עודד סברדליק

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
אין תמונה חופשית

עודד (אנריקה) סברדליק (ספרדית: Enrique Sverdlik;‏ 1938, ארגנטינה - 1996, ישראל), משורר וסופר עברי, מתרגם ועורך. חתן פרס ראש הממשלה לשנת 1988.

ביוגרפיה[עריכת קוד מקור | עריכה]

במהלך חייו פרסם חמישה ספרי שירה וסיפורת בעברית וחמישה ספרי שירה וסיפורת בספרדית. כמו כן, פרסם שתי אנתולוגיות בספרדית של תרגומיו לשירה העברית. שיריו נכללו באנתולוגיות חשובות של הספרות העברית, ותורגמו לספרדית, אנגלית, צרפתית, גרמנית, איטלקית, רומנית, הונגרית, סרבו-קרואטית, רוסית, איטלקית ופינית.

עודד סברדליק עבד ללא לאות כדי ליצור גשר בין התרבות הישראלית והעברית לבין התרבות הלטינו-האמריקנית והספרדית, בין השאר באמצעות תרגומיו, עריכת תוכניות שעסקו במשוררים לטינו-אמריקנים וספרדים עבור "קול ישראל", וייצוג ישראל באירועים ספרותיים ותרבותיים רבים באמריקה הלטינית.

ציוני דרך מרכזיים בחייו:

  • עד 1965 היה פעיל מרכזי בקרב צעירי הקהילה היהודית הארגנטינאית. ממייסדי גרעין "מרדכי אנילביץ'" של "השומר הצעיר", ומעורכי עיתון התנועה "Nueva Sion"- ציון החדשה.
  • 1965 - עם עלייתו לארץ, התיישב תחילה בקיבוץ "דביר", ולאחר מכן בקיבוץ "להבות הבשן" בגליל העליון.
  • עם נישואיו עבר ב-1970 לרמת-גן. משנה זו עד 1988 עבד בהסתדרות הציונית כאחראי על תחום ההסברה באמריקה הלטינית וארצות דוברות ספרדית. במסגרת עבודתו הוציא לאור פרסומים רבים הקשורים לתרבות ולחשיבה יהודית. כמו כן, במסגרת תפקידו נשלח בשנים 1976–1978 לארגנטינה.
  • 1987-1991 - חבר הנהלת אגודת הסופרים העבריים.
  • 1994- התקבל כנציג הישראלי הראשון באקדמיה המקסיקנית לספרות.
  • 1996-1994 שימש כמזכיר כללי של הסניף הישראלי של P.E.N.
  • בין תפקידיו הנוספים: עורך ספרותי בכתב העת "אריאל" (בהוצאת משרד החוץ), כותב קבוע בכתב העת "דיאלוג" (בהוצאת ההסתדרות הציונית העולמית- דור ההמשך), עורך המוספים הספרותיים בעיתונים בשפה הספרדית: " Linia directa " ו "Aurora".

עודד סברדליק נפטר בשנת 1996.

פרסים:

1962 - פרס הכבוד של ארגון הסופרים הארגנטינאי (SADE),על ספרו הראשון" Las Hambers Consumadas"(שירים)

1988- פרס ראש הממשלה על שם לוי אשכול.

ספריו בעברית[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • ארץ לא נודעת, סיפורים, תרגם מספרדית דב אסא, ספרית פועלים, 1972.
  • פרשי האישון, שירים, עקד, תל אביב, תש"ם 1980.
  • חלונות בסחף, שירים, ספרית פועלים, תל אביב, תשמ"ז 1986.
  • עד כלות הדבש, שירים, הקיבוץ המאוחד, תל אביב, 1992.
  • הסלע נותר, יש להניח, שירים, עריכה אשר רייך, תמוז, תל אביב, 1998.

ספריו בספרדית[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • Las Hambres Consumadas. Buenos Aires, Argentina: Editorial Literaria,1961
  • 1964,Las Tremendas Decisiones. Argentina: Editorial Candelabro
  • Memorias del Transeunte. Buenos Aires, Argentina: Ediciones Kargieman,1970
  • 1974, Hombre a la Intermperie. En Arbol the Fuego- 71. Caracas, Venezuela: Editorial Sucre
  • 1990,Brindis. Caracas, Venezuela: Monte Avila Editores

אנתולוגיות שירה עברית בתרגומיו לספרדית[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • 1994,Poesia 101:Poesia Israeli. Valencia, Venezuela : Universidad de Carabobo
  • 1996,Traducciones de la Nueva Poesia Hebrea. Israel, ,Tel-Abib: P.E.N

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]