שיחה:טיימר ביצים

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

אני מניח שקיימת מילה בשפה העברית לטיימר, ועל כן מוטב ששם הערך הזה יהיה בשפה העברית (שכן ויקיפדיה היא אנציקלופדיה עברית). ואם מתעקשים, אז טיימר ביצים צריך להפוך להפניה לערך זה, בשמו החדש. קולנואני - שיחה 22:35, 20 באוגוסט 2011 (IDT)

אבל זה השם שהמוצר קיבל בעברית. אם אתה הולך לחנות למוצרי חשמל/מטבח/בית זה מה שאתה מבקש. זה לא עניין של עברית זה עניין של דיוק. Itzuvitשיחההמיזם המקורי! 22:38, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
לא ייתכן שזה השם שהמוצר קיבל בעברית, מאחר והשם איננו בשפה העברית. וכמו שטיימר הינו הפניה, לערך בעל שם עברי, כך צריך להיות גם טיימר ביצים. לעניות דעתי. קולנואני - שיחה 22:49, 20 באוגוסט 2011 (IDT)
השם שהתקבע הוא "טיימר ביצים", וזה ייתכן - עובדה. ניסיון לחלופה כמו "קוצב זמן ביצים" יהיה לא תקני, ומונח כזו אינו נמצא בשימוש. כל עוד לא הוצעה חלופה, אני לא רואה טעם לדון בשינוי השם. תומר - שיחה 23:52, 21 באוגוסט 2011 (IDT)
שיערתי שזה יגיע רציתי לחסוך את זה וכתבתי על כך לכותב בדף השיחה, או שזה היה מהיר ממנו, או שהוא בחר להתעלם, כך או כך אני חושב שיש לצרף אותו כפסקה לערך קוצב זמןחיים 7כתוב לי • כ"ב באב ה'תשע"א • 00:43, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
לא הבנתי? לאחד לקוצב זמן? צריך גם נימוק, השם הדומה לא מספיק. תומר - שיחה 14:18, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
כמו שהבנתי, יש כאן שני מכשירים שונים האחד תפקידו למדוד את משך הזמן הדרוש לבישול, והאחר להיות בתוך הסיר ולמדוד את החום הרצוי ואת מצב הבישול, ניתן לחלק זאת לשני ערכים את החלק הראשון לאחד עם קוצב זמן, ואילו את החלק השני להשאיר אך לשנות את שם הערך לבקרת בישול ביצים או מודד לבישול ביצים או קוצב בישול ביצים או שם בעל צליל דומה • חיים 7כתוב לי • כ"ב באב ה'תשע"א • 14:52, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
אבל כל הרעיון הוא שהטיימר מאחד בין שניהם. יש כמה סוגים של טיימרים לביצים, לכן כדאי שיהיה ערך בפני עצמו שגם יבהיר בדיוק מה ייחודו וגם יופיעו תחתיו הטיימרים השונים למטרה הספציפית (והלא ספציפית). Itzuvitשיחההמיזם המקורי! 14:54, 22 באוגוסט 2011 (IDT)

הוספתי לאחר התנגשות עריכה: כמו שהזכרתי בשיחת המשתמש שלי על השיקול הנ"ל, לדעתי טיימר הביצים מיועד, לפחות המקור שלו (בצורת שעון החול) לבישול ביצים. כמו כן הפיתוח לטיימר אשר מודד את טמפרטורת המים ולפי כך מראה את רמת הבישול של הביצה (וכך החישוב הוא לפי טמפרטורת המים ולא לפי זמן). לדעתי טיימר ביצים (חוץ מהפיתוח שנעשה עם חוגה מתכווננת - שכתוב שהיא שימושית גם לכלי מטבח אחרים) ייחודי לאמידת זמן בישול ביצים.. אולי אפשר לשנות ל"קוצב זמן בישול ביצים" אם מתעקשים על שמירת העברית של הערך (גם אני לפני שהתחלתי לכתוב את הערך בדקתי האם 'טיימר' תקני (לפי התוצאות במורפיקס השם תקני), אך פשוט יצרתי לפי הביקוש בויקיפדיה:המקבץ השבועי). לדעתי אין בעיה בשם (המסורבל מעט) "קוצב זמן בישול ביצים" כל עוד יש הפניה מ"טיימר ביצים", המונח היותר מקובל (: ‏Gotenks33שיחהמיזם האמינות! 15:04, 22 באוגוסט 2011 (IDT)

עד עכשיו לא הוצגה סיבה מדוע לאחד, ואני מתנגד לאיחוד, מנימוקיה של עיצובית. אני גם נגד להחליף לשם אחר, מומצא, רק לשם העברות. הרבה יותר טוב להשתמש בשם המקובל. אז מה אם הוא לועזי? תומר - שיחה 17:38, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
אני מסכימה עם תומר, ולא ממש מוצאת טעם בדיון הנ"ל. אנו לא מעברתים בכוח מילים. טיימר ביצים הוא השם המקובל, "קוצב זמן ביצים" נשמע מאולץ ביותר. אפשר לסכם את הדיון בכך, ולהסיר את תבנית שינוי השם. דורית 17:43, 22 באוגוסט 2011 (IDT)
הסרתי את התבנית. להבא, כדאי גם להציע שם חלופי בעת פתיחת דיון כזה. אם אין, כנראה שלא צריך לשנות את השם. תומר - שיחה 15:20, 23 באוגוסט 2011 (IDT)