השמיים שבתוכי – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Felagund-bot (שיחה | תרומות)
בוט - מחליף '{{נבדק}}' ב'{{נ}}', 'מצוייר' ב'מצויר'
ויקיזציה
שורה 1: שורה 1:
'''השמים שבתוכי''' הוא יומן של אשה צעירה וליברלית בשם [[אתי הילסום]] שנכתב בשנים [[1941]]-[[1943]]. והתפרסם לראשונה בהולנדית בשנת [[1982]]. מהדורה מורחבת של הספר '''חיים כרותים'''.
'''השמים שבתוכי''' הוא [[יומן]] של אשה צעירה וליברלית בשם [[אתי הילסום]] שנכתב בשנים [[1941]]-[[1943]]. והתפרסם לראשונה ב[[הולנדית]] בשנת [[1982]]. מהדורה מורחבת של הספר '''חיים כרותים'''.


כמו יומנה של [[אנה פרנק]], אף יומן זה, שנכתב לא הרחק ממקום מחבואה של [[אנה פרנק]] ב[[אמסטרדם]], עוסק בשנים הרעות של הכיבוש ה[[נאציזם|נאצי]]. אבל להבדיל ממנו, מדובר ביומן של אשה בוגרת, עצמאית ושוחרת ידע בשנות העשרים לחייה, שכבר הספיקה לסיים תואר שני בלימודי [[משפטים]] והמשיכה ללמוד [[פסיכולוגיה]] ולשונות סלאביות.
כמו יומנה של [[אנה פרנק]], אף יומן זה, שנכתב לא הרחק ממקום מחבואה של [[אנה פרנק]] ב[[אמסטרדם]], עוסק בשנים הרעות של הכיבוש ה[[נאציזם|נאצי]]. אבל להבדיל ממנו, מדובר ביומן של אשה בוגרת, עצמאית ושוחרת ידע בשנות העשרים לחייה, שכבר הספיקה לסיים [[תואר שני]] בלימודי [[משפטים]] והמשיכה ללמוד [[פסיכולוגיה]] ולשונות סלאביות.


ביומן זה היא מתארת את משפחתה, חייה, חיי האהבה שלה והתפתחותה הרוחנית, בגילוי לב וללא כחל ושרק. יומנים אלו המתינו כארבעים שנה מוסתרים מעין רואה, וכאשר נחשפו פורסמו תחילה ב[[הולנדית]], (בידי בית ההוצאה האן) ולאחר מכן ביותר מעשר [[שפה|לשונות]] נוספות.
ביומן זה היא מתארת את משפחתה, חייה, חיי האהבה שלה והתפתחותה הרוחנית, בגילוי לב וללא כחל ושרק. יומנים אלו המתינו כארבעים שנה מוסתרים מעין רואה, וכאשר נחשפו פורסמו תחילה ב[[הולנדית]], (בידי בית ההוצאה האן) ולאחר מכן ביותר מעשר [[שפה|לשונות]] נוספות.

גרסה מ־09:40, 25 במאי 2007

השמים שבתוכי הוא יומן של אשה צעירה וליברלית בשם אתי הילסום שנכתב בשנים 1941-1943. והתפרסם לראשונה בהולנדית בשנת 1982. מהדורה מורחבת של הספר חיים כרותים.

כמו יומנה של אנה פרנק, אף יומן זה, שנכתב לא הרחק ממקום מחבואה של אנה פרנק באמסטרדם, עוסק בשנים הרעות של הכיבוש הנאצי. אבל להבדיל ממנו, מדובר ביומן של אשה בוגרת, עצמאית ושוחרת ידע בשנות העשרים לחייה, שכבר הספיקה לסיים תואר שני בלימודי משפטים והמשיכה ללמוד פסיכולוגיה ולשונות סלאביות.

ביומן זה היא מתארת את משפחתה, חייה, חיי האהבה שלה והתפתחותה הרוחנית, בגילוי לב וללא כחל ושרק. יומנים אלו המתינו כארבעים שנה מוסתרים מעין רואה, וכאשר נחשפו פורסמו תחילה בהולנדית, (בידי בית ההוצאה האן) ולאחר מכן ביותר מעשר לשונות נוספות.

הסופר אהרון אפלפלד כותב בהקדמה לספר, שיומן זה הינו אחת התעודות המפעימות שראו אור בשנים האחרונות.

יצא בהוצאת כתר בשנת 2002.

ציטוט מהספר

"יום ששי, 7 וחצי בערב. אחר הצהריים עיינו גלסנר ואני בציורים יפניים. ופתאום ידעתי: כך אני רוצה לכתוב. לתת מרחב למילים. אני שונאת ריבוי מילים. הייתי רוצה לכתוב מלים שהן חלק מאיזו שתיקה גדולה. ולא מלים שכל מטרתם להחריש את השתיקה ולנפץ אותה. המלים צריכות להדגיש את השתיקה, כמו בציור היפני, שמצויר בו ענף פורח בפינה התחתונה. כמה משיכות מכחול מעודנות - אבל דיוק בקטן שבפרטים - ומסביבן החלל הרחב, לא חלל ריק אלא חלל מלא השראה."

עמ' 77

תבנית:נ