שיחה:דניאל ובסטר

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

"השטן ודניאל ובסטר"[עריכת קוד מקור]

(העברה מדף שיחת משתמש:Noon)

היי נון... יופי של ערך. הערה קטנה. הספר "השטן ודניאל ובסטר" יצא, כמדומני, בסוף שנות השישים, בהוצאת "תרמיל" של צה"ל. שם הסופר נכתב על גבי הספר כ"סטפן וינסנט בנה", ולא כמו שכתבת בערך. המדובר באחד הספרים האהובים עלי (ואולי אחת הסיבות שבחרתי בעיסוק המשפטי...), ולצערי הספר אבד, אם כי אני בטוח מאוד באיות של שם הסופר על העטיפה (וגם גוגל מסכים איתי, מסתבר). יש להדגיש כי הספר מדגיש את הרוח האמריקאית, הגוברת על הרוע ה"זר" של השטן. "חבר המושבעים" המורכב כולו מאמריקאים ידועים לשימצה שסרחו, ונידונו לגיהינום, פוסק לטובת "לקוחו" של ובסטר, לאחר שנאומו של ובסטר הוליד בהם מחדש את הרוח הפטריוטית ואת הגעגועים לאפל פאיי של אמא, או משהו ברוח זו. בהצלחה בהמשך עריכת הערך. אלמוג 15:01, 23 ספטמבר 2005 (UTC)

תודה אלמוג. האמת היא שהדרייב שלי לכתוב את הערך הוא עניין רב בהיסטוריה המוקדמת של ארה"ב, ובמיוחד הסיפור "השטן ודניאל ובסטר" שלמדתי בשיעורי האנגלית בתיכון ואהבתי עד בלי די.
אם אתה בטוח בשם הסופר - אתקן זאת, למרות שמדובר בסופר אמריקאי ותיעתקתי את שמו לפי כללי האנגלית. את שאר הדברים שכתבת כאן אנסה לשלב בערך. תודה ושב"ש, Noon 15:16, 23 ספטמבר 2005 (UTC)
בינתיים בדקתי בויקי האנגלית. א. שמו STEPHEN (וכך גם מופיע על גבי בול של ממשלת ארה"ב שמצולם בערך). ב. מעל ה E השנייה בBENET יש מעין סימן פיסוק צרפתי, שכנראה שמחליש את ה T האחרונה. אם שמו היה בנט, היה השם נכתב BENNET. אני בטוח עכשיו לחלוטין ששמו סטפן וינסנט בנה. ושוב - כל הכבוד על היוזמה. אלמוג 15:31, 23 ספטמבר 2005 (UTC)
הצקה אחרונה בעניין זה - אישוש סופי לכתיב סטפן וינסנט בנה ראה כאן [1]. שבת שלום. אלמוג 15:36, 23 ספטמבר 2005 (UTC)
אני כמובן סומך על מה שאתה אומר, ותיקנתי את שמו של הסופר. לגבי ה-T אני די בטוח שהיא אכן לא נשמעת. לגבי סטפן - אין לי כמעט ספק שהתרגום העברי שגוי מכיוון שמבטאים STEPHEN כ"סטיבן". וראה למשל, אבל לא רק, סטיבן הוקינג. Noon 16:21, 23 ספטמבר 2005 (UTC)
שלום נון. כתבת שהספר יצא בהוצאת "מערכות" וכמובן שהדבר אינו נכון והוא יצא ב"תרמיל". כמי שהיה חייל בשנות השישים (נכון?) ודאי אתה זוכר את ספרי ההוצאה, הראויה, לדעתי גם לערך משלה. מכל מקום בהזדמנות שתיקנתי את הטעות הקטנה, גם הוספתי קצת לגבי עלילת הספר וכו'. עכשיו נזכרתי כי המאבק אינו על נשמת האיכר (ששמו בעברית יעבץ סטון, ובאנגלית JABEZ STONE), כי אם על נשמתו של ובסטר עצמו! המשך לכתוב ערכים יפים ומרתקים. אלמוג 04:05, 28 ספטמבר 2005 (UTC)
לפני הוצאת "תרמיל" יש לכתוב את ישראל הר, מייסדה והרוח החיה בה. דוד שי 04:17, 28 ספטמבר 2005 (UTC)
אני מקווה שאתה צודק, אלמוג, כי לפחות לפי זה, ההוצאה בה יצא לאור "השטן ודניאל ובסטר" הייתה "מערכות". Noon 17:24, 28 ספטמבר 2005 (UTC)
תיקון טעות קטנה שמסבירה את הבלגן, ספריית תרמיל ולא הוצאת תרמיל. ההוצאה היא הוצאת משרד הבטחון. אביהו - שיחה 19:28, 28 ספטמבר 2005 (UTC)

פטריוט[עריכת קוד מקור]

למה אתם מתכוונים שאתם כותבים שהוא "פטריוט"? יש הרבה סנטורים אמריקאים שאינם "פטריוטים"?

פטריוט 2[עריכת קוד מקור]

למיטב ידיעתי ההשתייכות כ"פטריוט" (אלא אם כן כוונתך לפטריוט במובן הרווח היום) רלוונטית רק לתקופת מלחמת העצמאות, שהתקיימה בעת שובסטר היה ילד קטן ועל כן נראה לי שהתיאור אינו הולם. נריה 10:59, 11 בנובמבר 2007 (IST)

הוא היה יהודי?[עריכת קוד מקור]

??מאיר נפתלי - שיחה 00:48, 2 באוגוסט 2009 (IDT)

בנוגע לנשותיו... יש סתירה בגרסה העברית ובגרסה האנגלית.[עריכת קוד מקור]

אם תסתכלו בגרסאות השונות, תראו שבעברית רשום שהייתה לו אישה אחת וממנה ילד אחד, ובגרסה האנגלית רשום שהיו לו שתי נשים, ומהראשונה נולדו לו 4 ילדים. צריך לתקן את זה..


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 17:53, 14 במאי 2013 (IDT)

בן יחיד?[עריכת קוד מקור]

Between 1810 and 1822, Daniel and Grace had five children 129.69.140.138 15:23, 7 באוגוסט 2019 (IDT)

תודה, תיקנתי. שמזן (שיחה) • ערכי בראבו • 15:55, 7 באוגוסט 2019 (IDT)