שיחה:אהרן הרט

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

נראה לי שיש פה בלבול עם הרב צבי הירש לוין (ראה דיוקנו בערך בויקיאנגלית). --שפ2000 - שיחה 19:45, 2 בנובמבר 2011 (IST)[תגובה]

התקופה ההיא לא משופעת במקורות נגישים. לכן, ליתר ביטחון אני מציע לכותב הערך לבדוק שוב את המקורות מהם שאב את המידע. בכל מקרה יש לשנות את שם הערך, כדי להבדילו מהרב אהרן לוין מריישא. הואיל ושניהם רבנים, התוספת 'רב' בסוגריים, כמובן, אינה פתרון. גרש - שיחה 21:31, 2 בנובמבר 2011 (IST)[תגובה]
תוכל למצוא ערך אליו בויקיפדיה אנגלית בשם הארון הארט בשש - שיחה 18:39, 3 בנובמבר 2011 (IST)[תגובה]
זה העניין - שאין. אם התכוונת ל Hart Lyon - אז זהו צבי הירש לוין מיודענו עם הדיוקן. --שפ2000 - שיחה 22:14, 3 בנובמבר 2011 (IST)[תגובה]
ברשימת רבני אנגליה בשש - שיחה 13:03, 4 בנובמבר 2011 (IST)[תגובה]
אם כך חבל שלא נתת קישור לבינוויקי, כפי שאני לבסוף עשיתי. מעבר לזאת אני לא רואה בויקיאנגלית וגרמנית שיש זכר לשם "לוין". אנא בדוק זאת.--שפ2000 - שיחה 23:48, 5 בנובמבר 2011 (IST)[תגובה]
הנה הקישור ובאמת בויקיפדיה באנגלית לא קוראים לו לוין אלא הארט אבל כך גם הרב צבי הירש לוין שים לב בקישור פה אשמח אם תענה לי בשש - שיחה 15:53, 6 בנובמבר 2011 (IST)[תגובה]
אם לא שמת לב - הכנסתי כבר את הקישור לויקיאנגלית בערך. כך יש לעשות בכתיבת ערך שיש לו מקבילות בשפות נוספות (ואנא - אל תתן קישורים העוברים ב Google translate). לר' צבי הירש לוין - קוראים LYON וכן כתוב לוין בשמו, בתוך הערך. אני לא רואה זכר לשם לוין, או LYON בערך הנוכחי. אולי תוכל לומר לי - מה המקור שלך לשם לוין ? --שפ2000 - שיחה 08:43, 7 בנובמבר 2011 (IST)[תגובה]
כך גם בערך הרב צבי הירש לוין בויקיפדיה האנגלית אין שום איזכור לשם לוין בשש - שיחה 19:07, 7 בנובמבר 2011 (IST)[תגובה]
יש. כתוב - Rabbi Hirschel Ben Arye Löb Levin - אבל מה זה קשור. מה המקור שלך ? המצאת שם ? --שפ2000 - שיחה 22:09, 7 בנובמבר 2011 (IST)[תגובה]
גם פה וגם שם מוזכר השם הארט בתור שם המשפחה אז סביר להניח ששם המשפחה של שתיהם יהיה אותו הדבר בשש - שיחה 16:03, 8 בנובמבר 2011 (IST)[תגובה]
אם הנתון מבוסס על סברא בעלמא - יש בכך בעייתיות רבה. לא מדובר בפרט ביוגרפי טריוויאלי אלא בנתון הביוגרפי הבסיסי ביותר של האדם: שמו. יש לשקול שוב את העניין. גרש - שיחה 01:12, 9 בנובמבר 2011 (IST)[תגובה]
העברתי לשמו המתורגם מהערך האנגלי. --שפ2000 - שיחה 10:12, 9 בנובמבר 2011 (IST)[תגובה]

ויקיפדיה האנגלית[עריכת קוד מקור]

הערך הועתק בחלקו מויקיפדיה האנגלית בששדף השיחה שלי • כ"ד באייר ה'תשע"ב • הצטרפו למיזם התנ"ך מחכים לכם

הרט או לוין[עריכת קוד מקור]

דומה שהעניין לא נסגר. בתוך הערך נשאר שמו לוין בלי התייחסות לשם הערך. ואילו בערך הרב הראשי של בריטניה מופיעה תמונתו ותחתיה השם לוין. ???. ביקורת - שיחה 14:05, 17 במרץ 2014 (IST)[תגובה]

דומה שאין מי שעוקב אחרי הערך!? לא יתכן שהערך ימשיך לשאת שם שלא מוזכר בתוכן. צריך לקבוע מהו שמו שהתקבל בספרות העברית, ולהיצמד אליו. ביקורת - שיחה 15:15, 12 בספטמבר 2014 (IDT)[תגובה]
ביקורת, יצא לך משהו במשך השנים? 80.179.147.109 21:38, 21 בדצמבר 2021 (IST)[תגובה]
למען האמת לא. ביקורת - שיחה 00:21, 23 בדצמבר 2021 (IST)[תגובה]
ראה כאן, כנראה בעקבות שאלתי. 80.179.147.109 04:43, 24 בדצמבר 2021 (IST)[תגובה]
יפה! ביקורת - שיחה 22:11, 25 בדצמבר 2021 (IST)[תגובה]

אורי פאבוז לוי[עריכת קוד מקור]

בוויקיפדיה האנגלית שמו של אורי פאבוז לוי, המדפיס הידוע, מפנה לערך הזה. יצרתי הפניה מקבילה גם כאן, מישהו יכול לאמת? ביקורת - שיחה 22:39, 25 ביוני 2015 (IDT)[תגובה]

ביקורת, איני יודע מיהו "המדפיס הידוע", אבל מן הסתם "אורי פאבוז" הוא שיבוש של "אורי פייבוש", שהוא צירוף שמות יהודי מקובל. כאן אכן נכתב שהרב אהרן הארט מאנגליה נקרא בעברית אורי פייבוש המבורגר. נראה שיש כאן סבך שמות של ממש. מה אתה אומר? בן עדריאלשיחה • ח' באייר ה'תשפ"ב 17:26, 9 במאי 2022 (IDT)[תגובה]
לא יודע מה לומר. צריך לבדוק את זה. ביקורת - שיחה 17:39, 9 במאי 2022 (IDT)[תגובה]