שיחה:גואנגג'ואו אוורגראנד

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

שם הערך[עריכת קוד מקור]

- הועבר מהדף ויקיפדיה:ייעוץ לשוני#Evergrande Group

אשמח בעברית. כמו כן, מתייג את Shaun The Sheep, , the_duke, UncleMatt, יואל, Tshuva, ‏בעלי הידע בסינית. תודה. --David.r.1929 - שיחה 19:42, 18 באוגוסט 2018 (IDT)

זאת חברה מהונג קונג, אז ההגיה הסינית הסטנדרטית (חֶנְגְדָה גִ'יטְווָאן "קבוצת הגודל התמידי") פחות רלוונטית, ויותר רלוונטי הקנטונזית. אין תעתיק סטנדרטי מקנטונזית לעברית, אז זה בטח יהיה משהו כמו "חנגדאי צאפיין". אבל הם כיום רשמית "אוורגראנד" באנגלית, אז העיסוק בסינית מיותר, לא? The duke - שיחה 23:43, 18 באוגוסט 2018 (IDT)
תודה The duke. אם ככה אז שמו של הערך גואנגג'ואו אברגרנדה אינו תקין או שאני טועה. בנוסף, מתייג את עילי, אריאל ברנר, BAswim, Amirosan, Little Savage, לימון-שחורבעלי הידע בספורט ואת ברוקולי, סאבעלוטודו, Little Savage, MehmetScholl, הגמל התימני, Alex 121 Alex, Yosef Hajbi, TheGodfather85, Sebastian27, יואל, בריאן, לימון-שחורבעלי הידע בכדורגל. תודה. כמו כן, מנצל את ההזדמנות כדי לבקש תעתיק של Yuexiushan Stadium ו-Tianhe Stadium ‏--David.r.1929 - שיחה 08:38, 19 באוגוסט 2018 (IDT)
- סוף העברה

--David.r.1929 - שיחה 01:23, 20 באוגוסט 2018 (IDT)

ראיתי סרטון שלהם ביוטיוב על מרכז המבקרים שלהם. הם הוגים את השם של עצמם "אוורגראנד" (אם כי התעתיק של ויקיפדיה מאנגלית עלול להיות מעט שונה ממה שרשמתי כאן). מבחינת שמות האצטדיונים: אצטדיון יְוֵּ'שְׂיוֹ'שָׁאן ואצטדיון טְייֵנְחֶה. לכל תעתיק בעתיד, מוזמנים להשתמש במתעתק האוטומטי שלי. The duke - שיחה 10:45, 21 באוגוסט 2018 (IDT)
תודה. גם על פי הסרטון כאן ביוטיוב באנגלית, "אוורגראנד". ותודה רבה על התעתיק. --David.r.1929 - שיחה 23:43, 21 באוגוסט 2018 (IDT)