ספרד באירוויזיון

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
ספרד באירוויזיון
EuroEspaña.svg
מדינה Flag of Spain.svg  ספרד
רשת שידור RTVE
השתתפות ראשונה Flag of France.svg קאן, 1961
זכיות 2:

Flag of the United Kingdom.svg לונדון, 1968
Flag of Spain.svg מדריד, 1969

השתתפויות 55
היעדרויות 0
אירוח האירוויזיון Flag of Spain.svg מדריד, 1969
השתתפות אחרונה Flag of Austria.svg וינה, 2015
ויקטור באלאגר בלוקסמבורג (1962)
רמון באיסטנבול (2004)
רודולפו צ'יקיליקואטרה בבלגרד (2008)
להקת חלום מורפיאוס במאלמה (2013)
רות לורנזו בקופנהגן (2014)

ספרד השתתפה באירוויזיון החל משנת 1961 ונכחה ברציפות בכל התחרויות מאז אותה שנה. המדינה היחידה עם טווח ארוך יותר של נוכחות בתחרות בלי היעדרויות הינה בריטניה, אשר נוכחת ברציפות בכל תחרויות האירוויזיון מאז שנת אירוויזיון 1959. ספרד זכתה פעמיים ברציפות, ב-1968 ולאחר מכן כאשר אירחה את התחרות ב-1969. זו הייתה השנה היחידה בה הייתה ספרד המארחת.

תהליך בחירת הנציג לתחרות[עריכת קוד מקור | עריכה]

בין השנים 1977-1999, הנציגים הספרדים נבחרו בוועדות פנימיות של רשות השידור הספרדית, TVE. בטרם נבחרו הנציגים בוועדות פנימיות של רשות השידור הספרדית, הם נבחרו בתחרויות לאומיות כגון: "Pasaporte a Dublín" ("דרכון לדבלין"), כאשר ספרד צריכה הייתה לשלוח נציג לתחרות אירוויזיון 1971 שנערכה בדבלין, אירלנד. החל מתחרות אירוויזיון 2000, ספרד השתמשה בפורמטים שונים עם תוצאות בחירה שונות. בשנים 2000 ו-2001, רשות השידור הספרדית, TVE, ארגנה תחרות לאומית בשם "Eurocanción" ("אירו שיר"), בעזרתה נבחר הנציג הספרדי לתחרות. בשנים 2002-2004, תוכנית הראליטי הספרדית, "Operación Triunfo", שימשה כאמצעי לבחירת הנציג הספרדי לתחרות, והפורמט המחודש הגביר את התעניינותו של הקהל הספרדי בתחרות האירוויזיון. למרות שהתוכנית החדשה נחלה הצלחה ובחרה שירים ונציגים שמיקמו את ספרד בעשרת המקומות הראשונים בתחרות שלוש שנים ברציפות, רשות השידור הספרדית, TVE, החליטה לא להפיק יותר מהדורות נוספות של התוכנית. בשנת 2005, רשות השידור הספרדית ארגנה תחרות בשם "Eurovision 2005: Choose Our Song" ("אירוויזיוןן 2005: בחר את השיר שלנו"), בה הקהל בחר את השיר האהוב עליו ביותר מתוך רשימת שירים של אמנים ידועים שנבחרה לאחר מיון מוקדם על ידי רשות השיר הספרדית. התוצאה, לא הניבה פרי, ולאחר ארבע שנים בהן ספרד התמקמה בעשרת המקומות הראשונים בתחרות, היא מצאה עצמה שוב בתחתית הטבלה. בשנת 2006, הנציג הספרדי נבחר בוועדה פנימית של רשות השידור הספרדית, והתוצאה הייתה מאכזבת כמו בשנה הקודמת. שנת 2007, הנציג הספרדי נבחר בתוכנית בשם "Misión Eurovisión 2007", אך התוצאה הייתה מאכזבת כמו בשנתיים הקודמות.

בשנים 2008-2010, האינטרנט היה האמצעי המרכזי בשימוש על ידי רשות השידור הספרדית, TVE, כדי לבחור את השיר והנציג הספרדי לתחרות. בשנת 2008, הרשת החברתית המקוונת "מייספייס" הייתה מעורבת בתחרות הלאומית "Salvemos Eurovisión" ("נציל את האירוויזיון"). האתר נוצר כדי לאפשר לכל אדם שיחפוץ להעלות שיר ולקחת חלק בתחרות הלאומית "Salvemos Eurovisión" ("נציל את האירוויזיון") אם יבחר על ידי קהל המצביעים או על ידי חבר השופטים. התוצאה הסופית בתחרויות האירוויזיון השתפרה, אך לא באופן ניכר; עם זאת, גם הפעם, הפורמט הגביר את התעניינותו של הקהל הספרדי בתחרות האירוויזיון. בשנת 2009, "מייספייס" גם היה מעורב בתהליך בחירת הנציג הספרדי לתחרות, ולמרות שחלו שינויים בפורמט, התקבלה התוצאה הגרועה ביותר של ספרד בתחרות האירוויזיון בשנות ה-2000; המקום ה-24 עם 23 נקודות. בשנת 2010, פורמט דומה בשם "Eurovisión: Destino Oslo" ("אירוויזיון: גורל אוסלו") בחר את הנציג הספרדי לתחרות והתקבלה התוצאה הסופית הטובה ביותר של ספרד בתחרות האירוויזיון מאז אירוויזיון 2004; המקום ה-15 עם 68 נקודות.

ספרד וחמש הגדולות[עריכת קוד מקור | עריכה]

מאז תחרות אירוויזיון 1998, ישנן ארבע מדינות מסוימות שמעפילות אוטומטית לגמר התחרות, ללא קשר למיקומן בתחרות בשנה הקודמת. הן הרוויחו מעמד זה בזכות היותן התורם הפיננסי הגדול ביותר של התחרות של איגוד השידור האירופי (EBU). מדינות אלה הן ספרד, גרמניה, בריטניה, צרפת והחל מתחרות אירוויזיון 2011, כאשר איטליה חזרה לתחרות האירוויזיון לאחר כ-13 שנות היעדרות, גם איטליה. בשל מעמדן הבלתי פגיע בתחרות, הן היו ידועות בשם "ארבע הגדולות", ומאז שאיטליה הצטרפה אליהן בתחרות אירוויזיון 2011, הן ידועות בשם "חמש הגדולות". המפקח של התחרות, סוונטה סטוקסליוס, אמר לכתבים בפגישה עם "OGAE" סרביה, כי אם איטליה תחזור לתחרות בעתיד, היא תעפיל ישירות לגמר, ותהווה חלק מ"חמש הגדולות", וכך היה כאשר איטליה חזרה לתחרות באירוויזיון 2011.‏[1] בשנת 2009, דווח כי "ארבע הגדולות" עלולות לאבד את מעמדן הבלתי פגיע בתחרות, והן יצטרכו להתחרות בחצאי הגמר של התחרות כמו כל שאר המדינות. עם זאת, הדבר לא התרחש, ו"ארבע הגדולות" שמרו על מעמדן הבלתי פגיע בתחרות.

הופעות שנקטעו[עריכת קוד מקור | עריכה]

רק שלוש פעמים בהיסטוריית התחרות הרשו למבצעים בתחרות לבצע שוב את הופעתם, ובשני מקרים מתוך השלושה היה מדובר בהופעותיהם של הנציגים הספרדים (המקרה הראשון התרחש בתחרות אירוויזיון 1958 כאשר הרשו לנציג האיטלקי, דומניקו מודוניו, לבצע שוב את שירו "Nel blu dipinto di blu"); הפעם הראשונה התרחשה בתחרות אירוויזיון 1990 בזאגרב, יוגוסלביה, כאשר הנציגות הספרדיות, אסוכר מורנו, פתחו את התחרות עם השיר "Bandido" ("בנדיט"). התזמורת והפלייבק החלו להשמיע את השיר כאשר הם לא היו מסונכרנים, מה שגרם לנציגות הספרדיות לעזוב את במה לאחר מספר שניות. לאחר מספר רגעים מביכים התזמורת והפלייבק החלו להשמיע את השיר כאשר הם מסונכרנים, והשיר בוצע במלואו. הנציגות הספרדיות אסוכר מורנו והשיר "Bandido" ("בנדיט") התמקמו, בתום ההצבעה הסופית, במקום החמישי עם 96 נקודות, אם כי חבר השופטים למעשה העניק את נקודותיהם לאחר שצפה בחזרה הגנרלית, ולכן הביצוע החוזר של הנציגות הספרדיות לא השפיע על התוצאה שקיבלה ספרד בתחרות, לחיוב או לשלילה.

הפעם השנייה התרחשה עשרים שנים מאוחר יותר, בתחרות אירוויזיון 2010, באוסלו, נורבגיה. ספרד הורשתה לבצע שוב את הופעתה משום שהביצוע של הנציג הספרדי, דניאל דיחס עם שירו "Algo pequeñito" ("משהו קטנטן"), הופרע על ידי פולש ידוע לשמצה הידוע בכינויו "ג'ימי ג'אמפ". עם זאת, הנציג הספרדי דניאל דיחס ביצע את השיר במלואו, גם כאשר הפולש היה על הבמה וגם כאשר מונה מהבמה על ידי אנשי הביטחון, וקיבל מחיאות כפיים חמות מהצופים להמשיך בהופעתו למרות הפולש. לאחר הופעתה של סרביה, מנחת התחרות, נדיה הסנאווי, הודיעה כי על פי חוקי התחרות לנציג הספרדי, דניאל דיחס, תינתן הזדמנות שנייה לבצע את הופעתו. עם זאת, חבר השופטים דירג את דניאל דיחס ושירו "Algo pequeñito" ("משהו קטנטן") במקום ה-20 מתוך 25 שירים עם 46 נקודות, ואילו תוצאות הצבעת הצופים דירגו את ספרד במקום ה-12 עם 106 נקודות, מה שמיקם את ספרד, באופן סופי, במקום ה-15 עם 68 נקודות בגמר התחרות.

השירים שייצגו את ספרד באירוויזיון[עריכת קוד מקור | עריכה]

Disc Plain yellow dark.svg שורה בצהוב מסמלת ניצחון של המתמודדת באותה תחרות
Plain Disc 40% grey.svg שורה באפור מסמלת תחרות בה המתמודדת הגיעה למקום השני

Circle Ochre Solid.svg שורה בחום מסמלת תחרות בה המתמודדת הגיעה למקום השלישי
Disc Plain red.svg שורה באדום מסמלת תחרות בה המתמודדת הגיעה למקום האחרון

שנה מבצע שם השיר תרגום לעברית מקום נקודות
1961 קונצ'יטה באוטיסטה "Estando contigo" "להיות איתך" 9 8
1962 ויקטור באלאגר "Llámame" "תקראי לי" 13 0
1963 חוסה גוארדיולה "Algo prodigioso" "משהו קסום" 12 2
1964 לוס טי אנ טי "Caracola" "קונכייה" 12 1
1965 קונצ'יטה באוטיסטה "Qué bueno, qué bueno" "כמה טוב, כמה טוב" 15 0
1966 רפאל "Yo soy aquél" "אני האחד" 7 9
1967 רפאל "Hablemos del amor" "מדברים על אהבה" 6 9
1968 מסיאל "La, la, la..." "לה, לה, לה..." 1 29
1969 סאלומה "Vivo cantando" "חיה בשירה" 1 18
1970 חוליו איגלסיאס "Gwendolyne" "גוונדולין" 4 8
1971 קארינה "En un mundo nuevo" "בעולם חדש" 2 116
1972 חיימה מוריי "Amanece" "זריחה" 10 83
1973 מוסדאדס "Eres tú" "זה אתה" 2 125
1974 פרט "Canta y sé feliz" "תשיר ותהיה מאושר" 9 10
1975 סרחיו ואסטיבליס "Tú volverás" "את תחזרי" 10 53
1976 בראוליו "Sobran las palabras" "מילים מיותרות" 16 11
1977 מיקי "Enséñame a cantar" "למד אותי לשיר" 9 52
1978 חוסה ולס "Bailemos un vals" "נרקוד ואלס" 9 65
1979 בטי מיסייגו "Su canción" "השיר שלו" 2 116
1980 טריגו לימפיו "Quédate esta noche" "תישארי הלילה" 12 38
1981 באקלי "Y solo tú" "ורק את" 14 38
1982 לוסיה "él" "הוא" 10 52
1983 רמדיוס אמאיה "¿Quién maneja mi barca?" "מי משיט את ספינתי?" 20 0
1984 להקת "בראבו" "Lady, lady" "ליידי, ליידי" 3 106
1985 פלומה סן בסיליו "La fiesta terminó" "המסיבה הסתיימה" 14 36
1986 להקת "קאדילק" "Valentino" "ולנטינו" 10 51
1987 פטריסיה קראוס "No estás solo" "אתה לא לבד" 19 10
1988 לה דקאדה פרודיחיוסה "La chica que yo quiero" "הבחורה אותה אני רוצה" 11 58
1989 נינה "Nacida para amar" "נולדתי לאהוב" 6 88
1990 אסוכר מורנו "Bandido" "בנדיט" 5 96
1991 סרחיו דאלמה "Bailar pegados" "לרקוד צמוד" 4 119
1992 סראפין סובירי "Todo esto es la música" "כל זה זה מוזיקה" 14 37
1993 אווה סנטה-מריה "Hombres" "גברים" 11 58
1994 אלחנדרו אבאד "Ella no es ella" "היא לא שלה" 18 17
1995 אנאבל קונדה "Vuelve conmigo" "חזור אליי" 2 119
1996 אנטוניו קרבונל "¡Ay, qué deseo!" "או, איזה רצון!" 20 17
1997 מרקוס יונאס "Sin rencor" "ללא טינה" 6 96
1998 מיקל הרסוג "¿Qué voy a hacer sin ti?" "מה אעשה בלעדייך?" 16 21
1999 לידיה "No quiero escuchar" "לא רוצה להקשיב" 23 1
2000 סראפין סובירי "Colgado de un sueño" "נאחז מתוך חלום" 18 18
2001 דויד סיברה "Dile que la quiero" "תגיד לה שאני אוהב אותה" 6 76
2002 רוסה לופז "Europe's living a celebration" "אירופה חוגגת" 7 81
2003 בת' "Dime" "ספר לי" 8 81
2004 רמון "Para llenarme de ti" "להתמלא בך" 10 87
2005 סון דה סול "Brujería" "כישוף" 21 28
2006 לאס קטשופ "Bloody Mary" "בלאדי מרי" 21 18
2007 ד'נאש "I love you mi vida" "אני אוהב אותך חיים שלי" 20 43
2008 רודולפו צ'יקיליקוואטרה "Baila el Chiki-chiki" "רקוד את ה"צ'יקי צ'יקי" 16 55
2009 סוראיה "La noche es para mi" "הלילה הוא בשבילי" 24 23
2010 דניאל דיחס "Algo pequeñito" "משהו קטנטן" 15 68
2011 לוסיה פרס "Que me quiten lo bailao" "לא יכולים לקחת את החוויות שיש לי" 23 50
2012 פסטורה סולר "Quédate conmigo" "תישאר איתי" 10 97
2013 להקת "חלום מורפיאוס" "Contigo hasta el final" "איתך עד הסוף" 25 8
2014 רות לורנזו "Dancing In The Rain" "רוקדים בגשם" 10 74
2015 אדורנה "Amanecer" "שחר" 21 15
2016

אירוח האירוויזיון[עריכת קוד מקור | עריכה]

שנה העיר המארחת מקום התחרות מנחים
1969 Flag of Spain.svg מדריד התיאטרון המלכותי גמר: לאוריטה ולנסואלה

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ "איטליה חוזרת לאירוויזיון", אתר האירוויזיון (באנגלית)


מדינות שזכו באירוויזיון

אוסטריה · אוקראינה · אזרבייג'ן · איטליה · אירלנד · אסטוניה · בלגיה · גרמניה · דנמרק · הולנד · בריטניה · טורקיה · יוון · ישראל · לוקסמבורג · לטביה · מונאקו · נורבגיה · ספרד · סרביה · פינלנד · צרפת · רוסיה · שבדיה · שווייץ


מדינות לשעבר: יוגוסלביה