שיחה:טימאיוס (דיאלוג אפלטוני)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

שמו ביוונית Τίμαιος (טימאיוס), ובלטינית Timaeus. מה התעתיק המקובל בעברית? טימאיוס או טימיאוס? האם "טימיאוס" נובע מהצורה הלטינית? אסף? Liad Malone - שיחה 11:57, 28 במרץ 2021 (IDT)[תגובה]

השם היווני הוא טימַיוֹס, מוטעם על ההברה הראשונה; הלטיני היא טימַיאוּס, מוטעם במלעיל. אכן, השם הלטיני השפיע ומשפיע על רוב לשונות אירופה יותר מהיווני. בעברית אנחנו מעדיפים לדבוק ביוונית המקורית בדרך כלל, אז (בלי ניקוד) עדיף טימאיוס. Ijon - שיחה 22:17, 28 במרץ 2021 (IDT)[תגובה]
גם במפתח בספר של ישראל שצמן על הרפובליקה הרומית מצאתי "טימאיוס". אסף, אני רוצה להבין: בתעתיק מלטינית ניקדת גם עם פתח (ולא צירה), אם כך למה היו"ד מופיעה לפני האל"ף? הרי ההגייה במלעיל - אז לא צריך להיות גם מלטינית טימאיוס? אלא אם ההגייה של התנועה הזאת היא צירה. Liad Malone - שיחה 23:47, 28 במרץ 2021 (IDT)[תגובה]
אכן פתח ולא צירה; האל"ף הזו עיצורית. ההגייה הלטינית היא tee-MY-'oos. לטעמי, תעתיק מדויק של השם הלטיני ישקף את העיצור הזה, ולכן טימַיאוּס, או בלי ניקוד טימיאוס. כאמור, שם הערך צריך להיות על דרך היוונית, ולכן טימאיוס. Ijon - שיחה 00:27, 29 במרץ 2021 (IDT)[תגובה]
אני בשוק שהאל"ף עיצורית וככה הוגים את צירוף האותיות הזה (aeus). כנ"ל לגבי הצירוף eus (כמו Maccabeus בלטינית)? אל"ף עיצורית? Liad Malone - שיחה 00:53, 29 במרץ 2021 (IDT)[תגובה]
מה לגבי ה"או תִּימַיוֹס" שמופיע כרגע בערך? ♥ Naidav - שיחה 11:07, 31 באוגוסט 2023 (IDT)[תגובה]