שיחה:ז'וליה קריסטבה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

שינוי שם הערך[עריכת קוד מקור]

נראה לי שאומרים יוליה קריסטבה. היא בולגרייה במקור

לדעתי זה ז'וליה. כך בכל אופן זה בצרפתית, ובשפה הזו היא כותבת. אני נמנע מלשנות ומשאיר את ההחלטה בידי ויקיפדאים מנוסים ממני.

היא אכן בולגריה, ובערך באנגלית כתוב שבבולגרית שמה "יוליה קריסטבה". אמנם בצרפתית היא נקראת ז'וליה קריסטבה (מה שאומר שהיינו צריכים לשנות ל-ז'וליה אילו היינו רוצים לתעתק על פי הצרפתית), אבל נראה לי שעדיף לקרוא לה בשמה המקורי, יוליה קריסטבה. אמתין מעט לפני העברה, למקרה שלמישהו יש הסתייגויות. אני מתכוון להעביר ליוליה קריסטבה. אלדדשיחה 18:12, 5 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]
במחשבה שנייה - היא כותבת את ספריה כצרפתייה (ובהוצאת רסלינג היא נקראת "ז'וליה קריסטבה", בהתאם). לכן עדיף לשמר את שמה הצרפתי, ז'וליה קריסטבה. אם לא יהיו השגות - אעביר. אלדדשיחה 18:45, 5 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]
אני בעד ז'וליה קריסטבה, עם הפניות משני התעתיקים האחרים. דוד שי 20:46, 5 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]
מצטרף לתמיכה ב"ז'וליה". למרות שנולדה בבולגריה, היא אינטלקטואלית צרפתיה. דני. ‏Danny-w13:58, 20 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]

משוב מ-5 בספטמבר 2014[עריכת קוד מקור]

נראה לי הכרחי לכתוב את האיות של שמה באנגלית, או לפחות בצרפתית. בולגרית לא מאוד מסייעת כאן. 79.183.107.207 14:50, 5 בספטמבר 2014 (IDT)[תגובה]

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (נובמבר 2022)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בז'וליה קריסטבה שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 19:54, 13 בנובמבר 2022 (IST)[תגובה]