נושא בדף שיחת משתמש:Amire80

עלי (שיחהתרומות)

שלום וברכה.

ראיתי שתרגמת את discussiontools-topicsubscription-button-subscribe כ"מעקב", ומאידך את discussiontools-topicsubscription-button-subscribe-label כ"מינוי". האם קיימת סיבה מיוחדת להבחנה זו?

Amire80 (שיחהתרומות)

אין. טעות. כנראה התחבטתי אם לתרגם את זה בתור „מעקב”, כי זה דומה מאוד להוספה לרשימת מעקב, אבל אחר־כך החלטתי שזה בכל־זאת לא בדיוק אותו הדבר, ושאם זה שונה באגנלית, עדיף שזה יהיה שונה גם בעברית.

תודה על הפניית תשומת הלב.

תיקנתי, ועכשיו שניהם „מינוי”.

תגובה ל"מעקב ומינוי"