שיחה:יה (חולצה)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

התעתיק המתאים הוא "אִיֶה" או "אִייֶה" עם קישור לפירושונים. התעתיק הנוכחי נהגה ye.המילה הרומנית היא דו-הברתית: נקראת I-ye "אִיֶה" Ewan2 - שיחה 00:18, 20 בינואר 2019 (IST)[תגובה]

האות אל"ף מרמזת לתנועת פתח או קמץ, מה שאין בשם הזה, לכן התעתיק המוצע הוא-הוא שיגרום להטעיית הקוראים. מתנגד לשינוי. בברכה. ליש - שיחה 01:30, 20 בינואר 2019 (IST)[תגובה]
התעתיקים בעברית אינם מושלמים זה נכון, אבל במקרה זה חייבים להיצמד לכללי הכתיב בעברית. יוד בהתחלת מילה בעברית איננה תנועה אלא העיצור /j/ הנהגה y: כמו יונתן, יד, יער, ירוחם ירושלים וכו'. כדי להגות /i/ כתנועה כמו ב Ie החולצה הרומנית) צריכים לשים א מעל "חיריק" כמו באיציק (לא יציק), איוואן (לא יוואן) ,אי-רצון (לא י-רצון), אילם (לא ילם), ויותר דומה למקרה שלנו: אִייׇר (שם החודש), אִיוּר. לפי השיטה שלך אריה, היו צריכים לכתוב ייר ולא אייר, יור ולא איור. בכל המקרים האלה לא שומעים את "א" לבד אבל חייבים לכותבו. Ewan2 - שיחה 09:07, 20 בינואר 2019 (IST) הכלל הוא אותו כלל כמו בצלילים המושמעים על ידי חמור:אִי־אָה (והחמור של פו הדב נקרא אִיָה).אם מפרידים Ie להברות אז זה אִי-יֶה. בלי הפרדה להברות זה אִיֶה (המילה המיודעת:אִיָה) Ewan2 - שיחה 09:20, 20 בינואר 2019 (IST) (יוצא מן הכלל הוא בעברית ה"י" בהטיית הפועל בעתיד גוף שלישי "יצחק", ירקוד, ישראל, מלים כמו "יראה", ייבום, שבהן היה ל"י" במקור ערך של עיצור).Ewan2 - שיחה 20:44, 25 בינואר 2019 (IST)[תגובה]
ואו, נפלה התבנית.Ewan2 - שיחה 01:44, 15 בפברואר 2019 (IST)[תגובה]