שיחה:טומאת זב

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

המונח זב מתייחס לגבר שנתון במצב של חולי. החולי הזה מוביל לטומאה. לכן לענ"ד יש לשנות את השם מזב (טמא) לשם אחר. אני חושש שזב (חולי) או משהו בסגנון יאבד מהמשמעות האסוציאטיבית לטומאת זב. אז אולי פשוט לשנות את שם הערך לטומאת זב? מתייג את בעלי הידע ביהדות. דבירשיחה • י' בניסן ה'תשע"ט • 21:21, 14 באפריל 2019 (IDT)[תגובה]

בעד טומאת זב. איש גלילישיחה • י' בניסן ה'תשע"ט • 21:24, 14 באפריל 2019 (IDT)[תגובה]
לא מבין מה הבעיה ב"זב (טמא)". אין שום עניין בו מצד מחלתו אלא מצד הטומאה שבה. אבל אם מתעקשים אז אפשר ללכת כהצעת איש גלילי. Biegel - שיחה 21:47, 14 באפריל 2019 (IDT)[תגובה]
בעד טומאת זב נשמע יותר טוב. ואכן מבחינה פתולוגית אין דבר מעניין במחלה עצמה. Shaishyy - שיחה 10:53, 15 באפריל 2019 (IDT)[תגובה]
טומאת זב נשמע ברור יותר. ‏DGtal‏ - שיחה 10:21, 16 באפריל 2019 (IDT)[תגובה]
בעד טומאת זב, ולהכניס גם את הדין של גוי שגזרו עליו שיטמא כזב. קובץ על ידשיחה12:04, 16 באפריל 2019 (IDT)[תגובה]
השם "טומאת זב" עלול ליצור בלבול בין זב לזבה - שגם ככה נמצאים כרגע במצב מבלבל, בגלל הערך הכללי "טומאת זיבה" (ה' יודע למה יש צורך בשלושתם). לא סביר לדרוש מהקורא הממוצע לדקדק ולשים לב להבדל בין "זבה" (נקבה ספציפית), "טומאת זב" (טומאה של זכר ספציפי) ו"טומאת זיבה" (טומאה המיוחסת לכל זב או זבה). זה מגוחך. --Joalbertine - שיחה 11:28, 17 באפריל 2019 (IDT)[תגובה]
Joalbertine, לשיטתך ההצעה צריכה להיות לאיחוד במקום שינוי שם. אני מבין נכון? דבירשיחה • י"ט בניסן ה'תשע"ט • 09:42, 24 באפריל 2019 (IDT)[תגובה]
בוצע בוצעחיים 7שיחה21:23, 24 באפריל 2019 (IDT)[תגובה]