שיחה:וול-E

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

שמו הרשמי של הסרט בישראל הוא וול·E וההעברה שבוצעה היא לא במקום. ניתן לראות את כרזת הסרט כאן. ‏NuNaTaK07:38, 12 ביולי 2008 (IDT)[תגובה]

השם בצורה זו מופיע רק בכרזה. בכל אתרי האינטרנט אשר בהם התייחסות לסרט אותם בדקתי, וכן בעיתונות, הוא מופיע כ"וול-אי". בכל מקרה, ישנה הפנייה מהשם עם האות E לערך הנוכחי ובכלל, מקובל בויקיפדיה העברית להשתמש באותיות עבריות ככל הניתן. Ldorfman - שיחה 19:49, 12 ביולי 2008 (IDT)[תגובה]
זה לא משנה. אף עיתון או אתר אינטרנט הוא לא אתר רשמי שרשאי לייצג את הסרט, הכרזה היא מטעם המפיץ הישראלי. כל אתר אינטרנט וכל עיתון יכולים לעשות טעויות, זה לא אומר שצריך להעביר את הטעויות שלהם לכאן. ‏NuNaTaK19:59, 12 ביולי 2008 (IDT)[תגובה]
אכן נראה שהשם הרשמי הוא דווקא ההיבריד הזה. מה לעשות. ‏odedee שיחה 20:08, 12 ביולי 2008 (IDT)[תגובה]
אכן, צריך ללכת לפי השם העברי, לא משנה שזה לא הכתיב אצל אתרים אחרים ואפילו שיש בו שגיאת כתיב ("וול" במקום הכתיב התקני: "ול"). דניאל ב. 04:15, 13 ביולי 2008 (IDT)[תגובה]

שכתוב - מדוע?[עריכת קוד מקור]

א. פסקת הפתיחה שגויה. איש לא הכתיר את הסרט כ"חתרני". הסרט עוסק באופן קונבנציונלי למדי בשמירת איכות הסביבה, עם מחאה רפה למדי כנגד התאגידים הגדולים. לא משהו שיוציא המונים לרחובות. עובדה שהסרט יצא באולפני דיסני בלב הקונצנזוס. הסרט אמנם עוסק בין היתר בצרכנות יתר וזיהום האוויר, אך גם באהבה, תסביך פרנקנשטיין, בינה מלאכותית, אבולוציה תרבותית ועוד.

ב. העלילה מלאה טעויות, ותיאור העלילה מלא בשגיאות כתיב. ראיתי את הסרט, ופיסקת העלילה רחוקה מלשקף אותו. אלמוג*הצטרפו למיזם המדינות* 21:36, 24 ביולי 2008 (IDT)[תגובה]

א. מצטער שהורדתי את התבנית, חשבתי שמדובר על הדיון הקודם.
ב.אתה מתכוון שגיאות דקדוק? שגיאות כתיב? מוזר. אפשר דוגמה בבקשה? --yoav (משתמש שיחה)  21:38, 24 ביולי 2008 (IDT)[תגובה]
"לאחר זמן מה, חללית נוחתת בקרבת מקום ואוספת את איב. וול-E עולה על החחלית ונוסע יחד איתה לחללית האם, ה"אקסודיום". כשוול-E ואיס מגיעים לסםינה, מתגלה שבני האדם הפכו לשמנים ומנוונים, והם אינם זזים באופן עצמאי." סתם דוגמה. אלמוג*הצטרפו למיזם המדינות* 21:40, 24 ביולי 2008 (IDT)[תגובה]
אופס, פאדיחות. (למרות שזוהי לא שגיאת כתיב, אלא שגיאת הקלדה.) --yoav (משתמש שיחה)  21:41, 24 ביולי 2008 (IDT)[תגובה]
סליחה אם אני מנג'ס, אבל אני לא אוכל לישון בשקט עד שאדע שהערך הזה משוכתב. האם תוכל לפרט על הבעיות בערך? כשאתה אומר שפסקאת העלילה לא משקפת את הסרט, האם אתה מתכוון שהיא לא משקפת אותו מבחינה עלילתית או מבחינה מהותית? --yoav (משתמש שיחה)  11:28, 25 ביולי 2008 (IDT)[תגובה]
אני מתכוון שראיתי את הסרט, קראתי את תקציר העלילה ולא התרשמתי שיש ביניהם מתאם. אלמוג*הצטרפו למיזם המדינות* 14:05, 25 ביולי 2008 (IDT)[תגובה]
זה לא נכון, גם אני ראיתי את הסרט , אבל הכתוב כאן הינו משקף את העלילה אולי לא בראיה מהותית או שאולי אין פירוט על כל פעולה שהרובוט עושה אבל ויקיפדיה היא לא אתר ביקורתי כלפי הסרט.
אולי חסר כאן קצת מידע ואפשר להרחיב אבל זהו ערך ממצה לעוד סרט מהיותר הנהדר "פיקסאר". (ET2137 - שיחה 20:36, 3 באוקטובר 2008 (IDT))[תגובה]
גם אני סבור כי ניתן כבר להסיר את ההערה לגבי הצורך בשכתוב. לטעמי, הצורה בה כתוב הערך כעת הינה טובה מספיק ותיאור העלילה הינו ממצה דיו. Ldorfman - שיחה 03:55, 4 באוקטובר 2008 (IDT)[תגובה]

הועבר משיחת משתמש:יוסי הראשון: שלום רב,
אם יש לך רעיונות לשינויים או כאשר משהו אינו לרוחך, כל עוד התיקונים שלך נכונים עובדתית, אנא תקן בעצמך. חדל מלבטל שינויים! תיקנתי את האמור על 2700 ולדעתי, הצורה היציבה תקינה. אם סבור אתה שאין זה כך, הינך מוזמן לתקן זאת (ושוב, למען הסר ספק: לתקן ולא לבטל). Ldorfman - שיחה 16:06, 13 באוקטובר 2008 (IST)[תגובה]

תקרא שוב, תיקנתי ולא רק ביטלתי. רק תקציר העריכה האוטומטי מצהיר על ביטול. וזה ממש לא קשור לרוחי או למצבה. כדאי שתקרא עוד לפני שאתה מביא עובדות מאד מדויקות (לא ממש, ראה בהמשך) ומכניס אותן לטקסט מחוץ להקשר הנכון. אגב, תיקנתי ולא רק ביטלתי מכיוון שהבנתי שאתה לא הבנת איך העובדה של השנה נמצאת מחוץ להקשרה בטקסט וגם חבל שלא שמת לב שהתיארוך כן קיים בטקסט, רשום תחילת המאה ה-22 ורשום שחלפו 700 שנה. וזה מספיק טוב לדעתי, במיוחד כאשר לפי הסרט מדובר על שנה אחרת באיזור הזמן הזה ולא על בדיוק 2800. אבל לא ראיתי צורך להתעקש כנגד הרצון שלך להכניס בכוח שנה לא כל כך מדויקת. חג שמח, יוספוסשיחה 16:13, 13 באוקטובר 2008 (IST)[תגובה]

ספינת האקסיום היא אחת מ...?[עריכת קוד מקור]

לא הוזכר ולו לרגע שיש עוד ספינות. וגם בתחילת הסרט מדברים (על פי מיטב זכרוני, באחת מן הפרסומות) על הספינה הספציפית והבודדה הזו!

למה נהנתנות?[עריכת קוד מקור]

"הדוניזם, רדיפת הנאות, רדיפת תענוגות, התענגות על מנעמי החיים, רדיפת החיים הטובים" (מתוך בבילון) אני לא חושב שאורח-חייהם של דרי הספינות ראוי להקרא "נהנתנות", המצב המנוון שאליו הם הגיעו אינו כבטלנות (לשמה) אלא תוצר לוואי של העולם המתועש והממוכן בו הם חיים, לאור זאת אין מן הראוי להשתמש במילה "נהנתנות", האם לא כן? אנא נמק את שחזורך!
ועוד, ניסוח אורח חייהם המנוון מדויק יותר כי הוא בעל כמה משמעויות - לא רק בהיבט הפיזי\תפקודי אלא גם מנטאלי, חברתי ומחשבתי.

סרטון מקדים לסרט[עריכת קוד מקור]

עם "פרסטו" בהתחלה מופיע גם הסרטון-לוגו של פיקסאר בשינוי: המנורה לא נדלקת, וול אי בא ומחליף נורה ונותן ליטוף, ובדרך ליציאה הוא מפיל את R ומחליף אותו. אני לא בטוח שזה גם בהתחלה אבל יש את זה אחרי כל כתוביות הסיום. (נכתב על-ידי אלמוני ב-17:46, 16 בנובמבר 2010)


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 22:36, 14 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

הוסר. מו סיזלאק - בר המשקאות של מו סיזלאק - הצטרפו למיזם האנימציה! 13:54, 19 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]
למה להסיר ולא לחפש את כתובתו החדשה? לקח בדיוק דקה ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 14:19, 19 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]
תודה על ההעלאת הכתובת החדשה. מו סיזלאק - בר המשקאות של מו סיזלאק - הצטרפו למיזם האנימציה! 14:25, 19 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]