שיחה:טוריאי

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

על פי היכרותי עם המונח והשם, נהוג לכתוב "טוריי". כך למשל בערך שינטו בהתייחסות לדבר. באופן טבעי כשרציתי לתרגם את זה מויקי האנגלית בשביל תמונה יומית לפורטל, חיפשתי "טוריי". זה המונח היותר מקובל, גם על פי האינטרנט ואם איני טועה על פי מדריכי התיירים. גם בערכים אפקוט וקיוטו ישנה התייחסות לטוריי. אבקש לשנות את שם הערך בהתאם. Eranglo - שיחהקוניצ'יווה! הצטרפו למיזם יפן :) •‏ לא יותר טוב כלום מכמעט 19:51, 19 בפברואר 2012 (IST)

הלכתי לחפש בגוגל כיצד הוגים את המילה. בשני המקומות שמצאתי (מריאם ובסטר ו-פורבו) ההגיה נשמעת טוריאי ולא טוריי, כך שלדעתי יש להשאיר. אביהושיחה 07:05, 21 בפברואר 2012 (IST)
אני חיפשתי ושמעתי טורי. g.m.l.f.e 18:47, 5 במאי 2012 (IDT)
טוריאי ‏Ori‏ • PTT‏ 19:35, 5 במאי 2012 (IDT)
יופי ORI שאתה כותב טוריאי, אולי איזשהו נימוק? g.m.l.f.e 18:13, 19 במאי 2012 (IDT)
משום שביננו אינה הסכמה, לדעתי יש לישר קו עם הויקיפדיה האנגלית, בה רשום TORII כלומר "טורי", לדעתי יש לשנות את הדך "טוריאי" לדף הפנייה לדף טורי, בו יהיה הערך. g.m.l.f.e 22:05, 29 במאי 2012 (IDT)
יש לך שתי טעויות. וויקיפדיה האנגלית, ככל וויקיפדיה אחרת, איננה ראיה לדבר. שנית ואדרבא, Torii יתועתק כטוריאי בגלל מגבלות השפה העברית, שכן טוריי בעברית תיתן את התוצא Toray או Torey... • חבר לחיים - אמצו כלב! ‏Ori‏ • PTT‏ 22:09, 29 במאי 2012 (IDT)