שיחה:ארתורו איליה
טעות בתעתיק[עריכת קוד מקור]
יש לתעתק איז'יה, מכיוון שזה שם ארגנטינאי- ראה ויקיפדיה:כללים לתעתיק מספרדית. למעשה, גם אם זה לא היה שם ארגנטינאי היה צריך לתעתק אייה. Mbkv717 • שיחה • י"ג בטבת ה'תשע"ד • 17:33, 16 בדצמבר 2013 (IST)
- nכיוון שהוריו מהגרים מאיטליה, כנראה שמקור שם המשפחה הוא איטלקי. במקרה הזה צריך לחשוב האם התעתוק צריך לתאום להגייה האיטלקית המקורית (שהיא "איליה" למיטב ידיעתי) או להגייה הנפוצה בארגנטינה, שכנראה הייתה "איז'ה". קלנר - שיחה 09:01, 29 בדצמבר 2013 (IST)