שיחה:ארצות הממלכה המאוחדת

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

בינויקי - התאמה לשני ערכים באנגלית[עריכת קוד מקור]

הערך הנוכחי מתאים חלקית לשני ערכים של ויקיפדיה האנגלית:

לידיעת הכותבים והעורכים. Virant - שיחה 11:14, 12 באפריל 2013 (IDT)

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

למה ישויות ולא מדינות? בר 👻 שיחה 23:32, 22 באוגוסט 2017 (IDT)

Symbol support vote.svg בעד דוד א. - שיחה 07:22, 23 באוגוסט 2017 (IDT)
בוצע בוצע. יוניון ג'ק - שיחה 01:06, 9 בספטמבר 2017 (IDT)
אני רואה את זה רק עכשיו ומתנגד מאוד! המילה מדינות לממלכה המאוחדת פשוט אינה נכונה ואינה קיימת. לא ניתן לבצע שינוי כזה על דעת שני אנשים בדיון של שבועיים. אני משחזר את השינוי ומזמן מלוח המודעות לדיון. בורה בורה - שיחה 02:35, 9 בספטמבר 2017 (IDT)
אומות הממלכה המאוחדת. עורך-בורוכוב - שיחה 03:14, 9 בספטמבר 2017 (IDT)
בורה בורה, שמא תנמק את התנגדותך? בתודה אגלי טל - שיחה 21:40, 9 בספטמבר 2017 (IDT)
הסברתי לעיל. אין כזה דבר מדינות בממלכה המאוחדת ולא ממציאים פה מושגים. או ישויות או אומות כמו שמופיע בתבנית עיר בכל הערכים. מדינות, לא קיים בשום מקום. בורה בורה - שיחה 08:28, 10 בספטמבר 2017 (IDT)
אף אחד לא מבקש להמציא מושגים. אתה מתבקש לבאר את עמדתך מעבר ל"אין דבר כזה מדינות בממלכה המאוחדת". האם אנגליה או סקוטלנד אינן מוגדרות כמדינות? בברכה אגלי טל - שיחה 10:27, 10 בספטמבר 2017 (IDT)
אבל אתה כן מתעקש על מושגים שגויים בתכלית. במקום לשאול שאלות כאן, התכבד וקרא את הערכים. למשל בסקוטלנד כתוב "סקוטלנד מהווה חלק מארבע אומות הבית של הממלכה המאוחדת, לצד אנגליה, ויילס וצפון אירלנד. לפיכך, כפופה סקוטלנד בראש ובראשונה להסדרים הפוליטיים ולמוסדות השלטון של הממלכה כולה." בורה בורה - שיחה 10:36, 10 בספטמבר 2017 (IDT)
כאן המקום לשאול שאלות. ואני לא מתעקש על כלום רק מבקש להבין את טענתך. תודה על האדיבות. מקסים. אגלי טל - שיחה 10:39, 10 בספטמבר 2017 (IDT)
אפשר גם לקרוא בערך על וויילס: "ויילס (בוולשית: Cymru - "קַמְרִי", באנגלית: Wales) היא מדינה וחבל ארץ באי הבריטי המהווה חלק מהממלכה המאוחדת."
ובערך על צפון אירלנד: "צפון אירלנד (באנגלית: Northern Ireland; באירית: Tuaisceart Éireann; באלסטר-סקוטית: Ulstèr) הוא חבל ארץ שנמצא בצפון מזרח האי אירלנד, ומדינה תחת שלטון הממלכה המאוחדת בימינו. הקטנה מבין "אומות הבית" המרכיבות את הממלכה, כאשר שלוש האחרות מהוות את בריטניה הגדולה".
וגם בערך על אנגליה נעשה שימוש מדי פעם בביטוי 'מדינה'.
בברכה אגלי טל - שיחה 10:43, 10 בספטמבר 2017 (IDT)
נגד מדינות. הערך המקביל באנגלות - [1] לא משתמש במדינות. החלקים המרכיבים את הUK אינם עונים על ההגדרה מדינה, אפילו לאחר devolution (ולפניה - לא הייתה בכלל מקום לטענה), ועדיין לאחר devolution יש "מיש מש" די גדול (למשל - הפרלמנט שגם סקוטלנד, ויילס, וצ. אירלנד מצביעים אליו מחליט גם לגבי בריטיניה). אם מוסיפים לעניין את החלקים האחרים של האיים הבריטיים (Isle of Man, ואיי התעלה) שאינם חלק מהUK, אך כן קשורים אליה - זה בכלל מסתבך.Icewhiz - שיחה 13:24, 10 בספטמבר 2017 (IDT)
הערך המקביל באנגלית הינו "Countries of the United Kingdom" שזה מדינות. אם זה מתאים לבריטים, למה זה לא מתאים לנו? דוד א. - שיחה 13:33, 10 בספטמבר 2017 (IDT)
משתמש:Itaygur? משתמש:Mbkv717? בורה בורה - שיחה 17:11, 10 בספטמבר 2017 (IDT)
משתמש:Deror avi? משתמש:Eldad? בורה בורה - שיחה 17:15, 10 בספטמבר 2017 (IDT)
אני נוטה יותר לדעת בורה בורה. בכל אופן, התרגום הנכון יותר לדעתי של השם האנגלי הוא ארצות הממלכה המאוחדת. Mbkv717שיחה • י"ט באלול ה'תשע"ז • 19:05, 10 בספטמבר 2017 (IDT)
זה ודאי לא 'ישויות', צריך לחשוב על משהו טוב. באמת למה לא ארצות הממלכה המאוחדת? בברכה אגלי טל - שיחה 20:06, 10 בספטמבר 2017 (IDT)
לטעמי, ישויות נשמע הכי קולע. הָאֶלְקֹשִׁישיחה • י"ט באלול ה'תשע"ז 20:14, 10 בספטמבר 2017 (IDT)
בואו נלך לפי הערכים בויקי האנגלית. ראשית, השם של הערך המקביל לערך זה הוא Countries of the United Kingdom. המילה country באנגלית פירושו "ארץ" או "מדינה". בכל הערכים על הערים בבריטניה בויקי האנגלית, בתבנית עיר, אנגליה/סקוטלנד/ויילס/צפון אירלנד מופיעות תחת הפרמטר country והממלכה המאוחדת מופיעה תחת הפרמטר Sovereign state (מדינה ריבונית, בשום אופן לא ניתן לתרגם את המילה state לארץ, התרגום של המונח united states לארצות הברית, בטעות יסודו, אבל הוא כבר השתרש בשפה העברית ואין סיבה שנתקן אותו). נחזור לעניינינו, מבין שני התרגומים של המילה country נותר לנו רק הפירוש "ארץ". יותר מכך, בכל הערכים עליהן בויקי האנגלית (למעט צפון אירלנד) ההגדרה הראשונית של אנגליה, ויילס וסקוטלנד היא country (ארץ), או part ("חלק", מונח שלא מצוי כל כך בשימוש ומקובל יותר בחלוקת ליגות ספורט). מסקנתי, יש לשנות ל"ארצות הממלכה המאוחדת". מזמן כבר תהיתי על המינוח הזה "ישויות" והוא לא נראה לי כל כך מתאים. Itaygur - שיחה 21:18, 10 בספטמבר 2017 (IDT)
בשום פנים ואופן לא 'מדינות', אולי 'ארצות'. ואינני מבין מדוע לא להשתמש ב'אומות הבית' המוכר. AddMore-III - שיחה 20:44, 11 בספטמבר 2017 (IDT)

ניסיון להגיע להחלטה[עריכת קוד מקור]

הועלו כאן ההצעות הבאות:
ישויות הממלכה המאוחדת
מדינות הממלכה המאוחדת
ארצות הממלכה המאוחדת
אומות הבית או אולי אומות הבית של הממלכה המאוחדת. AddMore-III מוזמן להבהיר.
אפשר גם אולי אומות הממלכה המאוחדת.
(- הוספה מאוחרת: בעצם Borochov edit הציע את זה במהלך הדיון.) מה דעתכם כעת? בברכה אגלי טל - שיחה 00:26, 14 בספטמבר 2017 (IDT)

לטעמי ארצות הממלכה המאוחדת הכי נשמע וגם מקביל לערך באנגלית. בברכה אגלי טל - שיחה 00:27, 14 בספטמבר 2017 (IDT)
עשה שולצה להכרעה... בורה בורה - שיחה 01:04, 14 בספטמבר 2017 (IDT)
אני בעד "ארצות" דרור - שיחה 22:40, 14 בספטמבר 2017 (IDT)
אומות הבית של הממלכה המאוחדת. בורה בורה - שיחה 22:48, 14 בספטמבר 2017 (IDT)
בעד "ארצות" דוד א. - שיחה 08:17, 15 בספטמבר 2017 (IDT)
בעד "ארצות" Itaygur - שיחה 14:04, 15 בספטמבר 2017 (IDT)
במחשבה שנייה, גם לי נראה שארצות עדיף. Mbkv717שיחה • כ"ד באלול ה'תשע"ז • 16:24, 15 בספטמבר 2017 (IDT)
גם אני בעד ארצות.Icewhiz - שיחה 17:19, 24 בספטמבר 2017 (IDT)
"ארצות" הוא המונח המדויק ביותר. "מדינות" משמעו יחידות שמוכרות בזירה הבינ"ל כעצמאיות או יחידות במדינה פדרלית, ולא מדובר כאן ב-states במובן הזה. "ישויות" הוא מושג רחב מדי וכולל כל "דבר". כאן הכוונה ליחידות ממשל טריטוריאליות פנים-מדינתיות. "אומות" משמעו שיש זהות לאומית ולא על כך הערך. ולעומת כל אלו, "ארצות" הוא מושג גיאוגרפי (שלפעמים חופף למדינה ולפעמים לא), והוא מתאר במדויק את היחידות בהן מדובר כאן. YR on wiki - שיחה 18:56, 2 באוקטובר 2017 (IDT)