שיחה:טבח כיוס

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

מה הסיפור[עריכת קוד מקור]

מישהו יכול להשכיל אותי על מה הריב? טרול רפאים 22:08, 28 יולי 2006 (IDT)

אני בעצמי לא מבין. אני מסכים שעשיתי טעות כשהסרתי את המשפט לגבי המילה היוונית (קראתי אותו לא נכון וחשבתי שהוא מדבר באופן כללי על המונח "קטסטרופה" ללא קשר ישיר), אבל שמחה התעקש שכל השינויים שלי אינם טובים ולא נימק במיוחד. אין לי מושג מדוע החליט לפרוש בעקבות זה. זהר דרוקמן - אהמ 22:14, 28 יולי 2006 (IDT)
העניין אינו בערך זה בלבד. זוהי מגמה נמשכת והולכת של גולשים לתקן ערכים מבלי שיהיה להם מושג במה המדובר, שלא קראו את הערך מתחילתו ועד סופו בעיון ולכן התיקונים שלהם מיותרים ולעתים מגוחכים. זה מחליט להוסיף כותרת שלא במקומה, אחר מעביר תמונה ממקום אחד למקום שני מבלי שיבדוק אם היא מתאימה לקטע, אחר מנסח את הערך מחדש ומשנה אותו מן היסוד ללא צורך, זה מוסיף קטגוריה לא מתאימה וכו'. אני יכול לספור על יד אחת ויקיפדים שהתיקונים שלהם נחוצים ונכונים (גילגמש, דוד שי, שם טוב, הראל) בעוד האחרים אורבים ממש לעליית ערך לאוויר ולאחר דקה-שתיים כבר עורכים בו שינויים שלא לצורך, לדעתי רק כדי להשאיר את חותמם. יותר מפעם אחת ביקשתי, שראוי להציע קודם את השינוי בדף השיחה, אך לשווא. ההתנהלות של הוויקיפדיה אינה חופשית במובן הטוב של המלה. לעתים המדובר באנרכיה של ממש. אני מצטער שכך, ולכן החלטתי לפרוש. 85.130.132.54 22:22, 28 יולי 2006 (IDT)
אם אתה חושב שיש רק ארבעה ויקיפדים נחוצים והשאר סתם פרזיטים שמנסים לזכות ברייטינג, אני חושש שיש לך טעות. בברכה, לב - שיחה 22:27, 28 יולי 2006 (IDT)
אני חושב שגישתך צרה מדי. אם נתחיל לדון על כל שינוי בדף השיחה לא נתקדם הרבה, במיוחד בכל הקשור בשינויים קוסמטיים יחסית כפי שביצעתי. אם הייתה לך הערה ספציפית (כאמור, לגבי המילה אכן טעיתי) היה ניתן לדון עימי באופן מסודר ולא לשחזר ישר בלי הסבר מנומק במיוחד. בסופו של דבר, הגרסה שלך לא הייתה מתאימה במיוחד לנהוג בויקי (נהוג להתחיל בשם הערך ובהגדרה מילונית ברורה), כך שאני מאמין שסביר שגם אותך יתקנו. לא שיניתי דברים רבים במהות הערך ואני עדיין חושב שגם הגרסה הקודמת שלי הייתה בסדר גמור (סדר היררכי - הגדרה מילונית, רקע על האי בהקשר לאימפריה, רקע למעשה הטבח, הטבח ותוצאותיו, התגובות לטבח), אבל כיוון שלא מצאה חן בעיניך ערכתי לגרסה אחרת. אני לא חשוב שיש כאן עניין של אנרכיה, אלא עניין של דעות סותרות, אותן ניתן ליישב בדיון לאחר העריכה (למען פעילות שוטפת). חבל שתפרוש בגלל עניין שכזה. זהר דרוקמן - אהמ 22:29, 28 יולי 2006 (IDT)
שמחה, עריכת הערך החלה אמנם ברגע שסיימת לתרגמו, אך ללא תבנית:בעבודה, אין בכך רע. כשאני מסתכל על העריכות, אני יכול לומר בביטחון שכל אחת מהן שיפרה את הערך, ואני מרוצה מהתוצאה הנוכחית, שעולה באיכותה על המקור האנגלי. איש מהעורכים, ואיש מהוויקיפדים האחרים, אינו פועל רק כדי להשאיר את חותמו. אנשים עורכים ערכים מתוך רצון עז לשפר את ויקיפדיה, ואם לפעמים מתפספס משהו, ראוי לנהוג בסלחנות, ולזכור שהכוונות טובות. אשמח מאוד אם תחזור לפעילות, משום שתרומתך ייחודית וברוכה. דוד שי 22:34, 28 יולי 2006 (IDT)

הטבח באי כיוס ומחוז " מסטיקוחוריה " ( כפרי המסטיק )[עריכת קוד מקור]

הטורקים פלשו לאי כיוס בגלל ש-האי היה ידוע בזכות גידולי עץ אלת המסטיק שמימנו הפיקו שרף הנקרא "מסטיקא" שהיה תבלין נורא יקר ונורא נדיר עד ימינו היום. שליטי טורקיה הסולטנית שאז ישבו בעיר הבירה " איסטנבול " חשקו להרויח הרבה כסף מהשרף היקר הזה ותושבי אזור "מסטיקוחוריה" ( כפרי המסטיק ) בדרום-מערב האי כיוס ניצלו והפכו להיות להיות עבדיהם של הסולטנים ונשותיהם בזכות גידוליהם החקלאיים. באי כיוס ישנו מוזאון המנציח את הטבח האכזרי שביצעו הטורקים וישנה כנסייה בה נימצאים " גולגולות ועצמות " בתוך ארון זכוכית המשמשים בתור הנצחה לטבח שביצעו הטורקים. הטורקים קראו לאי כיוס בשם " אי המסטיק ".פארוק - שיחה 13:33, 11 באפריל 2010 (IDT)

חוסר תאימות עם הערך האנגלי[עריכת קוד מקור]

מספר ההרוגים בערך האנגלי (המגובה במקורות) הוא 20,000. לא רשום מה מספר התושבים ששועבדו אך הרושם הוא שמדובר במספר קטן, ולא 50,000. כמו כן מצוינת המילה sfaghi ולא קטסטרופה כמילה היוונית לציון הטבח. הנדב הנכון - שיחה 18:03, 15 בינואר 2011 (IST)