאותיות [[תמונה:GlagolitsaSha.gif]], [[תמונה:GlagolitsaShta.gif]] ו[[תמונה:GlagolitsaTsi.gif]] מקורן באותיות [[האלפבית העברי|העבריות]] [[ש]] ו[[צ]]. ה[[פונמה|פונמות]] האלה לא היו קיימות ביוונית, אך היו נפוצות מאוד בכל [[השפות הסלאביות]]. מקורן של שאר האותיות הגלגוליטיות אינו ידוע. משערים שחלקן הושאלו מהכתב העברי ומהכתב השומרוני, אותם למד [[קיריל ומתודיוס|קיריל]] במסעותיו. האלפבית הגלגוליטי ו[[האלפבית הקירילי]] כמעט זהים בהרכבם, אך שונים באופן ניכר בצורתן של האותיות.


==שם הכתב בשפות סלאביות שונות==
==שם הכתב בשפות סלאביות שונות==
ב[[בולגרית]], [[רוסית]] ומקדונית מכונה הכתב בשם глаго́лица, ב[[צ'כית]] - hlaholice, ב[[סלובקית]] - hlaholika, ב[[פולנית]] - głagolica, ב[[קרואטית]] - glagoljica, ב[[אוקראינית]] - глаголиця, ב[[בלארוסית]] - глаголіца וב[[סלובנית]] - glagolica.
ב[[בולגרית]], [[רוסית]] ומקדונית מכונה הכתב בשם глаго́лица, ב[[צ'כית]] - hlaholice, ב[[סלובקית]] - hlaholika, ב[[פולנית]] - głagolica, ב[[קרואטית]] - glagoljica, ב[[אוקראינית]] - глаголиця, ב[[בלארוסית]] - глаголіца וב[[סלובנית]] - glagolica.


[[Image:GlagolitsaJat.gif]] [[Image:GlagolitsaIzhe.gif]] [[Image:GlagolitsaDzherv.gif]] [[Image:GlagolitsaJest.gif]] [[Image:GlagolitsaPokoj.gif]] [[Image:GlagolitsaIzhe.gif]] [[Image:GlagolitsaKako.gif]] [[Image:GlagolitsaIzhe.gif]] [[Image:GlagolitsaVedi.gif]] - המילה [[ויקיפדיה]] בכתב הגלגוליטי.
[[תמונה:GlagolitsaJat.gif]] [[תמונה:GlagolitsaIzhe.gif]] [[תמונה:GlagolitsaDzherv.gif]] [[תמונה:GlagolitsaJest.gif]] [[תמונה:GlagolitsaPokoj.gif]] [[תמונה:GlagolitsaIzhe.gif]] [[תמונה:GlagolitsaKako.gif]] [[תמונה:GlagolitsaIzhe.gif]] [[תמונה:GlagolitsaVedi.gif]] - המילה [[ויקיפדיה]] בכתב הגלגוליטי.


[[קטגוריה:כתב]]
[[קטגוריה:כתב]]

גרסה מ־18:04, 10 באפריל 2007

האלפבית הגלגוליטי או גְלָגוֹליצָה ידוע כאלפבית הסלאבי העתיק ביותר. הוא נוצר בידי קיריל ומתודיוס בין השנים 862 ו-863 על מנת לתרגם את הביבליה לשפות הסלאביות.

שמו של האלפבית נגזר מהמילה "glagolə" שפירושה מילה בסלאבית כנסייתית עתיקה. פירוש המילה "glagolati" הוא "לדבר", ולכן יש שמכנים את גלגוליצה בצורה פואטית "הסימנים שמדברים".

באלפבית הגלגוליטי המקורי מצויות 41 אותיות, אך משתנה במקצת בגרסאות המאוחרות של הכתב. מקורן של 24 מתוך 41 האותיות הגלגוליטיות המקוריות הוא ככל הנראה באלפבית היווני, אך מעוצבות אחרת. משערים שהאותיות , ו מקורן באותיות העבריות ש וצ. הפונמות האלה לא היו קיימות ביוונית, אך היו נפוצות מאוד בכל השפות הסלאביות. מקורן של שאר האותיות הגלגוליטיות אינו ידוע. משערים שחלקן הושאלו מהכתב העברי ומהכתב השומרוני, אותם למד קיריל במסעותיו. האלפבית הגלגוליטי והאלפבית הקירילי כמעט זהים בהרכבם, אך שונים באופן ניכר בצורתן של האותיות.

שם הכתב בשפות סלאביות שונות

בבולגרית, רוסית ומקדונית מכונה הכתב בשם глаго́лица, בצ'כית - hlaholice, בסלובקית - hlaholika, בפולנית - głagolica, בקרואטית - glagoljica, באוקראינית - глаголиця, בבלארוסית - глаголіца ובסלובנית - glagolica.

- המילה ויקיפדיה בכתב הגלגוליטי. ru-sib:Глаголица