שיחה:הוצאת קורן ירושלים

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

הוצאת קורן ירושלים[עריכת קוד מקור]

שלום,
הסרתי את המילים "מקסים ביופיו" בהתייחס לגופן - הוא אכן נראה יפה אבל מי כמוך יודע שזה לא מתאים לאנציקלופדיה. אני מקווה שזה בסדר. בברכה, ‏pacmanשיחה 21:58, 15 בנובמבר 2006 (IST)

חששתי שמישהו יעשה זאת. עוד אמצא פתרון. דוד שי 22:03, 15 בנובמבר 2006 (IST)
לדעתי, "ייחודי" מספיק - המונח מבהיר לקורא שמדובר בגופן מיוחד אך לא קובע בשבילו אם הוא יפה או לא, אלא משאיר זאת לשיקול דעתו של הקורא. פתרון אחר הוא תיאור ייחודו של הגופן - "ולמטרה זו עיצבה ההוצאה גופן ייחודי המאופיין ב...". בברכה, ‏pacmanשיחה 22:14, 15 בנובמבר 2006 (IST)
בעיני אות "קורן" היא האות היפה ביותר שישנה בשפה העברית, אות שיש בה הידור מאופק, אות שיש בה הידור מלכות, אות שמעוררת בי התרגשות בכל פעם שאני רואה אותה, אף שחלפו כבר 40 שנה מאז ראיתיה לראשונה. כעת עלי למצוא דרך להעביר מסר זה לקורא, בלי לחטוא לעקרונות של ויקיפדיה, אם כי אפשר להסתפק בדוגמה שנתתי בערך - היא מדברת בעד עצמה. אי פשר שלא להתפעל מאדם, שכאשר הוא מחליט להוציא לאור ספר, הוא מתחיל בדבר הבסיסי ביותר, באות שממנה יודפס הספר, ובאותה מידה של הקפדה ואהבה מטפל בכל יתר מרכיבי הספר. מפתיע לגלות שיש אדם כזה בעולמנו, ומשמח לגלות שיש שניים כאלה - השני הוא דונלד קאנות'. דוד שי 22:36, 15 בנובמבר 2006 (IST)
במקרה של הוצאת קורן, המו"ל מעיד על עצמו שהוא התחיל לעצב את האות כבר בשנת ת"ש (לפי מאמרו באות היא לעולם)! ככל הנראה התקנת התנ"ך לאור התחילה מאוחר הרבה יותר. אמנם, יש לציין כאן גם את כתר ירושלים. בכרך הנספח מציין המו"ל (נ. בן-צבי) שהמניע להדפסת התנ"ך היה עיצוב אות מתאימה. מהודרה נסיונית שלו הבאיה את האוניברסיטה העברית להעניק לו ליווי אקדמי בבחירת נוסח. כך שבשתי המהדורות הטריגר היה אות, והדייקנות בנוסח הגיעה לאחר מכן (למרות שעל אליהו קורן אני סומך שהיה טורח להגיה כראוי בכל מקרה; בן-צבי מוכיח על עצמו שהוא לא היה משקיע בהגהות אלמלא פניית האנויברסיטה) חיים נר שושן - שיחה 03:09, 26 ביוני 2011 (IDT)
שלום דוד ופקמן. אני שמח שעוד מישהו שם לב לגופן המיוחד הזה; זה באמת הגופן היפה ביותר שאני מכיר, ואני מסכים עם כל מילה של דוד. דודסשיחה 22:41, 15 בנובמבר 2006 (IST)
כתבתי לפני התנגשות עריכה: העברת ההרגשה והחוויה הרצויה לקורא מבלי לחטוא לנייטרליות היא מלאכה לא קלה שגם לי יצא להתקל בה, אך ניתן למצוא דרכים אלגנטיות בעזרתן החוויה וההרגשה תשמר אך הנייטרליות והאנציקלופדיות לא תנזק; אני חושב שהמצב הנוכחי מתאים בהחלט. אם כבר קנות', הערך לא צריך להקרא דונלד קנות'? האל"ף מיותרת לדעתי. ‏pacmanשיחה 22:44, 15 בנובמבר 2006 (IST)
אוסיף עוד מילה על הגופן הזה - לעיתים אני קורא מקרא שעות רבות ברצף, ותנך קורן הוא היחיד שאינו מעייף את העיניים ולא מכאיב את הראש. הוא ממש מיוחד. דודסשיחה 22:46, 15 בנובמבר 2006 (IST)
לפקמן: כתיב Knuth וקרי קאנות' (ראה שיחה:דונלד קאנות', ועדותו של קאנות' עצמו).
לדודס: במקור שנתתי, מציין אליהו קורן שזו הייתה מטרה שלו בעיצוב הגופן. דוד שי 22:52, 15 בנובמבר 2006 (IST)
אה, מסתבר שכל הזמן הזה הגיתי את שמו בצורה שגויה...תמיד לומדים משהו חדש. ‏pacmanשיחה 22:54, 15 בנובמבר 2006 (IST)
ולעניין הסוגיה שהחלה דיון זה: צדיקים (ומי שוויקיפדיה מחייבת אותם להיות נייטרליים), מלאכתם נעשית בידי אחרים. דוד שי 23:27, 15 בנובמבר 2006 (IST)

שווה ציטוט[עריכת קוד מקור]

דברים שכתב אדם ברוך, וראוי לצטט בערך (כיוון שהערך בעבודה, אינני עושה זאת בעצמי). דוד שי 23:25, 15 בנובמבר 2006 (IST)

שילבתי בערך תנ"ך קורן. נאה בעיניכם ההרחבה והפיצול לשלושה ערכים? הללשיחה תיבת נאצות 23:49, 15 בנובמבר 2006 (IST)
נאה מאוד. התלבטתי בכך בעצמי, והחלטתי להמתין עד שתסיים את עבודתך, והנה חסכת ממני את הצורך להחליט. דוד שי 23:52, 15 בנובמבר 2006 (IST)

כוחה של ויקיפדיה[עריכת קוד מקור]

אי אפשר שלא להתפעל מכוחה של ויקיפדיה. את הערך הוצאת קורן ירושלים כתבתי הערב כקצרמר, לאחר שהתרגזתי למראה הערך קורן, שעוסק בלהקת נו-מטאל שמעולם לא שמעתי עליה (איש אינו מושלם). והנה תוך שעות מעטות קמו שלושה ערכים לתפארת, על ההוצאה, התנ"ך והגופן. כל הכבוד, הלל. דוד שי 00:11, 16 בנובמבר 2006 (IST)

תודה על המחמאות, והרי זה בעיקר בזכותך. אבל אני חושב שזה לא יפה שהערך הראשי קורן מיועד לאותה להקה שמעולם לא שמעת עליה (ואם בארזים וגו'). אם לא דף פירושונים, הייתי מציע לייחד אותו לגופן (שנקרא סתם "קורן"), ומשם הפניה ליתר. הללשיחה תיבת נאצות 00:15, 16 בנובמבר 2006 (IST)
טופל. ‏odedee שיחה 07:55, 16 בנובמבר 2006 (IST)

האתר בקישור[עריכת קוד מקור]

קצת מוזר בעיניי שהוצאת ספרים תקים את האתר שלה בגאוסיטיז (!). אני בכלל לא בטוח שזה האתר הרשמי, אבל אי אפשר לדעת... הללשיחה תיבת נאצות 00:12, 16 בנובמבר 2006 (IST)

זה באמת מוזר, אבל לא מצאתי טוב הימנו. דוד שי 07:50, 16 בנובמבר 2006 (IST)

חוסר דיוק בעובדות[עריכת קוד מקור]

"הוא כולל את התפילות לשלום המדינה ולשלום החיילים, הנעדרות מסידורי התפילה בשפה האנגלית" - הסידור העברי-אנגלי של פלטיאל בירנבוים, HEBREW PUBLISHING COMPANY ארה"ב, כלל זמן רב לפני כן את התפילה לשלום המדינה. מהדורת הRABBINICAL COUNCIL OF AMERICA של סידור ARTSCROLL כולל את התפילה לשלום המדינה גם כן

מקור:Encyclopedia of the Jewish diaspora: origins, experiences, and culture, כרך 1 87.68.51.253 21:35, 9 בפברואר 2012 (IST)

תיקנתי. דוד שי - שיחה 23:25, 9 בפברואר 2012 (IST)

הערה[עריכת קוד מקור]

נשמע כמו קטע פרסומי. הייתי ממליץ להתנסח ביותר אובייקטיביות. 95.86.77.230 23:22, 21 בספטמבר 2013 (IDT)