שיחה:ארתורו איליה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

טעות בתעתיק[עריכת קוד מקור]

יש לתעתק איז'יה, מכיוון שזה שם ארגנטינאי- ראה ויקיפדיה:כללים לתעתיק מספרדית. למעשה, גם אם זה לא היה שם ארגנטינאי היה צריך לתעתק אייה. Mbkv717שיחה • י"ג בטבת ה'תשע"ד • 17:33, 16 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]

nכיוון שהוריו מהגרים מאיטליה, כנראה שמקור שם המשפחה הוא איטלקי. במקרה הזה צריך לחשוב האם התעתוק צריך לתאום להגייה האיטלקית המקורית (שהיא "איליה" למיטב ידיעתי) או להגייה הנפוצה בארגנטינה, שכנראה הייתה "איז'ה". קלנר - שיחה 09:01, 29 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]