שיחה:היינצ'ה
בדקתי את נושא התעתיק של שמו[עריכת קוד מקור]
מסתבר שתעתיק מדויק יותר יהיה היינצ'ה (וגם היינצ'ייה היא אפשרות קבילה). אני מעביר לכתיב "היינצ'ה", שנראה לי די דומה להגייה המקורית בהולנדית. אלדד • שיחה 18:13, 15 ביולי 2011 (IDT)
- הו, זה כבר מתחיל לצלצל כשם חיבה. יש"כ על הבדיקה. --ג'יס - שיחה 18:17, 15 ביולי 2011 (IDT)