קנטטות מאת יוהאן סבסטיאן באך

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

להלן רשימת הקנטטות אשר הלחין יוהאן סבסטיאן באך במשך חייו. הקנטטות מקוטלגות על פי שיטת ה-(Bach-Werke-Verzeichnis - BWV) - רשימת יצירות באך (רי"ב), והן אורגנו בשיטה זו על ידי וולפגנג שמיידר.

פיליפ (וז'רארד) זוואנג ניסו למספר כרונולוגית גם את קנטטות הכנסייה של באך וגם את הקנטטות החילוניות (הסקולריות)‏[1].

הרשימה הוצאה לאור בשנת 1982 בשם "מדריך פרקטי לקנטטות של באך" (Guide pratique des cantates de Bach) בפריז, ISBN 2-221-00749-2.

רשימת הקנטטות[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • רי"ב 1 - Wie schön leuchtet der Morgenstern
  • רי"ב 2 - Ach Gott, vom Himmel sieh darein
  • רי"ב 3 - Ach Gott, wie manches Herzeleid
  • רי"ב 4 - Christ lag in Todes Banden
  • רי"ב 5 - Wo soll ich fliehen hin
  • רי"ב 6 - Bleib bei uns, denn es will Abend werden
  • רי"ב 7 - Christ unser Herr zum Jordan kam
  • רי"ב 8 - Liebster Gott, wenn werd ich sterben?
  • רי"ב 9 - Es ist das Heil uns kommen her
  • רי"ב 10 - Meine Seel erhebt den Herren
  • רי"ב 11 - Lobet Gott in seinen Reichen (אורטוריה על עליית ישו לגן עדן - Himmelfahrts-Oratorium)
  • רי"ב 12 - Weinen, Klagen, Sorgen, Zagen
  • רי"ב 13 - Meine Seufzer, meine Tränen
  • רי"ב 14 - Wär Gott nicht mit uns diese Zeit
  • רי"ב 15 - Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen (ייתכן שהולחנה על ידי יוהאן לודוויג באך)
  • רי"ב 16 - Herr Gott, dich loben wir
  • רי"ב 17 - Wer Dank opfert, der preiset mich
  • רי"ב 18 - Gleichwie der Regen und Schnee vom Himmel fällt
  • רי"ב 19 - Es erhub sich ein Streit
  • רי"ב 20 - O Ewigkeit, du Donnerwort
  • רי"ב 21 - Ich hatte viel Bekümmernis
  • רי"ב 22 - Jesus nahm zu sich die Zwölfe
  • רי"ב 23 - Du wahrer Gott und Davids Sohn
  • רי"ב 24 - Ein ungefärbt Gemüte
  • רי"ב 25 - Es ist nichts Gesundes an meinem Leibe
  • רי"ב 26 - Ach wie flüchtig, ach wie nichtig
  • רי"ב 27 - Wer weiß, wie nahe mir mein Ende
  • רי"ב 28 - Gottlob! nun geht das Jahr zu Ende
  • רי"ב 29 - Wir danken dir, Gott, wir danken dir
  • רי"ב 30 - Freue dich, erlöste Schar
  • רי"ב 30א - Angenehmes Wiederau secular
  • רי"ב 31 - Der Himmel lacht! Die Erde jubilieret
  • רי"ב 32 - Liebster Jesu, mein Verlangen
  • רי"ב 33 - Allein zu dir, Herr Jesu Christ
  • רי"ב 34 - O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe
  • רי"ב 34א - O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe
  • רי"ב 35 - Geist und Seele wird verwirret
  • רי"ב 36 - Schwingt freudig euch empor
  • רי"ב 36א - Steigt freudig in die Luft (אבדה)
  • רי"ב 36ב - Die Freude reget sich secular
  • רי"ב 36ג - Schwingt freudig euch empor secular
  • רי"ב 37 - Wer da gläubet und getauft wird
  • רי"ב 38 - Aus tiefer Not schrei ich zu dir
  • רי"ב 39 - Brich dem Hungrigen dein Brot
  • רי"ב 40 - Darzu ist erschienen der Sohn Gottes
  • רי"ב 41 - Jesu, nun sei gepreiset
  • רי"ב 42 - Am Abend aber desselbigen Sabbats
  • רי"ב 43 - Gott fähret auf mit Jauchzen
  • רי"ב 44 - Sie werden euch in den Bann tun
  • רי"ב 45 - Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist
  • רי"ב 46 - Schauet doch und sehet, ob irgend ein Schmerz sei
  • רי"ב 47 - Wer sich selbst erhöhet, der soll erniedriget werden
  • רי"ב 48 - Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen
  • רי"ב 49 - Ich geh und suche mit Verlangen
  • רי"ב 50 - Nun ist das Heil und die Kraft
  • רי"ב 51 - Jauchzet Gott in allen Landen
  • רי"ב 52 - Falsche Welt, dir trau ich nicht
  • רי"ב 53 - Schlage doch, gewünschte Stunde (ייתכן שהולחנה על ידי גאורג מלכיור הופמן)
  • רי"ב 54 - Widerstehe doch der Sünde
  • רי"ב 55 - Ich armer Mensch, ich Sündenknecht
  • רי"ב 56 - Ich will den Kreuzstab gerne tragen
  • רי"ב 57 - Selig ist der Mann
  • רי"ב 58 - Ach Gott, wie manches Herzeleid
  • רי"ב 59 - Wer mich liebet, der wird mein Wort halten
  • רי"ב 60 - O Ewigkeit, du Donnerwort
  • רי"ב 61 - Nun komm, der Heiden Heiland
  • רי"ב 62 - Nun komm, der Heiden Heiland
  • רי"ב 63 - Christen, ätzet diesen Tag
  • רי"ב 64 - Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget
  • רי"ב 65 - Sie werden aus Saba alle kommen
  • רי"ב 66 - Erfreut euch, ihr Herzen
  • רי"ב 66א - Der Himmel dacht auf Anhalts Ruhm und Glück (אבדה)
  • רי"ב 67 - Halt im Gedächtnis Jesum Christ
  • רי"ב 68 - Also hat Gott die Welt geliebt
  • רי"ב 69 - Lobe den Herrn, meine Seele
  • רי"ב 69א - Lobe den Herrn, meine Seele
  • רי"ב 70 - Wachet! betet! betet! wachet!
  • רי"ב 70א - Wachet! betet! betet! wachet!

  • רי"ב 71 - Gott ist mein König
  • רי"ב 72 - Alles nur nach Gottes Willen
  • רי"ב 73 - Herr, wie du willt, so schicks mit mir
  • רי"ב 74 - Wer mich liebet, der wird mein Wort halten
  • רי"ב 75 - Die Elenden sollen essen
  • רי"ב 76 - Die Himmel erzählen die Ehre Gottes
  • רי"ב 77 - Du sollt Gott, deinen Herren, lieben
  • רי"ב 78 - Jesu, der du meine Seele
  • רי"ב 79 - Gott der Herr ist Sonn und Schild
  • רי"ב 80 - Ein feste Burg ist unser Gott
  • רי"ב 80א - Alles, was von Gott geboren
  • רי"ב 80ב - Ein feste Burg ist unser Gott
  • רי"ב 81 - Jesus schläft, was soll ich hoffen
  • רי"ב 82 - Ich habe genug
  • רי"ב 83 - Erfreute Zeit im neuen Bunde
  • רי"ב 84 - Ich bin vergnügt mit meinem Glücke
  • רי"ב 85 - Ich bin ein guter Hirt
  • רי"ב 86 - Wahrlich, wahrlich, ich sage euch
  • רי"ב 87 - Bisher habt ihr nichts gebeten in meinem Namen
  • רי"ב 88 - Siehe, ich will viel Fischer aussenden
  • רי"ב 89 - Was soll ich aus dir machen, Ephraim
  • רי"ב 90 - Es reißet euch ein schrecklich Ende
  • רי"ב 91 - Gelobet seist du, Jesu Christ
  • רי"ב 92 - Ich hab in Gottes Herz und Sinn
  • רי"ב 93 - Wer nur den lieben Gott läßt walten
  • רי"ב 94 - Was frag ich nach der Welt
  • רי"ב 95 - Christus, der ist mein Leben
  • רי"ב 96 - Herr Christ, der einge Gottessohn
  • רי"ב 97 - In allen meinen Taten
  • רי"ב 98 - Was Gott tut, das ist wohlgetan
  • רי"ב 99 - Was Gott tut, das ist wohlgetan
  • רי"ב 100 - Was Gott tut, das ist wohlgetan
  • רי"ב 101 - Nimm von uns, Herr, du treuer Gott
  • רי"ב 102 - Herr, deine Augen sehen nach dem Glauben
  • רי"ב 103 - Ihr werdet weinen und heulen
  • רי"ב 104 - Du Hirte Israel, höre
  • רי"ב 105 - Herr, gehe nicht ins Gericht mit deinem Knecht
  • רי"ב 106 - (Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit (Actus Tragicus - אקטוס טרגיקוס
  • רי"ב 107 - Was willst du dich betrüben
  • רי"ב 108 - Es ist euch gut, daß ich hingehe
  • רי"ב 109 - Ich glaube, lieber Herr, hilf meinem Unglauben
  • רי"ב 110 - Unser Mund sei voll Lachens
  • רי"ב 111 - Was mein Gott will, das g'scheh allzeit
  • רי"ב 112 - Der Herr ist mein getreuer Hirt
  • רי"ב 113 - Herr Jesu Christ, du höchstes Gut
  • רי"ב 114 - Ach, lieben Christen, seid getrost
  • רי"ב 115 - Mache dich, mein Geist, bereit
  • רי"ב 116 - Du Friedenfürst, Herr Jesu Christ
  • רי"ב 117 - Sei Lob und Ehr dem höchsten Gut
  • רי"ב 118 - O Jesu Christ, meins Lebens Licht
  • רי"ב 118ב - O Jesu Christ, meins Lebens Licht (גרסה שנייה)
  • רי"ב 119 - Preise, Jerusalem, den Herrn
  • רי"ב 120 - Gott, man lobet dich in der Stille
  • רי"ב 120א - Herr Gott, Beherrscher aller Dinge
  • רי"ב 120ב - Gott, man lobet dich in der Stille
  • רי"ב 121 - Christum wir sollen loben schon
  • רי"ב 122 - Das neugeborne Kindelein
  • רי"ב 123 - Liebster Immanuel, Herzog der Frommen
  • רי"ב 124 - Meinen Jesum laß ich nicht
  • רי"ב 125 - Mit Fried und Freud ich fahr dahin
  • רי"ב 126 - Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort
  • רי"ב 127 - Herr Jesu Christ, wahr' Mensch und Gott
  • רי"ב 128 - Auf Christi Himmelfahrt allein
  • רי"ב 129 - Gelobet sei der Herr, mein Gott
  • רי"ב 130 - Herr Gott, dich loben alle wir
  • רי"ב 131 - Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir
  • רי"ב 131א - פוגה לעוגב בסול מינור
  • רי"ב 132 - Bereitet die Wege, bereitet die Bahn
  • רי"ב 133 - Ich freue mich in dir
  • רי"ב 134 - Ein Herz, das seinen Jesum lebend weiß
  • רי"ב 134א - Die Zeit, die Tag und Jahre macht (חילונית)
  • רי"ב 135 - Ach Herr, mich armen Sünder
  • רי"ב 136 - Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz
  • רי"ב 137 - Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren
  • רי"ב 138 - Warum betrübst du dich, mein Herz
  • רי"ב 139 - Wohl dem, der sich auf seinen Gott
  • רי"ב 140 - Wachet auf, ruft uns die Stimme
  • רי"ב 141 - Das ist je gewißlich wahr (ייתכן שהולחנה במקור על ידי גאורג פיליפ טלמן)
  • רי"ב 142 - Uns ist ein Kind geboren (ייתכן שהולחנה על ידי יוהאן קונאו)
  • רי"ב 143 - Lobe den Herrn, meine Seele (ייתכן שלא הולחנה על ידי יוהאן סבסטיאן באך)
  • רי"ב 144 - Nimm, was dein ist, und gehe hin
  • רי"ב 145 - Ich lebe, mein Herze, zu deinem Ergötzen
  • רי"ב 146 - Wir müssen durch viel Trübsal
  • רי"ב 147 - Herz und Mund und Tat und Leben
  • רי"ב 147א - Herz und Mund und Tat und Leben
  • רי"ב 148 - Bringet dem Herrn Ehre seines Namens
  • רי"ב 149 - Man singet mit Freuden vom Sieg
  • רי"ב 150 - Nach dir, Herr, verlanget mich
  • רי"ב 151 - Süßer Trost, mein Jesus kömmt
  • רי"ב 152 - Tritt auf die Glaubensbahn
  • רי"ב 153 - Schau, lieber Gott, wie meine Feind
  • רי"ב 154 - Mein liebster Jesus ist verloren
  • רי"ב 155 - Mein Gott, wie lang, ach lange
  • רי"ב 156 - Ich steh mit einem Fuß im Grabe
  • רי"ב 157 - Ich lasse dich nicht, du segnest mich denn
  • רי"ב 158 - Der Friede sei mit dir
  • רי"ב 159 - Sehet, wir gehn hinauf gen Jerusalem
  • רי"ב 160 - Ich weiß, daß mein Erlöser lebt (ייתכן שהולחנה על ידי גאורג פיליפ טלמן)
  • רי"ב 161 - Komm, du süße Todesstunde
  • רי"ב 162 - Ach! ich sehe, itzt, da ich zur Hochzeit gehe
  • רי"ב 163 - Nur jedem das Seine
  • רי"ב 164 - Ihr, die ihr euch von Christo nennet
  • רי"ב 165 - O heilges Geist- und Wasserbad
  • רי"ב 166 - Wo gehest du hin?
  • רי"ב 167 - Ihr Menschen, rühmet Gottes Liebe
  • רי"ב 168 - Tue Rechnung! Donnerwort
  • רי"ב 169 - Gott soll allein mein Herze haben
  • רי"ב 170 - Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust
  • רי"ב 171 - Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm
  • רי"ב 172 - Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten
  • רי"ב 173 - Erhöhtes Fleisch und Blut
  • רי"ב 173א - Durchlauchtster Leopold (חילונית)
  • רי"ב 174 - Ich liebe den Höchsten von ganzem Gemüte
  • רי"ב 175 - Er rufet seinen Schafen mit Namen
  • רי"ב 176 - Es ist ein trotzig und verzagt Ding
  • רי"ב 177 - Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ
  • רי"ב 178 - Wo Gott der Herr nicht bei uns hält
  • רי"ב 179 - Siehe zu, daß deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei
  • רי"ב 180 - Schmücke dich, o liebe Seele
  • רי"ב 181 - Leichtgesinnte Flattergeister
  • רי"ב 182 - Himmelskönig, sei willkommen
  • רי"ב 183 - Sie werden euch in den Bann tun
  • רי"ב 184 - Erwünschtes Freudenlicht
  • רי"ב 185 - Barmherziges Herze der ewigen Liebe
  • רי"ב 186 - Ärgre dich, o Seele, nicht
  • רי"ב 187 - Es wartet alles auf dich
  • רי"ב 188 - Ich habe meine Zuversicht
  • רי"ב 189 - Meine Seele rühmt und preist (ייתכן שהולחנה על ידי גאורג מלכיור הופמן)
  • רי"ב 190 - Singet dem Herrn ein neues Lied
  • רי"ב 190א - Singet dem Herrn ein neues Lied (אבדה)
  • רי"ב 191 - Gloria in excelsis Deo
  • רי"ב 192 - Nun danket alle Gott
  • רי"ב 193 - Ihr Tore zu Zion
  • רי"ב 193א - Ihr Häuser des Himmels (אבדה)
  • רי"ב 194 - Höchsterwünschtes Freudenfest
  • רי"ב 195 - Dem Gerechten muß das Licht
  • רי"ב 196 - Der Herr denket an uns
  • רי"ב 197 - Gott ist unsre Zuversicht
  • רי"ב 197א - Ehre sei Gott in der Höhe
  • רי"ב 198 - Laß, Fürstin, laß noch einen Strahl (חילונית; "טראוורוד" Trauerode)
  • רי"ב 199 - Mein Herze schwimmt im Blut
  • רי"ב 200 - Bekennen will ich seinen Namen
  • רי"ב 201 - Geschwinde, ihr wirbelnden Winde (חילונית)
  • רי"ב 202 - Weichet nur, betrübte Schatten (חילונית)
  • רי"ב 203 - Amore traditore (חילונית)
  • רי"ב 204 - Ich bin in mir vergnügt (חילונית)
  • רי"ב 205 - Zerreißet, zersprenget, zertrümmert die Gruft (חילונית)
  • רי"ב 205א - Blast Lärmen, ihr Feinde (חילונית)
  • רי"ב 206 - Schleicht, spielende Wellen (חילונית)
  • רי"ב 207 - Vereinigte Zwietracht der wechselnden Saiten (חילונית)
  • רי"ב 207א - Auf, schmetternde Töne (חילונית)

  • רי"ב 208 - Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd (חילונית; "קנטטת הצייד" או "קנטטת יום הולדת")
  • רי"ב 208א - Was mir behagt, ist nur die muntre Jagd (חילונית)
  • רי"ב 209 - Non sa che sia dolore (חילונית)
  • רי"ב 210 - O holder Tag, erwünschte Zeit (חילונית)
  • רי"ב 210א - O angenehme Melodei (חילונית)
  • רי"ב 211 - Schweigt stille, plaudert nicht (חילונית; "קנטטת הקפה")
  • רי"ב 212 - Mer hahn en neue Oberkeet (חילונית; "קנטטת האיכרים")
  • רי"ב 213 - Laßt uns sorgen, laßt uns wachen (חילונית; "הרקולס בפרשת דרכים" Hercules auf dem Scheidewege)
  • רי"ב 214 - Tönet, ihr Pauken! Erschallet, Trompeten! (חילונית)
  • רי"ב 215 - Preise dein Glücke, gesegnetes Sachsen (חילונית)
  • רי"ב 216 - Vergnügte Pleißenstadt (חילונית; לא הושלמה)
  • רי"ב 216א - Erwählte Pleißenstadt (חילונית; אבדה)
  • רי"ב 217 - Gedenke, Herr, wie es uns gehet (מזויפת)
  • רי"ב 218 - Gott der Hoffnung erfülle euch (מזויפת, הולחנה על ידי גאורג פיליפ טלמן)
  • רי"ב 219 - Siehe, es hat überwunden der Löwe (מזויפת, הולחנה על ידי גאורג פיליפ טלמן)
  • רי"ב 220 - Lobt ihn mit Herz und Munde (מזויפת)
  • רי"ב 221 - Wer sucht die Pracht, wer wünscht den Glanz (spurious)
  • רי"ב 222 - Mein Odem ist schwach (spurious: actually by Johann Ernst Bach)
  • רי"ב 223 - Meine Seele soll Gott loben (spurious)
  • רי"ב 224 - Reißt euch los, bedrängte Sinnen (small fragment) (spurious)
  • רי"ב 244א - Klagt, Kinder, klagt es aller Welt
  • רי"ב 248א - (טקסט לא ידוע)
  • רי"ב 1083 - Tilge, Höchster, meine Sünden (עיבוד ליצירתו של ג'ובאני באטיסטה פרגולזי - סטאבט מאטר)
  • רי"ב 1127 - Alles mit Gott und nichts ohn' ihn
  • רי"ב Anh.3 ושמה Gott, gib dein Gerichte dem Könige
  • רי"ב Anh.5 ושמה Lobet den Herrn, alle seine Heerscharen

ראו גם[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]