שיחה:ואן דיירקשן

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

השחתה של הערך[עריכה]

ככל הנראה מעריצה השחיתה את הערך (שימו לב למשפטים האחרונים בכל הפסקאות על חברי הלהקה). הייתי עורכת את הדף כדי שהוא יחזור לקדמותו, אך אין לי מושג בעריכה כאן ואני לא רוצה לסבך את הדף עוד יותר. לתשומת ליבכם. ענבר.ש - שיחה 23:52, 20 בספטמבר 2013 (IDT)

שוחזר למה שהיה נכון. Gabiarakelian - שיחה 00:07, 21 בספטמבר 2013 (IDT)

שם הערך[עריכה]

כתוב בהעתק מאנגלית "וואן דיירקשן", לא עדיף לכתוב את שם הלהקה באנגלית?כי בכל זאת... זה העתק של השם מאנגלית. לא עדיף? --נהוראיי מבורך כחלון - שיחה - א-נ-י-מ-צ-י-ה-! 11:03, 22 בספטמבר 2013 (IDT)

נוהראיי, יש לקיים דיון מסודר על ההצעה כולל פרסומה לפחות עם תבנית {{תב|שינוי שם}}. לא מציעים בהחבא ולאחר שלושה ימים מעבירים. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה ממשיך 18:17, 25 בספטמבר 2013 (IDT)

שינוי שם הערך[עריכה]

זהו תעתיק מהשם האנגלי שיכול להיות לא נכון, עדיף שיהיה שם הערך השם באנגלית של הלהקה. נא הצביעו מי בעד ומי נגד. --נהוראיי מבורך כחלון - שיחה - א-נ-י-מ-צ-י-ה-! 14:43, 27 בספטמבר 2013 (IDT)

נגד[עריכה]

  • Symbol oppose vote.svg נגד שיניתי את דעתי עדיף בעברית גם זה יותר מתאים כמו כול הלהקות רובם בעברית כתובות. Gabiarakelian - שיחה 07:32, 28 בספטמבר 2013 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד אביהושיחה 15:09, 4 באוקטובר 2013 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד אצטרובל - שיחה 19:05, 9 באוקטובר 2013 (IDT)

בעד[עריכה]

Symbol support vote.svg בעד. --נהוראיי מבורך כחלון - שיחה - א-נ-י-מ-צ-י-ה-! 14:43, 27 בספטמבר 2013 (IDT)

Symbol support vote.svg בעד - כשהעליתי את הערך גולדפראפ, ניסיתי בהתחלה להעלות בתעתיק הלועזי (Goldfrapp) ושינו לי את זה. עד עכשיו אני לא בטוח מה הקריטריונים. Liad Malone - שיחה 15:49, 27 בספטמבר 2013 (IDT)

Symbol support vote.svg בעד Dindia - שיחה 22:12, 1 באוקטובר 2013 (IDT)

Symbol support vote.svg בעדcheshin61‏ • שיחה • ל' בתשרי ה'תשע"ד • 15:42, 4 באוקטובר 2013 (IDT)

משוב מ-10 בדצמבר 2013[עריכה]

מידע טוב רק אפשר גם להוסיף מידע גם על השנים האלה ולשים את כל השירים.

דיווח על טעות[עריכה]

פרטי הדיווח[עריכה]

הבעיה היא שאני רוצה לכתוב את סיפור החיים הנכון של ליאם פיין וזה לא נותן לי ואני לא רוצה שאנשים אחרים ידעו על ליאם טעויות ואם אתם חושבים שזה לא נכון... זה נכון דיברתי קצת עם ליאם פיין בטלפון קבענו פגישה הכל נכון! דווח על ידי: דיירקשנית5 - שיחה 17:29, 10 בינואר 2014 (IST)


גם אם בוצעה שיחה עם גיבור הערך, זהו מחקר מקורי ואין מקומו בוויקיפדיה. Uziel302 - שיחה

דיווח, הועבר[עריכה]

הערך הוא הוא טוב אבל הוא לא טוב בקטע של ליאם פיין זה לא סיפור החיים הנכון ולי יש את הנכון התיעצתי איתו,דיבורים,פגישות לחצים מלא לחצים אבל בסוף יש לי סיפור מוכן והוא כמובן הנכון שלכם (ויקיפדיה) לא נכון אני יכולה למסור לכם את הנכון? דיירקשנית5 - שיחה 17:37, 10 בינואר 2014 (IST)

גם אם בוצעה שיחה עם גיבור הערך, זהו מחקר מקורי ואין מקומו בוויקיפדיה. Uziel302 - שיחה

דיווח על טעות[עריכה]

פרטי הדיווח[עריכה]

ליאם פיין אומץ באין לי שמץ מתי דווח על ידי: סיון שינפלד 85.64.14.204 16:59, 20 בפברואר 2014 (IST)



דיווח על טעות[עריכה]

פרטי הדיווח[עריכה]

1. כותבים בעברית נאייל ופה כתוב נייל 2. שם הדף לא נכון כי כותבים בעברית כיוון אחד אבל בשפה האחרת אז כותבים וואן דיירקשן 3.עכשיו מה שאני אומרת זה עצה אקיי עם אתם רוצים שהרבה אנשים יבכרו באתר של וואן דיירקשן (בויקיפדיה) אז עדיף לכתוב את השמות שלהם באנגלית למשל כמו Harry stylesעדיף גם לשים שיררים שלהם בישביל שעם ילדים לא מכירים אותם אז הם יכירו אותם לאט לאט ויתחילו לאיתהב בהם ואז סוף סוף הם יגיעו לישראל שלנו דווח על ידי: אופל רז 84.108.79.6 13:38, 16 במרץ 2014 (IST)

לא מדויק. גילגמש שיחה 23:08, 16 במרץ 2014 (IST)


דיווח על טעות[עריכה]

פרטי הדיווח[עריכה]

באלבומי הDVD יש גם את הסרט שלהם This Is Us דווח על ידי: ליאל מאליק 85.250.38.47 16:34, 11 באפריל 2014 (IDT)

זה לא מופיע בen:One Direction discography. ‏en:One Direction: This Is Us מופיע בתבנית של הלהקה באנגלית תחת "TV and film". בברכה, Uziel302 - שיחה 17:35, 11 באפריל 2014 (IDT)


דיווח על טעות[עריכה]

פרטי הדיווח[עריכה]

ללהקה קוראים וואן דיירשן

מקור:אני דיירקשנית דווח על ידי: ענבר סגמן 109.65.167.115 19:34, 5 ביוני 2014 (IDT)

לא נכון, Nurick - שיחה 22:16, 5 ביוני 2014 (IDT)


דיווח על טעות[עריכה]

- הועבר משיחה:וואן דיירקשן


פרטי הדיווח[עריכה]

כותבים וואן דיירקשן לא ואן דיירקשן דווח על ידי: שקד בללו 46.210.93.130 15:20, 8 ביוני 2014 (IDT)

תודה על הדיווח אך לא הנוהג של ויקיפדיה. נהוג בוויקיפדיה לא להכפיל ו' בראש מילה. Tzafrir - שיחה 00:24, 29 באוגוסט 2015 (IDT)
יש חריגים כמו למשל וואטסאפ, אבל ONE אצלנו מתורגם ל-"ואן", למשל ואן פיס. מבחינתי אפשר לכתוב השם באנגלית כמו למשל Tears for Fears. אגסי - שיחה 17:14, 29 באוגוסט 2015 (IDT)

דיווח על טעות[עריכה]

פרטי הדיווח[עריכה]

זאין ופרי נפרדו... Linor Adi - שיחה 15:02, 19 באוגוסט 2015 (IDT)


- סוף העברה