שיחה:אלברט כהן (מלומד)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
מיזם לטיפול דחוף

ערך זה נוצר במסגרת מיזם לטיפול דחוף

הערך תורגם מאנגלית במסגרת מיזם תבנית:לטיפול דחוף.

    -          Crocodile2020 ‏• שיחה 03:46, 21 בפברואר 2022 (IST)[תגובה]

האנציקלופדיה היהודית[עריכת קוד מקור]

האם לא ראוי לציין שמדובר במאמר מתורגם המסמך על ערך מסויים באנציקלופדיה היהודית? אם זה אכן המקור, בסקירה זריזה אני רואה שבגירסה האנגלית (קישורים חיצוניים) יש קישור ברור ל"מקור", בעוד שבגירסה העברית יש הפנייה כ"אודות". אם זה תרגום מלא של ערך באנציקלופדיה אחרת, אני מניח שרצוי שיובהר העניין? אני לא מכיר את המדיניות, זו שאלה. Ommnia - שיחה 15:33, 21 בפברואר 2022 (IST)[תגובה]

על תוכן מהפסקה של ביקוריו בארץ ישראל[עריכת קוד מקור]

בפסקה נכתב כדלהלן:
"ביקורו הראשון בירושלים היה הסימן הגלוי הראשון ליהודי ארץ הקודש לכך שאחיהם מצרפת, איטליה, אנגליה וגרמניה מתעניינים במצבם. סכומי כסף נשלחו לארץ ישראל עוד לפני שכהן הגיע לארץ, על ידי סר משה מונטיפיורי; אבל כהן היה הראשון שראה כיצד העניינים באמת מתנהלים." (סוף ציטוט)
ההיגד הראשון "היה הסימן הגלוי...משה מונטיפיורי" הוא היגד שגוי עובדתית. גם לפי מונטיפיורי היתה התעניינות ועיסוק של קהילות וארגונים יהודיים בעולם ביהודי ארץ ישראל. ניתן לראות חלק מכך בערכים שד"רים והיישוב הישן, העליות בשנים 1700–1881. לא אלברט כהן ואפילו לא מונטיפיורי היו ראשונים או יחידים הגם שלפועלם יש משקל נכבד מאד. ולכן סבורני שיש להסירו.
ההיגד השני שמבקש להתייחס לייחוד שבפועלו של כהן לאור ביקוריו כתוב בצורה לא אנציקלופדית וגם אינו מדוייק. כהן לא היה הראשון שכתב לאירופה בנושאים אלה בשפות אלו. וסבורני שיש לכותב בצורה יותר ברורה על ייחודו ותרומתו אך בצורה מסוייגת המתמקדת בפועלו ולא בשיפוטיות היסטוריוסופית. בוודאי לא בחלק זה של הפרק. מי-נהר - שיחה 19:30, 25 בפברואר 2022 (IST)[תגובה]