שיחה:זמר נוגה

    מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

    לשיר יש כמה לחנים; ראה כאן (חפש "זמר נוגה"). עם זאת, אני אישית לא מכיר אף לחן חוץ משל קראוס ושל מוסטקי, ולא בטוח ששאר הלחנים ראויים לאזכור. חוץ מזה, כדאי שרשימת המבצעים של השיר תפריד בין הלחנים השונים. מור שמש - שיחה 06:49, 21 באפריל 2010 (IDT)Reply[תגובה]

    אני זוכרת שהיה גם לחן של זהר לוי בביצוע מירי אלוני. אבל הביצוע הזה הושמע מעט מאד יחסית ללחנים של יוסף מוסטקי ושמוליק קראוס. בברכה, רחל - שיחה 22:37, 24 באפריל 2010 (IDT)Reply[תגובה]

    חדירת השיר לזיכרון הקולקטיבי[עריכת קוד מקור]

    האמנם השיר חדר רק אחרי אסון המעבורת? אני בספק. אפשר להזכיר את העניין, אבל הכותרת לא מתאימה. יוסאריאןשיחה 11:41, 16 באוגוסט 2010 (IDT)Reply[תגובה]

    צודק, השיר היה מוכר ואהוב שנים רבות לפני כן. רחל - שיחה 16:28, 23 באוגוסט 2010 (IDT)Reply[תגובה]

    קישור ליוסף מוסטקי[עריכת קוד מקור]

    שאלה: יוסף מוסטקי שכתוב פה שולח לערך של ז'ורז' מוסטקי. מאידך לפי אתר שירונט הלחן הוא של יוסי מוסטקי, שהלחין שירים רבים נוספים בעברית... - תודה ופסח שמח

    אתה צודק מאוד. יתוקן.אודי - שיחה 11:11, 16 באפריל 2011 (IDT)Reply[תגובה]

    סולווג[עריכת קוד מקור]

    באחד מהמכתבים ששולח מיכאל לרחל (לאחר פרידתם ובטרם נעלם בבליל המהפכות השלטוניות ברוסיה), הוא ממשיל אותה ל"סולווג מן הצפון, שהלכה לארץ התמרים".

    מדובר במחזה של המחזאי הנורבגי הנריק איבסן, המספר על סולווג ואהבתה לפר גינט החווה הרפתקאות בנורבגיה הקסומה, בשעה שאהובתו, סולווג, מחכה לו למרות התרחקותו ממנה בעיקבות מסעותיו. הסיפור הדימיוני משולב בדמויות מהמיתולוגיה הנורווגית, כגון: טרולים ,ארמונות קסומים ונסיכות. סופו של המסע מסתיים בזרועתיה של סולווג וזאת לאחר שנים רבות שבהם החמיצו את אושרם אך מתנחמים זה בזה בשעת זקנתם.

    הסיפור היה מוכר ומפורסם בתקופתה של רחל בקרב ההשכלה הצעירה.

    בתחילה מסיימת רחל את שירה במלים "כחכות סולווג לדודה" כזיכרון אהבתה למיכאל. אך באחרית, בעידוד אחייניתה הקטנה, החליטה רחל להחליף את השם הלועזי לשם ארצישראלי, תנכ"י, ולשמה המרמז גם על סיפור צפייתה של רחל המקראית לחזרת אהבתו של יעקב אליה. רחל, מסיימת אותו במילים הידועות לנו "כחכות רחל לדודה".

    השיר נבחר ע"י רונה רמון כשיר ההשכמה למעבורת "קולומביה" ביומה השלישי בחלל. לאחר אסון המעבורת נוכס השיר לרשימת שירי הזיכרון לאילן רמון (ולכלל הנופלים).

    --46.117.145.54 02:57, 6 ביוני 2011 (IDT)Reply[תגובה]


    קישור שבור[עריכת קוד מקור]

    במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

    --Matanyabot - שיחה 07:31, 4 במאי 2013 (IDT)Reply[תגובה]

    דמעות פרידה בחיריק[עריכת קוד מקור]

    טעיתם בניקוד. לא פרדה בצירי אלא פְּרִידָה. 84.228.64.175 23:46, 25 ביוני 2020 (IDT)Reply[תגובה]