עודד וולקשטיין

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
עודד וולקשטיין
אין תמונה חופשית
אין תמונה חופשית
לידה 1970 (בן 54 בערך)
רמת גן, ישראל עריכת הנתון בוויקינתונים
מדינה ישראל עריכת הנתון בוויקינתונים
עיסוק סופר, מתרגם, עורך ספרותי, מבקר ספרות
מקום לימודים אוניברסיטת תל אביב עריכת הנתון בוויקינתונים
תקופת הפעילות מ-1993
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

עודד וולקשטיין (נולד בשנת 1970) הוא סופר, מתרגם, עורך ספרותי ומבקר ספרות ישראלי.

ביוגרפיה[עריכת קוד מקור | עריכה]

וולקשטיין נולד ברמת גן כבן יחיד. גדל ברמת גן ובהוד השרון.

בשנת 2000 קיבל תואר שני בספרות באוניברסיטת תל אביב, על עבודה שכותרתה "הזיכרון ביצירותיהם של אבות ישורון ופרנץ קפקא: מודל פסיכו-סמיוטי". ב-2009 קיבל תואר דוקטור מאוניברסיטת תל אביב, על עבודה שכותרתה "חדר המכונות של ההתגלות: הנשגב במודרניזם (פו, פוקנר, אוקונור)".

מאז 2001 הוא מלמד כתיבה יוצרת וספרות בבית הספר קאמרה אובסקורה. לימד בחוג לתורת הספרות הכללית באוניברסיטה העברית בירושלים ובאוניברסיטת תל אביב. מלמד ספרות במכללת ספיר.

וולקשטיין תרגם מאנגלית לעברית מספר ספרים, בהם הספר השנוי במחלוקת "כל יום הוא טרבלינקה"[1] והספר גברויות של ריווין קונל,[2] שהוא אחד הספרים המצוטטים ביותר בתחום של לימודי מגדר. עם הספרים שערך נמנים "אמא" מאת ענר שלו, "נזדרובייה" מאת זוסטלומה, "אני אוהַב את כריסטינה" מאת לי קופמן, "המורה" מאת מיכל בן-נפתלי (שזיכה אותה בפרס ספיר לשנת 2016) ו"שפילפוגל, שפילפוגל" מאת מתן חרמוני.

היה חבר מערכת כתב העת "מטעם", ופרסם מאמרים על שירה וספרות במספר עיתונים וכתבי עת, בהם מוסף "ספרות ותרבות" של "ידיעות אחרונות", "הארץ" ו"הליקון". כמו מגיש פינה בקול המוסיקה, העוסקת באלמנטים מוזיקליים ביצירות ספרותיות.

משנת 2015 הוא עורך ספרות מקור ב"כתר ספרים".

בשנת 2016 יצא לאור בהוצאת רסלינג ספרו אני אומר לכם שאני מת! - מסה על אדגר אלן פו, המבוסס על פרק מהדוקטורט שלו. בשנת 2017 יצא לאור אוסף מסות שלו בנושאי תרבות בשם משמרת לילה בהוצאת ידיעות ספרים. בשנת 2019 יצא לאור, בהוצאת דביר, רומן פרי עטו, הסבך. הוא פעיל בפרויקט הסיפור הקצר, שבו מתפרסמים תרגומיו והמלצותיו.[3]

וולקשטיין מתגורר בתל אביב, ולו בת מבת-זוגו לשעבר, דפנה רוזנבליט.

ספריו[עריכת קוד מקור | עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

מכּתביו והרצאותיו:

על כתביו:

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ ראיון עם עודד וולקשטיין, מתרגם הספר "כל יום הוא טרבלינקה", באתר "לעולם לא עוד"
  2. ^ ריווין קונל, דני קפלן (ע), תרגום: עודד וולקשטיין, גברויות, חיפה: פרדס, 2009
  3. ^ עודד וולקשטיין בפרויקט הסיפור הקצר
  4. ^ אתר למנויים בלבד גילי איזיקוביץ, אחת הגיבורות בספרו החדש של עודד וולקשטיין היא רוצחת סדרתית. למה הוא נמשך לעולמות האימה?, באתר הארץ, 24 במאי 2021