פורטל:להט"ב/ציטוט נבחר/77

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

הדגם של מאהב מבוגר פעיל ואהוב צעיר סביל מוכר לנו גם מהמנהגים הרומאיים והיווניים. תפיסת הגבריות ברומא הייתה שונה מזו של ימינו, והיא מגולמת במידה רבה במילה "ויר" (vir). משמעותה המיידית של מילה זו - שהתגלגלה מן הלטינית למילה האנגלית virility (גבריות, און) - היא "חודר בלתי־נחדר". ה"ויר" ברומא היה זכר בוגר, אזרח חופשי בעל מעמד חברתי מכובד, המציב אותו בעמדת שליטה על אחרים. הדבר בא לידי ביטוי גם במישור היחסים המיניים: ה"ויר" לא ביקש הדדיות ושוויוניות ביחסיו - בין אם היו עם נשים ובין אם היו עם נערים - ותפס אותם כאקט כוחני, חדירה חד־סטרית, שבה החודר מממש את זכותו לשלוט על הנחדר. אם ה"ויר" התיר לעצמו להיחדר הוא איבד ממעמדו הן בעיני עצמו והן בעיני זולתו. ביטוי למרכזיותה של תפיסה זו היא העובדה שאין בספרות הרומית מילה המבדילה בין משכב עם גבר למשכב עם אישה, שכן, מרכז הכובד ביחסים לא נע סביב מינו של בן הזוג אלא מעמדו של האחד כשולט ושל האחר כנשלט.

זמנים ורודים באתונה ובקנדהר. מאמר מאת שמעון גלבץ באתר האייל הקורא