שיחה:חשוון

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

כיוון ששמו המלא של החודש הוא "מרחשון" נראה לי שכך צריך להיות גם שם הערך. מישהו חושב אחרת? אריה א 07:52, 15 מרץ 2006 (UTC)

בכל זאת השם חשון הרבה יותר נפוץ ומקובל. DGtal 07:56, 15 מרץ 2006 (UTC)
היחס בגוגל הוא אמנם 1 ל-9, אבל זה לא כל כך הרבה, והעובדה שזה השם הנכון ללא ספק, צריכה להכריע. אריה א 21:16, 18 מרץ 2006 (UTC)
אני מסכים. בסג תריג מכה שנית! 07:49, 24 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]
אני בעד. דודסשיחה 09:57, 25 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]
אגב, שמעתי שמרח-שוון פירושו "חודש הגשם". יש למישהו לאשר או לסתור? דודסשיחה 09:59, 25 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]
כפי שכתוב בערך, מרח-שון הוא ירח שמיני. זה מה שמקובל על כל חוקרי הלשון, לידיעתי. בסג תריג מכה שנית! 11:37, 25 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]
וראה כאן... בסג תריג מכה שנית!

גלגל המזלות[עריכת קוד מקור]

ראשית אם יורשה לי לפנות לאדון רדלר. לדעתי מין הראוי שאת הדיון תפתח אתה, ושתעשה זאת לפני שאתה מוחק פרטים מן הערך. אם לא שעיתה זאת לפני המחיקה הראשונית אז לפחות עשה זאת לפני שאתה מוחק את אותו פרט בשנית, כאשר אתה רואה כי הדבר שנוי במחלוקת.
וכעת לעניין, אני לא מאמין באסטרולוגיה, להפך, אבל גלגל המזלות הוא נושא בעל עניין רב לא רק בגלל חשיבותו בתורת האסטרולוגיה. קיומן של קבוצות הכוכבים בגלגל הוא קיום פיזי ודאי, והקשר בין לוח השנה העברי לגלגל המזלות נעשה לפני אלפי שנים, ועסקו בו רבים גדולים באנשי הרוח היהודים לאורך השנים.
לסיכום אין כל סיבה להוריד פרט בעל חשיבות הסטורית ועניין ציבורי כמו זה במיוחד שהוא הרבה יותר פיזי ומדעי מקישורים בין פרט פיזי לפרט דתי אשר נעשים בכל ערך כמעט הן בויקיפדיה והן באינציקלופיות מקצועיות. לכן אבקש מאדון רדלר שישיב את הפרט לערך ואני ממליץ על הנוסח:
"המזל העיקרי שמופיע בגלגל המזלות בעת חודש חשון הוא מזל עקרב."--Giladi 20:54, 22 מאי 2006 (IDT)

ראה דיון נרחב בשיחה:אדר. דוד שי 21:17, 22 מאי 2006 (IDT)
יסלח לי אדון רדלר אך, מכיוון שהדיון כבר נעשה, אני מרשה לעצמי לבצע שחזור.--Giladi 16:55, 23 מאי 2006 (IDT)
יסלח לי אדון גילעדי, דבריך משקפים ידע לקוי. די אם נצביע על כך שהקישור בין זמנים מסוימים בלוח השנה וגלגל המזלות הוא במקרה הטוב יליד ימי הביניים. רלף פון שוונץ 18:42, 23 מאי 2006 (IDT)

למה לא חשוון, כמקובל אצלנו? אביעד המקורי 10:02, 25 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]

בעד, (כמובן מרחשוון). דודסשיחה 10:15, 25 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]

הערך דף השיחה נושאים שמות שונים[עריכת קוד מקור]

שמישהו יסדר את העניין (מרחשון, מרחשוון); אני לא מצליח. בסג תריג מכה שנית! 11:25, 19 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]

סודר. אריה א 18:12, 19 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]
:-) תודה! בסג תריג מכה שנית!
אריה, העברת את הערך ע"י העתקה והדבקת התוכן(לא העברה מסודרת) וכך נאבדה רשימת התורמים. לכן שיחזרתי למצב התקין (הערך נמצא ביחד עם רשימת התורמים). נוצר פה בלבול עם כל העברות האלה וצריך לקיים דיון מה השם של הערך (חשון, חשוון, מרחשון או מרחשוון). בסיומו להעביר (במידת הצורך) באופן מסודר (ובאותה הזדמנות לתקן את בעיה של דף השיחה שיתאים לשם הערך). יות ≈שחייה≈ 20:01, 13 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

העברה מהמזנון[עריכת קוד מקור]

היה בלגן עם כל ההעברות, צריך להחליט על שם הערך (כתיב מלא, כתיב חסר, עם/בלי מר):

  • חשון
  • חשוון
  • מרחשון
  • מרחשוון

כרגע הערך נקרא מרחשוון, במידה שיוחלט אחרת רק מפעיל צריך להעביר תוך כדי מחיקה (ולא העתקה/הדבקה), ואז יהיה ניתן לתקן את כל ההפניות. יות ≈שחייה≈ 20:17, 13 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

חשוון. ‏Yonidebest Ω Talk 21:49, 13 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]
חשוון. אור 22:41, 13 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]
השם המדויק הוא מרחשון. חשון הוא קיצור של השם המלא ולכן צריך להופיע כהפניה. שמות פרטיים מקובל לכתוב בכתיב חסר תמיד, אבל אני אישית לא אשתגע אם יוחלט לכתוב מרחשוון לצורך נוחות הקריאה. ‏DrorK‏ • ‏שיחה10:59, 14 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

חשוון, שהוא השם המקובל כיום בעברית. ואם אני זוכר נכון, זו הייתה גם המסקנה המקורית, רק שההעברה התחרבשה. אביעד המקורי 11:02, 14 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

מרחשון; כמו דרוד, כמופיע במעלה דף שיחה זה וכמוסבר בערך. בסג תריג מכה שנית!
אם קוראים לחודש "מרחשון" צריך להעביר גם את אייר לאיר, בכתיב חסר. כתיב חסר נוהג רק בשמות פרטיים של בני-אדם - לא בשמות מקומות למשל, ואין צורך בכתיב חסר בשמות חודשים (כשאני רואה "מרחשון" זה נראה לי מייד כמו "מַרְחָשוֹן"). השם המקובל בציבור היום הוא "חשוון", וזה שם עם היסטוריה ארוכה ומפוארת ובשום אופן אינו שגיאה. אביעד המקורי 23:49, 14 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

אם חשוון למה סיון? (אני מעדיף חשון) בברכה, ינבושד.

כנ"ל. המתעתקשיחה 19:34, 16 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

אני בהחלט בעד סיוון. אביעד המקורי 19:58, 16 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

מדוע סיון? סיוון, בהחלט. גם אני בעד ו"ו כפולה. הרי לא מדובר כאן על "סיון", ההגייה (והתעתיק) של "ציון" בפי אחינו דוברי הרוסית. אלדדשיחה 20:32, 16 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]
אם קבענו חשוון, יש לשנות גם את סיוון. אני מתנגד לוי"ו הכפולה בשני המקרים. חנוכה שמח, ינבושד.
מדיניות ויקיפדיה, ככלל, היא לנקוט כתיב מלא למעט בשמות פרטיים. אני לא רואה סיבה מיוחדת לחרוג ממנה כאן. אביעד המקורי 20:37, 16 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]
"למעט שמות פרטיים" דווקא? אם זה כתוב, תן קישור בבקשה. בברכה, ינבושד.
לא הייתי מספיק ברור; "למעט שמות פרטיים" אינה דווקא מדיניות ויקיפדיה אלא אחד מכללי הכתיב המלא בעברית. אביעד המקורי 20:40, 16 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]
"שמות פרטיים" - אלה נכתבים לפי רצון בעליהם. ולכן, אם מישהו מעוניין לכתוב את שמו בוי"ו אחת, בניגוד לכללים - רצונו כבודו. אלדדשיחה 20:41, 16 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]
ובמחשבה שנייה, הרי "דוד", לדוגמה, נכתב כך, ב-ו' אחת; במילים אחרות, יש שמות פרטיים הנכתבים בכתיב חסר, למרות כללי הכתיב המלא כאשר הדבר נוגע למילים רגילות בשפה. אלדדשיחה 20:45, 16 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]
בחוברת "כללי הכתיב חסר הניקוד" של האקדמיה ללשון העברית נאמר כי הכללים אינם חלים בהכרח "על שמות פרטיים, הנכתבים לעתים קרובות חסר במקום שהכללים מחייבים מלא". דוד שי 20:56, 16 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

במקור שמו של החודש הוא מַרְחֶשְׁוָן, שכמו שנאמר קודם פירושו ירח שמיני (מחודש ניסן). בספרות ימי הביניים המאוחרת השם קוצר לחֶשְׁוָן כנראה בגלל הסברה המוטעית ש"מַר" היא תוספת לגוף השם (מַר חֶשְׁוָן כמו מַר דָּוִד..). אני בעד מרחשוון, עם הפנייה מחשון, זוהי הגירסה המקורית של השם וחשון היא רק שגיאה מאוחרת. בברכה, Tahmar1900 20:42, 24 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

דרושה החלטה ברורה[עריכת קוד מקור]

אנחנו צריכים להחליט סופית מהו שם הערך, ולשנות בהתאם את כל הדרוש - כגון ערכי הימים (א בחשון עד ל בחשון), וכנ"ל לגבי סיון. דעות נוספות, או שיש צורך בהצבעה? חג אורים שמח, ינבושד.

לגבי "חשוון" נדמה לי שרוב אלה שהשתתפו בדיון כאן העדיפו את הגרסה הנוכחית; לגבי "סיוון" התחיל שם דיון וגווע בעודו באיבו. אני מקווה שלא נצטרך להגיע להצבעה. אביעד המקורי 13:36, 21 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]
תוצאות הדיון כאן יוחלו גם על סיון, אינני רואה סיבה לחלק ביניהם. אין לי עניין בהצבעה, השאלה היא האם ההתנגדות (לכתיב המלא) כה זניחה שאפשר להחיל את ההחלטה ולבצע אותה באופן גורף. לא תיפתח הצבעה בשביל מתנגד יחיד, השאלה היא מה נדרש לקבלת החלטה כזאת שתבוצע באופן גורף. בברכה, ינבושד.

למרות שהיה כאן כבר דיון, מהערך ומשו לא ברור לגמרי שהשם המקורי הוא מרחשוון, רק באמצע הערך זה מופיע בהערת אגב, אך בכל מקום בערך ובכלל בויקיפדיה העברית מתייחיסם לשם החודש בהיגוי המוטעה -חשוון. חבל, לא?! קוני למלי"ב בחשוון ה'תשס"ט14:44, 10 בנובמבר 2008 (IST)[תגובה]

שגיאה בתבנית[עריכת קוד מקור]

לתשומת לבכם - יש שגיאה בתבנית. לצערי אינני יודע לתקן. שושושושון - שיחה 15:06, 14 באוקטובר 2012 (IST)[תגובה]

שינוי שם -> מרחשוון[עריכת קוד מקור]

ראיתי את הדיונים הקודמים, לא ראיתי החלטה חד משמעית. בקיצור הטענות שראיתי:

  • חשוון - כי זה השם הנפוץ
  • מרחשוון - כי זה השם המקורי

לטעמי השם המקורי צריך להיות מופיע ולא הנפוץ

רק לסבר את האוזן: משמעות השם מרח = חודש שוון = 8.
אור שפירא • כ"ד בסיוון ה'תשע"ד • 14:20, 22 ביוני 2014 (IDT)[תגובה]
תומך בשם הנוכחי, חשוון. אצטרובל - שיחה 21:42, 25 ביוני 2014 (IDT)[תגובה]
חשוון הוא השם המקובל. ולכן נגד השינוי. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 13:12, 27 באוגוסט 2014 (IDT)[תגובה]
בעד שינוי לשם המקורי. ויקיפדיה צריכה ללמד מה נכון, לתקן טעויות ולא לקבע אותן. השם הנכון בויקיפדיה עשוי לגרום לשם המקובל להשתנות. Liad Malone - שיחה 13:27, 27 באוגוסט 2014 (IDT)[תגובה]
במשך עשרות שנים (ואולי מאות), עוד לפני שחשבו בכלל על ויקיפדיה השם הנפוץ היה חשוון. אתה באמת חושב שבגלל שינוי בוויקיפדיה זה ישתנה? וחוץ מזה, ויקיפדיה היא לא "משנה דעת קהל" אלא אמור לתאר מצב. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 18:58, 27 באוגוסט 2014 (IDT)[תגובה]
מרחשוון - השם המקורי הוא מרחשוון, ואין ספק שצריך לקרוא בשם המקורי ולא בשם המשובש. ואגב, השיבוש הוא לא כ"כ קדום, בכל ספרי הראשונים הוא קרוי "מרחשון", השם "חשון" התחיל רק לפני 200-300 שנה, וכיון שמקורו משיבוש בהבנת שם החודש, ולא בשינוי מסיבה מצודקת, לא ראוי להשתמש בשם זה בכלל, ובוודאי שלא באופן רשמי כמו בויקיפדיה. חכם לב - שיחה 16:45, 20 בנובמבר 2014 (IST)[תגובה]
ראוי ששם הערך יהיה מרחשוון, שהוא השם המקורי והרשמי של החודש, במקביל צריך שיהיה ערך הפניה בשם חשוון. --הלל.שיחה • כ"ב באלול ה'תשע"ו • 00:11, 25 בספטמבר 2016 (IDT)[תגובה]

ניקוד מר-חשון[עריכת קוד מקור]

מרחשון נכתב בכתיב חסר בכל מקום במשנה ובתלמוד. כך גם נוהגים לכתוב היום בגיטין ושטרות. מכאן, שהוו היא אימת קריאה, והקריאה היא מרחשוֹן ולא מרחשוָן.

לא הבנתי את ההוכחה. בעברית מודרנית הו' עיצורית ויש צורך במקור שפעם זה היה אחרת. ‏ Uziel302שיחהאמצו ערך יתום! 01:40, 13 באוגוסט 2015 (IDT)[תגובה]

שינוי שם - חידוש הדיון[עריכת קוד מקור]

אני מחדש את הדיון, מתוך מגמה שבהיעדר הסכמה נגיע להצבעה ונסיים עם זה. חשוון זה טעות. טעות נפוצה שהשתרשה והתאזרחה, אבל טעות. בדיוק למקרים כאלו אנציקלופדיה צריכה ללמד את תיקון הטעות ולא לקבע אותה, ולכן יש לשנות את שם הערך למרחשוון. יזהר ברקשיחה • כ"ח בתשרי ה'תשע"ח • 15:44, 18 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

יזהרברק, האם תוכל להמציא מקורות, המעידים על כך שחשוון זו הטעות, ומרחשוון זה השם הנכון? יוניון ג'ק - שיחה 22:19, 18 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
יוניון ג'ק, האם קראת את הערך? יזהר ברקשיחה • כ"ט בתשרי ה'תשע"ח • 10:16, 19 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
שני מאמרים מטעם האקדמיה ללשון עברית: חודשי השנה העברית וחשוון ומרחשוון. אני בעד מרחשוון. סיון ל - שיחה 10:18, 19 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
מתייג את קובץ על יד, סיון ל, Tomerlv, Saifunny, Kulystab, pashute, amikamraz, Eldad, איש גלילי, yinonk, בן עדריאל, JewHyper, יודוקוליס, Tomer T, TergeoSoftware, Patqu, תמרה20, מקצועי, IfatE, Idoc07בעלי הידע בלשון והגהה. יוניון ג'ק - שיחה 13:01, 19 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
בעד מרחשוון. אין קשר ללשון והגהה, יוניון אולי כדאי שתקים תב:בעלי ידע/שינויי שמות? בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • כ"ט בתשרי ה'תשע"ח • 13:59, 19 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
בעד מרחשוון. Mbkv717שיחה • כ"ט בתשרי ה'תשע"ח • 18:10, 19 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
+1. מכה"כ, נראה לי שזה לא כל כך לא קשור. די הגיוני שבעלי ידע בלשון ידעו על כך משהו יותר מבעלי הידע בגאוגרפיה. אם רעיון הקמת בעלי ידע בשינויי שמות לא היה בהלצה, אז הוא לא הכי מעשי, משום שכל פעם יש סיבה אחרת למה לשנות את השם, ויוניון יוכל להעיד על כך. אם כבר, ניתן לפתוח בעלי ידע למינוח, אבל זה די קרוב ללשון והגהה, או לניסוח. צריך לחשוב איך למטב את תחומים אלו. קובץ על ידשיחה02:05, 20 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
אליעד, מאיפה הגעת לבעלי הידע בגאוגרפיה? הצעתי באה כיוון ש{{בעלי ידע/לשון והגהה}} משמשים בפועל ככאלו. ראוי היה שכל פעם תתויג קבוצה אחרת, אך זה לא קורה, לרוב אלו גם אלו מתויגים. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • ל' בתשרי ה'תשע"ח • 12:15, 20 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
מכה"כ, אסביר את כוונתי: בעלי ידע בשינוי שמות הוא משהו לא אפקטיבי. כל פעם יש סיבה אחרת למה לשנות. פעם אחת זה כי איזה סלבריטי מתחום הקולנוע מוכר יותר בשמו האחר (מה שמצריך לתייג את בעלי הידע בקולנוע), ופעם זה מחמת ששם הערך אינו מצביע על התקופה ההיסטורית המוזכרת בערך, אלא תקופה כללית יותר (מה שמצריך את בעלי הידע בהיסטוריה), וכן על זו הדרך. אם נרצה שיהיו בעלי ידע בשינוי שמות, יהיה עליהם להתמצאות באופן בסיסי בכל התחומים הקיימים. לא מעשי. מה שכן אפשרי זה בעלי ידע למינוח, שהם יענו למקרים כמו זה הנוכחי. בינתיים, מתוך מה שקיים, התחום הכי קרוב ללשון והגהה הוא ניסוח. למעשה, מספר התיוגים בעלי הידע של ניסוח הוא מזערי ביותר. אם כך יהיה גם בעלי הידע של מינוח, אז חבל לפתוח תחום חדש. שקלתי אולי כדאי להרחיב את ניסוח לניסוח ומינוח. להשערתי, עדיין רוב המשתתפים בו יהיה מאלו של לשון והגהה. הם די חופפים. קובץ על ידשיחה16:07, 20 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
קע"י, אני מסכים איתך מהפן העקרוני, הלוואי וכל פעם היו מתויגים בעלי הידע בתחום ולא היה צורך בתיוג בעלי ידע בשינוי שמות. רק שבפועל בעלי הידע בלשון והגהה (ובמקביל התבנית הכללית בעלי הידע בתעתוק) מתויגים (בעיקר על ידי יוניון, אך לא רק) בכמעט כל דיון לשינוי שם, כך שכבר עדיף לייחד תבנית נפרדת עבור אלו שמעוניינים להשתתף בדיונים אלו. לא דיברתי כלל על תבנית בעלי ידע בניסוח, שאכן כמעט ואינה בשימוש. (ראה @) בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • ל' בתשרי ה'תשע"ח • 16:19, 20 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
יפה. אז בוא נעשה דבר כזה: בעלי ידע/לשון והגהה/שמות ערכים. או, עדיף: לתייג אותם ולשאול אותם מה נראה להם: הצעה זו, או פתיחת בעלי ידע במינוח (עם ניסוח) - שישמש גם לשינויי שמות. קובץ על ידשיחה16:27, 20 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
לי זה נראה מיותר. הדרך להזמין אנשים להשתתף בדיוני שינוי שמות ערכים היא באמצעות התבנית {{שינוי שם}}, ולא באמצעות התבנית {{בעלי ידע}}. יוניון ג'ק - שיחה 03:27, 21 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

נגד. פור דה רקורד, אני נגד שינוי השם. אולי מדובר בשיבוש, אבל זה שיבוש שהשתרש והפך לחלק מהשפה העברית המודרנית. הסיבה שתייגתי את קובץ על יד, סיון ל, Tomerlv, Saifunny, Kulystab, pashute, amikamraz, Eldad, איש גלילי, yinonk, בן עדריאל, JewHyper, יודוקוליס, Tomer T, TergeoSoftware, Patqu, תמרה20, מקצועי, IfatE, Idoc07בעלי הידע בלשון והגהה היא בדיוק משום כך - מי כמוהם יודעים שהאקדמיה ללשון עברית מוסיפה לשפה התקנית עוד ועוד מילים משובשות, רק כי השתרשו בשפה. המצב בו שם הערך הוא חשוון ואליו יש הפנייה ממרחשוון - נראה לי מצב סביר בהחלט, שלא דורש שינוי. יוניון ג'ק - שיחה 03:30, 21 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

כרגע, לתחושתי, שם הערך משקף את המקובל בישראל, בעברית העכשווית. אני יודע מאז ומתמיד שחודש חשוון נקרא מרחשוון ("ירח שמנ", החודש השמיני), אבל אנחנו נוהגים לקרוא לו חשוון, וזו אינה טעות (כלומר, כיום זו מילה נכונה בשפה, גם אם במקורה זו הייתה טעות שהשתרשה). לכן נראה לי שאין צורך לשנות את שם הערך. הסיבות העיקריות לכך שנראה לי שעדיף להישאר עם שם הערך הנוכחי: ראשית, כי איננו טעות; שנית, כי זה השם המוכר והמקובל על רוב העם; ושלישית - כי השם מרחשוון נשמע "מלומד" משהו, "עתיק" משהו, חובר למקורות ומנותק מהעברית העכשווית. לכן, על חשבון הדיוק, אני מעדיף להישאר עם העם ועם מה שהעם מכיר. לכן אני נגד. אלדדשיחה 10:30, 21 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
נגד אצלנו הולכים לפי המקובל ולא לפי הנכון. ראו מקרה מגדלי התאומים. חוץ מזה בחשוון ירד יורה ועל גגי רקד. לא במרחשוון. שושושושון - שיחה 10:36, 21 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
נגד, בזכות נעמי שמר. חזרתישיחה 13:07, 21 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
נגד כמו אלדד. ‏«kotz» «שיחה» 21:49, 21 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
נגד. לפי שיטה זו, יש לקרוא לו ורח שמן, שזה השם המקורי-מקורי. טוסברהינדי (שיחה) 12:58, 25 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
זה לא פוליטיקלי קורקט. עדיף ורח מאותגר משקל. חזרתישיחה 00:52, 26 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
נגד כמו ששושושושון וחזרתי ציינו, נעמי שמר קיבעה בציבור, באמצעות שירה, את השם ללא ה"מר". Ldorfmanשיחה 14:37, 27 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

מתי קיצרו את "מרחשון" ל"חשון"?[עריכת קוד מקור]

חשבתי שזוהי תופעה מאוחרת, אבל מצאתי שכבר נכתב כך בספר שלשלת הקבלה דפוס ראשון שנדפס בשנת ה'שמ"ו (כאן - שורה ראשונה). האם מישהו יודע? אולי יש לכתוב מזה בערך. --Sije - שיחה 06:20, 21 בינואר 2020 (IST)[תגובה]

בערך באותו דור. בשולחן ערוך עדיין מרחשון. יוסף יצחק-שיחה, כ"ה באייר ה'תשפ"א. 12:25, 7 במאי 2021 (IDT)[תגובה]

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (ינואר 2023)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בחשוון שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 08:30, 24 בינואר 2023 (IST)[תגובה]

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (יולי 2023)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בחשוון שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 06:09, 12 ביולי 2023 (IDT)[תגובה]