שיחה:טריפוליטאית יהודית

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

מציע להעביר ליהודית ערבית טריפוליטנית. מיסטר דבֶּליו ~ T‏ ~ בית המשפטים העליון 00:59, 26 ביולי 2011 (IDT)[תגובה]

ערבית-יהודית טריפוליטאית (ערבית יהודית).--גמדקנאי - שיחה 18:18, 26 ביולי 2011 (IDT)[תגובה]
או רק טריפוליטאית יהודית, כמו מרוקאית יהודית.--גמדקנאי - שיחה 18:30, 26 ביולי 2011 (IDT)[תגובה]
תוצאות גוגל: ערבית יהודית טריפוליטנית (שלזה התכוונתי), טריפוליטנית יהודית1cdfe&biw=1212&bih=715] , טריפוליטאית יהודית. מיסטר דבֶּליו ~ T‏ ~ בית המשפטים העליון 18:39, 26 ביולי 2011 (IDT)[תגובה]
כל התוצאות של שני החיפושים הראשונים הן מויקיפדיה.--גמדקנאי - שיחה 19:02, 26 ביולי 2011 (IDT)[תגובה]
צודק. אז שם הערך צריך להיות טריפוליטאית יהודית. מיסטר דבֶּליו ~ T‏ ~ בית המשפטים העליון 20:06, 26 ביולי 2011 (IDT)[תגובה]
אני מתלבט. ההשוואה לערבית מרוקאית לא טובה. למיטב ידיעתי "מרוקאית" שונה מאוד מערבית (יש בה הרבה השפעה ברברית), והיא לעיתים נחשבת לשפה נפרדת. אני לא יודע אם לטריפוליטאית מעמד שכזה. בכל מקרה, אין לי התנגדות.--גמדקנאי - שיחה 20:12, 26 ביולי 2011 (IDT)[תגובה]
אבל למיטב ידיעתי, אין שפה כזו ערבית טריפוליטאית ([[אולי ערבית לובית), ולכן השם המתאים הוא טריפוליטאית יהודית, שזו שמה של השפה. מיסטר דבֶּליו ~ T‏ ~ בית המשפטים העליון 20:18, 26 ביולי 2011 (IDT)[תגובה]

בערך אין הערות שוליים עם מקורות. האם הקישור המופיע תחת "קישורים חיצוניים" הוא בעצם המקור? (ואולי גם הפריט המופיע תחת "לקריאה נוספת"?) אם כך, האם לא עדיף להעביר אותו/אותם להערת שוליים כמקור/ות? Amikamraz - שיחה 21:04, 14 באפריל 2019 (IDT)[תגובה]