שיחה:ידיד נפש

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

מחבר הפיוט[עריכת קוד מקור]

הפיוט מיוחס לר' אלעזר אזכרי, ומופיע כנראה בפעם הראשונה בספרו, אבל הוא לא כותב שם שהוא המחבר של הפיוט. אם איני טועה, אלו שירים שהוא וחבריו בצפת היו שרים, והוא העלה אותם על הכתב, אך זה לא ברור שהוא מחבר הפיוט בעצמו. אם מישהו עוקב אחרי הערך ויכול לתת דעתו... noammt - שיחה 23:52, 20 בספטמבר 2009 (IDT)[תגובה]

הגיסאות השונות[עריכת קוד מקור]

אכן יש גירסאות שונות לפיוט. אך אין צורך להגדיר זאת כשיבושים / טעויות.

לפיוטים רבים יש גירסאות שונות, חלקן גם גירסאות שונות שנכתבו ע"י הכותב, או ששונו לאחר מכן ע"י כותבים אחרים, מסיבות שונות.

הנוסח המוכר בבית הכנסת אינו שיבוש, ההבדל המשמעותי ביותר שחוזר לכל אורכו הוא הרצון להימנע לנוסח נקבה כלפי הקב"ה, כפי שנהוג ע"י האזכנזים (אצל הספרדים כן משתמשים בנוסח נקבה לקב"ה, אצל האשכנזים רק במילה "לך").

לכן גם שונתה השורה "והיתה לך שפחת עולם", שמתייחסת לקב"ה, ל"והיתה לה שמחת עולם", שמתייחסת לעם ישראל, ועוקפת את הצורך בלשון נקבה לקב"ה.

טעות בקרדיט ללחן הנפוץ[עריכת קוד מקור]

הלחן המוכר ביותר איננו עממי, אלא הולחן ע"י אהוד ושרה צווייג 132.74.150.167 21:51, 3 במרץ 2015 (IST)[תגובה]

השאלה היכן נפוץ. בערך נכתב על הלחן הנפוץ בציבור הדתי. ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)[תגובה]

דיווח על טעות[עריכת קוד מקור]

שאלתי את שולמית אליצור, המומחה לפיוטי ימי הביניים, והיא אמרה לי שהוא לא כתב את הפיוט, אלא הפיוט היה כבר לפני זמנו. לא ידוע מי כתבו. מקור: פרופ' שולמית אליצור דווח על ידי אליהוא שנון, חבר קב' סעד בנגב 80.179.122.185 18:03, 7 במאי 208 (IDT)

מעניין. ברור שספר חרדים הוא המקור הידוע. אך לא מוזכר שם שחיברו, אלא ששר אותו. אבל כדי לשנות, צריך להביא מקור כתוב וממוסמך. יזהר ברקשיחה • כ"ג באייר ה'תשע"ח • 13:10, 8 במאי 2018 (IDT)[תגובה]
הוספתי מקור למאמר בנושא זה. ומביא בין היתר (הערה 7 במאמר) שנמצא הפיוט כתוב בכתב ידו של ר"א אזכרי, מה שמוכיח לפי כותב המאמר שאכן הוא זה שחיברו. בברכה בן-ימין - שיחה 21:21, 16 במאי 2018 (IDT)[תגובה]
תודה רבה. דווקא הערה 7 עצמה אינה ראיה בעיני, שכן יתכן שהוא העתיק לעצמו, אך לא חיברו, וכפי ששם אותו גם בספרו והעיד ששר אותו. אבל תוכן הפסקה עליה מוסבת הערה 7, המדברת על מוטיבים ספרותיים והצמדה לפיוט אחר שמוכך שכך חיברו - אלו ראיות חזקות דיין. יזהר ברקשיחה • ג' בסיוון ה'תשע"ח • 12:18, 17 במאי 2018 (IDT)[תגובה]


משוב מ-6 בינואר 2020[עריכת קוד מקור]

התפלאתי שלא מצאתי איזכור לשם המחברים ללחן ששרה עדנה לב שהתפרסם בפסטיבל הזמר החסידי השני בשנת 70 ומכיוון שאדם קרוב אצל עצמו, רוצה שתדעו שהלחן הוא שלי ושל אהוד צוויג. לחן שכבש עולמות ושמח את לבנו. (תמלוגים מיפן ופינלנד ועוד) הפך להיות השיר המרכזי של כת המקויה. בשנת 73 התפרסם הפסוק השני "הדור נאה" בלחן שלנו בביצוע מירי אלוני. ומכיוון שעד היום היה לי איזשהו עונג בהסתרה, לא היה לי צורך שידעו. היום אני מבינה שמה שלא כתוב בויקיפדיה איננו. שהרי מה שישאר אחרינו אלו טביעות האצבעות והניגונים שהשארנו כאן בעולם הזה. בהוקרה: שרי אפיק צוויג שרי צוויג אפיק - שיחה 19:25, 6 בינואר 2020 (IST)[תגובה]

אכן מחדל מקומם, כמי שיצא לו להופיע עם השיר הזה ואפילו מול שרה צוויג בעצמה בקהל בבית אביחי. הוספתי שורה צנועה למאמר. Gil mo - שיחה 11:02, 28 ביוני 2021 (IDT)[תגובה]

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אוקטובר 2022)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בידיד נפש שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 17:51, 7 באוקטובר 2022 (IDT)[תגובה]

ההקבלה של הנוסחים בסוף הערך[עריכת קוד מקור]

ההקבלה הסינופטית של שני הנוסחים בסוף הערך לא מדויקת. דבר זה נגרם משום שבטור ימין יש שלוש שורות בכותרת ואילו בטור שמאל שניים. הניסוח של הכותרות לא ברור. לא הצלחתי ליישר את ההקבלה. טל ומטר - שיחה 01:09, 20 בינואר 2023 (IST)[תגובה]