Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz, רי"ב 136

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
(הופנה מהדף רי"ב 136)

Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herzעברית: חקרני, אל, ודע לבבי), רי"ב 136, היא קנטטה שהלחין יוהאן סבסטיאן באך בהיותו בלייפציג. ביצועה הראשון היה ביום ראשון השמיני שלאחר חג השילוש הקדוש, ב-18 ביולי 1723.

רקע[עריכת קוד מקור | עריכה]

באך עבד כנגן עוגב בעיר מילהאוזן בין 1707 ל-1708, אך שלח ידו גם בהלחנת קנטטות. לאחר מכן היה מלחין החצר של הדוכס בוויימאר מ-1708 עד 1717, וחיבר שם כ-20 קנטטות "דתיות" שנועדו לביצוע כחלק מתפילת יום ראשון בכנסייה. לאחר מכן עבר לעיר קטן, התמנה לקאפלמייסטר[1] וחיבר שם מוזיקה בסגנון חופשי ולא דתי.

בפברואר 1723 נבחן באך עם עוד כמה מועמדים לתפקיד מנצח המקהלה ואחראי על המוזיקה בכנסיות המרכזיות בלייפציג. הוא התקבל לתפקיד והחל את עבודתו בחודש מאי באותה שנה[2]. הוא חי ופעל בעיר כ-27 שנים, עד מותו. שם כתב את רוב הקנטטות שלו: מתוך יותר מ-200 קנטטות שידוע עליהן כיום, פחות מ-40 נכתבו עד הגיעו ללייפציג וכל השאר נכתבו בעיר; בדומה לעבודתו בוויימאר, מטרתו הייתה להלחין קנטטה עבור כל מועד בשנה, תוך כמה שנים. עם זאת, בגלל העומס הגדול והקושי בהלחנת יצירות כה רבות[3], נהג מדי פעם לבצע שוב קנטטות ישנות שלו, לעיתים עם עריכות ושינויים קלים או הרחבות.

קנטטה זו הייתה השביעית שהלחין באך מאז החל למלא את תפקידו בלייפציג, לאחר רי"ב 75, רי"ב 76, רי"ב 24, רי"ב 167, רי"ב 147 ורי"ב 186. לאחר שמתחילת עבודתו בלייפציג הלחין כמה קנטטות ארוכות מבעבר, שכללו עשרה חלקים לפחות (75, 76, 147 ו-186), שב באך מכאן ואילך להלחין קנטטות קצרות יותר.

ב-1881 הוציאה לאור חברת באך את הקנטטה לראשונה, בכרך 28 של פרסומיה[4].

מילים ומוזיקה[עריכת קוד מקור | עריכה]

סדר הקריאה לאותו יום כולל פסוקים מהאיגרת אל הרומאים ופסוקים מתוך הדרשה על ההר מהבשורה על-פי מתי. הלברית מתבססת על פסוקי הקריאה וזהות המחבר אינה ידועה. זו הקנטטה הראשונה מתוך קבוצה של עשר, שנכתבו במבנה של פסוק מהתנ"ך - רצ'יטטיב - אריה - רצ'יטטיב - אריה - כורל[5]. כאן, נפתחת הקנטטה בפסוק מספר תהלים[6], וממשיכה בטקסט המתכתב עם הפסוקים מתוך הבשורה על-פי מתי שעוסקים ביום הדין, ובבירור המאמינים באמת מן המתחזים[7]. כורל הסיום לקוח ממזמור של יוהאן הרמן (Johann Heermann). מוזיקאים מעריכים שהקנטטה מתבססת ברובה על מוזיקה ישנה יותר שלא ידוע לנו עליה[8][9].

הקנטטה נועדה לביצוע על ידי סולני אלט, טנור ובס בליווי מקהלה בת ארבעה קולות, קרן טבעית, שני אבובים, שני כינורות, ויולה ובאסו קונטינואו. על פי חלק מהמקורות, האבוב השני הוא אבוב ד'אמורה[10]. לקנטטה 6 חלקים:

  1. מקהלה: Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz (חקרני, אל, ודע לבבי)
  2. רצ'יטטיב לטנור: Ach, dass der Fluch, so dort die Erde schlägt (אה, הקללה המכה בארץ)
  3. אריה לאלט: Es kömmt ein Tag (יום יבוא)
  4. רצ'יטטיב לבס: Die Himmel selber sind nicht rein (השמיים עצמם אינם טהורים)
  5. אריה בדואט לטנור ולבס: Uns treffen zwar der Sünden Flecken (גם אם נוכתם בחטאים)
  6. כורל: Dein Blut, der edle Saft (בדמך, נוזל אציל זה)

הקלטות[עריכת קוד מקור | עריכה]

היצירה הוקלטה במלואה 9 פעמים בהקלטות מסחריות[11]. בין המנצחים שביצעו את ההקלטות ניתן לציין את ניקולאוס הרנונקור (ב-1982), טון קופמן (ב-1997), מסאקי סוזוקי (ב-1998) וג'ון אליוט גרדינר (ב-2000).

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ ביוגרפיה של באך באתר אוניברסיטת חרונינגן
  2. ^ ביוגרפיה של באך באתר אוניברסיטת חרונינגן
  3. ^ על קנטטות באך, עמוד 6
  4. ^ רשימת פרסומי באך באתר IMSLP
  5. ^ The Cantatas of J. S. Bach: With Their Librettos in German-English Parallel Text, Alfred Dürr, Richard D. P. Jones, עמוד 27
  6. ^ ספר תהלים, פרק קל"ט, פסוק כ"ג
  7. ^ הבשורה על-פי מתי, ז, 15-23
  8. ^ גרדינר, עמודים 4-5
  9. ^ איזויאמה, עמוד 4
  10. ^ קנטטות באך (בגרמנית)
  11. ^ רשימת ההקלטות באתר קנטטות באך