מעשיות ברווזיות הסרט: אוצר המנורה האבודה

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
מעשיות ברווזיות הסרט: אוצר המנורה האבודה
DuckTales the Movie: Treasure of the Lost Lamp
כרזת הסרט באנגלית, פרודיה על אינדיאנה ג'ונס
כרזת הסרט באנגלית, פרודיה על אינדיאנה ג'ונס
מבוסס על הסדרה "מעשיות ברווזיות" שנוצרה על ידי ג'ימן מאגון
בימוי בוב האת'קוק
הפקה בוב האת'קוק
תסריט אלן בורנט
עריכה צ'ארלס קינג
מדבבים אלן יאנג, ראסי טיילור, טרי מקגוברן, ריצ'רד ליברטיני, כריסטופר לויד, ג'ון פוראי, צ'אק מק'קאן, ג'ואן גרבר, ריפ טיילור, צ'ארלי אלדר, ג'ק אנג'ל, סטיב בולן, שרי לין, מיקי מקגוואן, פטריק פיני, פרנק ולקר
מדבבים בעברית עדי וייס, אורית ירון, פזית נוני, עירית שילה, שירלי טפר, דב רייזר, יובל זמיר, איציק סיידוף, סימה עמיאל, שפרירה זכאי, אריאל פורמן, גיורא קנת, אוהד שחר
מוזיקה דייוויד ניומן
מפיץ Buena Vista Pictures
מדינה ארצות הבריתארצות הברית  ארצות הברית
אולפן אולפני דיסני-טונס
הקרנת בכורה ארצות הבריתארצות הברית 3 באוגוסט 1990
ישראלישראל 1991
משך הקרנה כ-74 דקות
שפת הסרט אנגלית (הסרט דובב לשפות נוספות, בניהן: עברית וצרפתית)
סוגה סרט לילדים, סרט אנימציה, סרט פנטזיה, סרט הרפתקאות
הכנסות 18.1 מיליון דולר
הכנסות באתר מוג'ו ducktalesthemovie
האתר הרשמי
דף הסרט ב-IMDb

מעשיות ברווזיות הסרט: אוצר המנורה האבודהאנגלית: DuckTales the Movie: Treasure of the Lost Lamp), ידוע גם בשם "אגדות ברווזים: אוצר המנורה האבודה" הוא סרט אנימציה אמריקאי לילדים מסוגת פנטזיה והרפתקאות המבוסס על סדרת אנימציה "מעשיות ברווזיות". הסרט בוים על ידי בוב האת'קוק ונכתב על ידי אלן בורנט.

הסרט הוקרן לראשונה בבתי הקולנוע בארצות הברית על ידי סרטי וולט דיסני ב-3 באוגוסט 1990, יחד עם סרטים קצרים של דונלד דאק. בישראל הסרט הופץ לראשונה בדיבוב לעברית בשנת 1991. אורך הסרט הוא כ-74 דקות, ושפת המקור שלו היא אנגלית (הסרט דובב לשפות נוספות, ביניהן: עברית וצרפתית).

זהו הסרט הראשון של דיסני שנוצר על ידי "Disney Television Animation" תחת הבאנר של אולפני דיסני-טונס ו-".Walt Disney Animation France S.A".

תקציר העלילה[עריכת קוד מקור | עריכה]

הסרט נמצא באופן כרונולוגי עם הסדרה "מעשיות ברווזיות" בין העונה השלישית לעונה הרביעית. הסרט מתחיל בכך שהדוד קמצוץ הקמצן, יחד עם אחייניו יואי, דיואי ולואי (אנ'), וובי ונדרקוואק ושגרן מק'קוואק, טס למזרח התיכון. במזרח התיכון הוא בטוח שנמצא האוצר האבוד של קולי באבא ו-40 השודדים שלו. כשהוא מגלה שהאוצר לא נמצא שם, הדוד קמצוץ מתאכזב. בהמשך, הדוד קמצוץ מוצא תיבה המכילה בגדים ישנים, שם באחד הבגדים הייתה מפה עתיקה לאוצר. בהדרכתו של הגנב דיז'ון, הם יוצאים למצוא את האוצר, אבל הם לא מודעים לכך שדיז'ון עובד בשביל המכשף הרשע מרלוק, שרוצה דבר שקולי באבא גנב אותו ממנו. הקבוצה מוצאת את האוצר בפירמידה המכוסה בחול. וובי רואה באוצר מנורה, וקמצוץ נותן לה אותה מאחר שהיא לא שווה כלום. לאחר שהם ארזו את האוצר, מרלוק ודיז'ון לוכדים אותם בחדר המלא בעקרבים מפלצתיים, וגונבים מהם את האוצר. כשמרלוק מגלה שהמנורה לא נמצאת שם, הוא מכריח את דיז'ון למצוא אותה. קמצוץ וחבריו מצליחים להימלט מן הפירמידה וחוזרים לתל ברווז, כאשר נמצאת איתם רק המנורה של וובי. לאחר כמה ימים, הילדים מגלים שהמנורה היא ביתו של שד, והם מחליטים לשחרר אותו. לאחר שהם משחררים אותו, הוא מעניק לכל אחד מארבעת הילדים שלוש משאלות. בשביל שהדוד קמצוץ לא יחשוד, הוא מעמיד פנים שהוא חבר של הבנים מהצופים, וששמו ג'יני. בין הדברים שהילדים ביקשו: פילון (אשר השתולל באחוזה של קמצוץ) ומנת גלידה ענקית. לאחר שג'יני ראה ציפור עפה בלילה, הוא מספר לבנים על מרלוק, שניצל את משאלותיו לחיי נצח ולחורבנן של אטלנטיס ופומפיי, שני אתרי נופש פופולריים. הוא המשיך וסיפר שמרלוק ביקש גם אפשרות לשנות צורה לבעלי חיים שונים, ומספר משאלות בלתי מוגבל, דבר שנגד חוקי המנורה. קולי באבא גנב את המנורה ממרלוק והחביא אותה באוצר שלו, דבר שגרם למרלוק לחפש את האוצר מאות שנה. במהלך הסרט, הילדים מונעים ממרלוק להשיג את המנורה, בידיעה שאם הוא ישיג אותה העולם יסבול.

הדמויות והמדבבים[עריכת קוד מקור | עריכה]

במאית ומפיקת הדיבוב בעברית הייתה שפרירה זכאי.

שם הדמות מדבב/ת באנגלית מדבב/ת בעברית
הדוד קמצוץ אלן יאנג עדי וייס
וובי ונדרקוואק ראסי טיילור אורית ירון
יואי דאק ראסי טיילור פזית נוני
דיואי דאק ראסי טיילור עירית שילה
לואי דאק ראסי טיילור שירלי טפר
שגרן מק'קוואק טרי מקגוברן יובל זמיר
דיג'ון ריצ'רד ליברטיני גיורא קנת
מרלוק כריסטופר לויד אריאל פורמן
גברת פיטרביי ג'ון פוראי שפרירה זכאי
דאקוורת' צ'אק מק'קאן איציק סיידוף
גברת מקורי ג'ואן גרבר סימה עמיאל
ג'יני ריפ טיילור דב רייזר
קריינות אוהד שחר

בגרסה האנגלית של הסרט דיבבו גם צ'ארלי אלדר, ג'ק אנג'ל, סטיב בולן, שרי לין, מיקי מקגוואן, פטריק פיני ופרנק ולקר.

רווחים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הסרט הרוויח כ-18.1 מיליון דולר ממכירות הכרטיסים, והחזיר את התקציב שלו. למרות זאת, הסרט לא היה הצלחה פיננסית בשביל חברת דיסני שנאלצה להתמודד בתחרות נגד הסרט "מותק, הילד השתגע". כשנשאל בוב האת'קוק אם יהיה סרט המשך, הוא אמר שהוא לא יודע אם יהיו עוד סרטים לסדרה ושהוא רוצה לעשות סרטים אחרים, בנוסף הוא אמר שזה רק סיפור הרפתקאות קטן.

פסקול הסרט[עריכת קוד מקור | עריכה]

פסקול הסרט הופץ על ידי "Intrada Records" בשנת 2017, והוא כולל 22 שירים. הפסקול פורסם עם הכותרת של הסדרה ולא של הסרט. כל השירים של הפסקול נכתבו על ידי דייוויד ניומן. בעברית, מנהל המוזיקה של שיר הסיום היה רוני וייס, והמבצע שלו היה שי זורניצר.

ראו גם[עריכת קוד מקור | עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]