שיחה:אמיליאנו ספאטה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

הועבר מדף שיחת משתמש:Oyoyoy. Oyשיחה 12:06, 10 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

התעתיק הנכון הוא ספאטה. אין צליל ז' בספרדית. אנא שחזר. עידושיחה 11:57, 10 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

מה לעשות שרוב העולם קורא לו כך? וכך גם בישראל. גם אם אין צליל כזה בספרדית. היו לנו מקרים כאלה בעבר ואם זכרוני אינו מטעני החלטנו שאיננו שוחים נגד הזרם. Oyשיחה 11:58, 10 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
החלטנו שבמקרים מובהקים אנחנו לא שוחים נגד הזרם. זה אינו מקרה מובהק. עובדה גם שברוב הערכים מופיע "ספאטה". עידושיחה 12:00, 10 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
זו בדיוק הנקודה. אני בדעה שאינך יכול להתבסס על מה שנכתב כאן בוויקיפדיה עד היום בעניין ספאטה/זפאטה. אין לי מושג כיצד התופעה הזו נוצרה, כמו גם כמה תעתיקים מוזרים אחרים של שמות בוויקיפדיה. בעברית המדוברת עד קום הוויקיפדיה העברית, דיברנו על זפאטה ולא על ספאטה. בכל מקרה, נדמה לי שעדיף להעביר השיחה לדף השיחה של הערך ולשתף בדיון גם אחרים. ברשותך אעביר. Oyשיחה 12:05, 10 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
כן, עדיף פה. ראה, לו היינו מוצאים בגוגל מאה אלף תוצאות לזפאטה ורק מאה לספאטה, לא הייתי אומר דבר. אבל מקום שבו אין פער גדול בין התוצאות (כמה מאות מופעים לכל אחד מהם), אנחנו צריכים להיצמד לתעתיק הנכון. גם אנציקלופדיה ynet קוראת לו ספאטה. העברית המדוברת אינה רלוונטית, העברית הכתובה היא הרלוונטית. אין לי ספרות בבית בנושא הזה כדי לבדוק מה מקובל בה. ראה גם שיחה:וראקרוס (מדינה).
וחוץ מזה, כל הכבוד על הערך, הוא בלט בחסרונו. עידושיחה 12:14, 10 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
אני מצטרף לדברי עידו, סחתיין על הערך. צחי לרנר - שיחה 12:17, 10 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
אני מסכים עם עידו. שמו צריך להיות "ספאטה". ההבדל במספר המופעים בגוגל זניח, ואם כבר בודקים - הוא לטובת "ספאטה". במקרה שמדובר בשם בכתיב שעדיין לא השתרש במידה מובהקת באחת הצורות, עדיף לתעתק באופן הנכון מספרדית. אלדדשיחה 12:18, 10 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
אני מודה על הברכות, ואקבל בהכנעה את דעת הרוב, אולם מבקש מכם לשקול את העובדה שהשיח על הגיבור זפאטה/ספאטה לא החל עם תקומת האינטרנט. למען האמת, רוב השיח העברי על האיש התחולל לדעתי שנים ארוכות לפני שקמה הרשת ומשכך לא הייתי סומך ידי על מבחני גוגל בנושא הזה. בכל מקרה, גם במבחן גוגל, אם מנקים את כל ההופעות שהן "ויקיפדיות" או "קואזי-ויקיפדיות" אינני בטוח שנותרים עם הרבה ספאטות... אני מבקש זמן קצר נוסף לבדיקה בספרים ובעיתונות הכתובה טרום עידן האינטרנט. Oyשיחה 12:24, 10 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
לאחר בדיקה קצרה. ככל שיכולתי לראות, התעתיק "זפאטה" או "זפטה" השתרש בכתיבה העברית ככל הנראה לאחר שהגיע ארצה בסוף 1952 סרטו הבלתי נשכח של איליה קזאן "ויוה זפטה!" שהוצג בבתי הקולנוע בישראל כמעט עשרים שנים וזכה להצלחה רבה. הסרט הוא עיבוד קולנועי לעלילותיו של גיבורנו (מרלון ברנדו) בתקופת המהפכה במקסיקו. בכל חיפושי בעיתוני התקופה, בין השנים 1952 ל-1970, לא מצאתי אפילו ספטה/ספאטה אחד לרפואה, זאת מבין איזכורים רבים לסרט ולגיבורו. לא אתפלא אם ימצא שכמעט כל מי שמתהלך בארץ והוא מעל גיל 45-50, מכיר את זפאטה ואין לו מושג מיהו ספאטה. התעתיק הזה נהוג עד היום לפחות בחלק מן העיתונים, כך למשל, אהוד עין-גיל, חוקת מקסיקו, באתר הארץ, 24 בספטמבר 2001.
התעתיק הזה מצא גם דרכו מן העיתונים לספרות (אקדמית ואחרת). הנה כמה דוגמאות:
כשמדובר בזפאטה/ספאטה לא הכל מתחיל ונגמר בעולם האינטרנט. Oyשיחה 13:59, 10 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
נו, באמת, מי אמר "מתחיל ונגמר בעולם האינטרנט"? בפירוש אמרתי "אין לי ספרות בבית בנושא הזה כדי לבדוק מה מקובל בה". גם השם "ויוה זפאטה" אינו אלא בחירה של המתרגמים (וכשייכתב הערך על הסרט, יש לדבוק בו בשם "זפאטה", משום שכך בחרו להפיצו בארץ, ובזה לא ניגע). כמו כן, העובדה שתעתיק מסוים היה נפוץ בשנות ה-50 וה-60 ודאי אינה מחייבת אותנו כעת. פעם היו כותבים גם אבגוסט וחימיה.
ואם אתה הולך לגוגל בוקס, אל תעשה לעצמך חיים קלים. הבא גם את הדוגמאות שלא נוחות לך:
המציאות היא שאין העדפה ברורה לכאן או לכאן, ובמקרה כזה, יש להעדיף את התעתיק המדויק, כמקובל. עידושיחה 14:34, 10 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
"מתחיל ונגמר בעולם האינטרנט" היא אמירה שלי וביטוי לתחושה שקיבלתי מן השיחה, לא שלך. משתועדה דעתי בדף השיחה הזה, במידה ובשעות הקרובות לא יתעוררו עוד זפאטיסטים, אעביר בעצב לספאטה. Oyשיחה 14:41, 10 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]
2 הסנטאבוס שלי: באנציקלופדיה העברית כרך כ"ג עמ' 488-487 הוא מוזכר כאמיליאנו סאפאטה. אביהושיחה 14:51, 10 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

אני מהצד של הכלה (הלשון): לא מכירה את החתן ומעולם לא שמעתי עליו (מושא הערך), אבל באופן כללי תומכת בתעתיק נכון, ונימוקי הנגד בדיון לא שכנעו אותי שיש סיבה מוצדקת לחרוג ממנו. Trilliane - שיחה 15:44, 10 בדצמבר 2011 (IST)[תגובה]

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אוקטובר 2022)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר באמיליאנו ספאטה שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 06:26, 20 באוקטובר 2022 (IDT)[תגובה]