שיחה:חג העלייה
מאיפה השם "אסנסיון" בעברית? פכידרם 08:18, 14 ספטמבר 2005 (UTC)
- בדיוק: על פי איזו שפה נכתב התעתיק "אסנסיון"? אם כבר, הגיוני שנתעתק "אסצנסיון". HansCastorp 00:36, 1 מרץ 2006 (UTC)
- ערכתי את משפט הפתיחה כך שייתן בצורה מדוייקת יותר את שמו הלטיני של החג, בלוויית תרגום לעברית (במקום תעתיק שנוי במחלוקת למונח בלתי-מוכר בשפת הקודש). מגיסטר 08:14, 1 מרץ 2006 (UTC)
- בדיוק: על פי איזו שפה נכתב התעתיק "אסנסיון"? אם כבר, הגיוני שנתעתק "אסצנסיון". HansCastorp 00:36, 1 מרץ 2006 (UTC)
כמדומני: אמונה טפלה ולא אמונה תפלה[עריכת קוד מקור]
שהרי לא בטעמה של האמונה עסקינן ולא בתפלותה.
אוהדי הערך מתבקשים לחוות דעתם על קטע הידעת הקשור אליו[עריכת קוד מקור]
ראו בבקשה: ויקיפדיה:הידעת?/המתנה#תאריך לידתו של גאוס.