רומנית

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
רומנית (Română)
מדינות בהן מדוברת: רומניה, מולדובה, רוסיה, אוקראינה, ישראל, סרביה (וויבודינה) ומדינות בלקניות נוספות, הונגריה, קנדה, ארצות הברית, גרמניה.
אזורים בהם מדוברת: מזרח אירופה
סך כל הדוברים: 28 מיליון
דוברי שפת אם: 24 מיליון
כתב: אלפבית לטיני
סיווג משפחתי: הודו אירופית
איטלית
רומאנית
רומאנית מזרחית
רומנית
מעמד רשמי
שפה רשמית במדינות: Flag of Moldova.svg  מולדובה
Flag of Romania.svg  רומניה
Flag of Vojvodina.svg שפה אזורית בוויבודינה שבסרביה
שפת מיעוטים מוכרת:
Flag of Ukraine.svg  אוקראינה
שפה רשמית בארגונים: האיחוד האירופי
גוף מפקח: Academia Română אקדמיה רומנה
ראו גם: שפהרשימת שפות

רומנית (Română) היא שפה רומאנית מזרחית מתוך קבוצת השפות הרומאניות ("לטיניות") של משפחת השפות ההודו־אירופיות. בדומה לשאר השפות ממשפחה זו, הדקדוק הרומני מושפע במידה רבה מהשפה הלטינית. ההשפעה הלשונית של הלטינית על השפה הרומנית מקורה בתקופה בה שלטו הרומאים על חבל ארץ זה.

מפת תפוצה של השפה הרומנית

ריכוזי האוכלוסייה הגדולים הדוברים רומנית נמצאים ברומניה ובמולדובה: 17 מיליון בני אדם ברומניה הם דוברי רומנית, ושלושה מיליון במולדובה. בסיסו של האלפבית הרומני הוא האלפבית הלטיני בתוספת כמה אותיות ייחודיות לשפה הרומנית. בעבר כתבו דוברי הרומנית באלפבית הקירילי ובו השתמשו גם במולדובה תחת השלטון הסובייטי. אוצר המילים הרומני מכיל מילים רבות השאולות מן השפות הסלאביות, הלטיניות, הטרום־רומניות כדוגמת דאקית, מיוונית מודרנית, הונגרית ותראקית.

שמות ממוצא זר נכתבים ונקראים, בדרך כלל, לפי כללי שפת המקור ממנה הושאלו.


הגיית השפה וכתיבתה[עריכת קוד מקור | עריכה]

עיצורים[עריכת קוד מקור | עריכה]

העיצורים
הסימון
הגראפי
תעתיק IPA הערך הפונטי
Bb b נהגה כהגיית בי"ת
Cc k נהגה כהגיית כ"ף[1]
ʧ נהגה כהגיית צד"י גרושה לפני e i
Dd d נהגה כהגיית דל"ת
Ff f נהגה כהגיית פ"א רפה
Gg g נהגה כהגיית גימ"ל[2]
ʤ נהגה כהגיית גימ"ל גרושה לפני e i
Hh h נהגה כהגיית ה"א
Ii j נהגה כהגיית יו"ד עיצורית לפני תנועה
Jj ʒ נהגה כהגיית זי"ן גרושה
Kk k נהגה כהגיית כ"ף - מופיעה רק במלים זרות ואוניברסליות
Ll l נהגה כהגיית למ"ד
Mm m נהגה כהגיית מ"ם
Nn n נהגה כהגיית נו"ן
Pp p נהגה כהגיית פ"א
Qq k נהגה כהגיית כ"ף - מופיעה רק במלים שאולות
Rr r ~ ɾ נהגה כהגיית רי"ש מתגלגלת או לשונית
Ss s נהגה כהגיית סמ"ך
Șș ʃ נהגה כהגיית שי"ן ימנית
Tt t נהגה כהגיית ת"ו
Țț ʦ נהגה כהגיית צד"י מודרנית
Vv v נהגה כהגיית בי"ת רפה
Ww v ~ w נהגה כהגיית w אנגלית או בי"ת רפה - מופיעה רק במלים שאולות‏[3]
Xx ks ~ gz נהגה קְסְ או גְּזְ
Yy j נהגה כהגיית יו"ד עיצורית - מופיעה רק במלים שאולות‏[3]
Zz z נהגה כהגיית זי"ן

תנועות[עריכת קוד מקור | עריכה]

אחורית מרכזית קדמית
סגורה u ɨ i
אמצעית ‏ə ‏e̞
פתוחה ‏ä
התנועות
הסימון
הגראפי
תעתיק IPA הערך הפונטי
Aa []
נהגה כהגיית פתח
Ăă [ə]
נהגה כהגיית a במלה האנגלית About
Ââ [ɨ]
נהגה כהגיית שווא חזק - אין מקבילה עברית; קיימת רק באמצע ובסוף מילה
Ee []
נהגה כהגיית צירי
Ii [i]
נהגה כהגיית חיריק
Îî ɨ נהגית כמו â; קיימת בתחילת ובאמצע מילה
Uu [u]
נהגה כהגיית שורוק
Oo []
נהגה כהגיית חולם

פונמות ברומנית

סדקי וילוני בתר־
מכתשי
שִנִּי שפתי
שִנִּי)
אפי n m
סותם g k d t b p
מחוכך ʤ ʧ ʦ
חוכך h [x] ʒ ʃ z s v f
מקורב l
מקיש [ɾ]
רוטט r

ישנן עוד תנועות מספר המופיעות בעיקר במלים זרות, ואף דיפתונגים.

בסוף המאה ה־19, כחלק מההשפעות הלאומיות שעברו על העם הרומני, החל השימוש באלפבית לטיני לכתיבת השפה הרומנית, כאשר קודם לכן היה שימוש בוואריאציה של האלפבית הקירילי. חלק מהאותיות מבוטאות ברומנית בצורה שונה מהמקובל בשפות אחרות. אופן הגייתה של אות מסוימת תלוי לפעמים במיקום האות במילה. בהתחשב בכללים הקבועים, הכתיבה היא בדרך כלל פונֶטית, דהיינו בהינתן רצף אותיות קל לדעת כיצד לבטא את המילה.

מילים ומשפטים שימושיים ברומנית[עריכת קוד מקור | עריכה]

עברית רומנית כיתוב פונטי
רומני Român /ro'mɨn/
שלום! Salut /sa'lut/
איך קוראים לך? Cum te cheamă /'kum.te.kěa.mə↘/
מה שלומך? Ce mai faci /'ʧe.maǐ.faʧʲ↘/
להתראות! La revedere /la.re.ve'de.re/
בבקשה; אנא ממך Vă rog /və'rog/
אני מצטער Îmi pare rău /ɨmʲ.pa.re'rəǔ↘/
תודה Mulțumesc /mul.ʦu'mesk/
כן Da /da/
לא Nu /nu/
אינני מבין Nu înțeleg /'nu.ɨn.ʦe.leg↘/
איפה חדרי השירותים? Unde e toaleta /'un.de.ǐe.to.a.le.ta↘/
האם אתה/את מדבר/ת אנגלית? Vorbiți engleza /vor'biʦʲ.eŋ'gle.za↗/

פונולוגיה[עריכת קוד מקור | עריכה]

Postscript-viewer-shaded.png ערך מורחב – פונולוגיה רומנית

שינויים פונטיים היסטוריים[עריכת קוד מקור | עריכה]

במהלך המעבר מלטינית וולגרית לרומנית היו כמה שינויים פונטיים:

  • הסיומת "-s" נעלמה (תהליך שקרה בכל השפות הלטיניות).
  • הסיומת "-u" נעלמה (שינוי רגיל, אם כי ברומנית העתיקה הסיומת עדיין הייתה קיימת).
  • "a" -> "â" (שינוי רגיל בתנועות שבאות לפני עיצורים אפיים).
  • "o" -> "u" (שינוי רגיל, אם כי במרבית האזורים ברומניה, הגרסה עם "o" נשמרה).
  • "ct" -> "pt" (גם כן שינוי רגיל שקרה במילים רבות שעברו מלטינית לרומנית, לדוגמה: noapte (לילה), lapte (חלב)).
  • "an" -> "âin".

ניבים רומניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

מפת תפוצת הניבים הרומנים

השפה הרומנית העממית מתפלגת לניבים שונים לפי אזורים גאוגרפיים.

  • הניב הבאנאטי מדובר באזור באנאט שבדרום מערב רומניה ומחוז וויבודינה הנמצא בסרביה ובמונטנגרו.
  • הניב הקרישני המדובר באזור הנחל קרישו.
  • הניב המרמורשי המדובר במחוז מרמורש.
  • הניב הטימוצ'ני המדובר במזרח סרביה וצפון מערב בולגריה, בעיקר באזור העיר ויולין (Violin) ששמה הקדום דיו (Diu) הוא שם רומני.
  • הניב המולדובני המערבי המדובר בחבל מולדובה[4]. כ־20% מהמילים בניב זה מקורן סלבי.
  • הניב המולדובני המזרחי המדובר ברפובליקת מולדובה. כ־25% מהמילים בניב זה הן ממקור סלבי. הבדל חשוב בין שני הניבים המולדובניים הוא בסיומת המילים. מילים שבמערב מסתיימות בתנועת סגול, במזרח מסתיימות בתנועת חיריק.
  • הניב הוולאכי/מונטני, המדובר בחבל ההיסטורי ולאכיה/מונטניה, הוא הניב הקרוב ביותר לרומנית התקנית.


ראו גם[עריכת קוד מקור | עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ לפני e i הפונמה נכתבת כדיגראף ch
  2. ^ לפני e i הפונמה נכתבת כדיגראף gh
  3. ^ 3.0 3.1 בהתאם לשפת המקור ממנה הושאלה המלה
  4. ^ מולדובה (חבל ארץ) ושטחי רפובליקת מולדובה היו בעבר חלק ממדינה אחת מאוחדת, נסיכות מולדובה