שיחה:אדישות
משהו פה לא הגיוני... "אפתיה (בעברית אדישות) היא מונח של אדישות". זה כמו לכתוב "SMS (בעברית מסרון) הוא מסרון". ועוד דבר: אם אפתיה בעברית זה אדישות, למה לא לקרוא לערך בשם העברי? גם עברית, וגם יותר מוכר לציבור דוברי העברית. eytanar • שיחה • תרומות • 00:36, 15 ביוני 2008 (IDT)