שיחה:גף הזיכרון לקרב על בריטניה

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

שם הערך[עריכת קוד מקור]

flight, במקרה זה - סוג של יחידה אוירית, דרג אחד מתחת לטייסת. בעברית - "גף". ראה, למשל, באמצעות הקישורים הפנימיים בערך המקביל בויקיפדיה האנגלית --א 158 - שיחה 20:38, 17 ביוני 2011 (IDT)

כן, זה ידוע לי. התלבטתי כיצד לתרגם את Flight - האם גף, מבנה או מטס. האפשרות האחרונה נראתה לי המתאימה ביותר להקשרו של הערך. "גף הזיכרון לקרב על בריטניה" - נשמע טכני, לא נשמע טוב. יואב ר. - שיחה 20:41, 17 ביוני 2011 (IDT)
אגב, מבחינת מספר המטוסים שלה (כתריסר) היחידה היא בכלל בגודל של טייסת, למרות שהיא לא נקראת כך. יואב ר. - שיחה 20:46, 17 ביוני 2011 (IDT)
דרג או רמה של יחידה זה תמיד עניין טכני. לי אישית "גף" דווקא נשמע נהדר. בקשר לגודלו - אפשר לפנות למי שאחראי על התקנים ב-RAF ולבקש שיהפכו אותו לטייסת. לעומת זאת, מטס מתחיל כשהמטוסים ממריאים ומסתיים כשהם נוחתים. בזמן שהם על הקרקע אין מטס. לא זה המקרה הנוכחי --א 158 - שיחה 21:25, 17 ביוני 2011 (IDT)
לא השתכנעתי. יש כעת קול אחד לכל אפשרות. יואב ר. - שיחה 22:09, 17 ביוני 2011 (IDT)
תומך בגף. לא רואה בעייתיות וזה אכן השם. אם הוא נשמע טכני ולא טוב (לא בעיני דווקא) זה בעיה שלהם ולא שלנו. מסכים שמטס מציין מאורע ולא יחידה צבאית. דניאל ב. תרמו ערך 22:34, 17 ביוני 2011 (IDT)
מניין הקולות קובע. אתם מתעקשים לפגום בערך, ואני רואה שלא אוכל למנוע זאת מכם. יואב ר. - שיחה 00:32, 18 ביוני 2011 (IDT)
אני מכבד את כללי ההכרעה במיזם. על כן ולמורת רוחי העברתי את הערך לשם "גף הזיכרון לקרב על בריטניה". יואב ר. - שיחה 14:34, 22 ביוני 2011 (IDT)