שיחה:ישראל - פרמייר טק

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

בעקבות החלפת השם, מציע להעביר את השם לעברית, "ישראל פרמייר-טק". בשם הקודם "Israel Start-Up Nation", הספונסר הראשי הייתה חברה בשם זה שנועדה לקדם את מייזמי ההזנק הישראלים. עכשיו, הספונסר העיקרי התחלף והוא החברה הקנדית "פרמייר-טק". אבל, השם ישראל נותר כמילה הראשונה בשם. לדעתי, הבלתי מוסמכת, כתוצאה מרצונו של סילבן אדמס לשמור על הזהות של הקבוצה כישראלית. לכן, לדעתי, אין שום בעיה לכתוב את שם הקבוצה בעברית, כפי שאנו עושים לגבי ערכי רוב קבוצות האופניים.אודי - שיחה 12:52, 8 בינואר 2022 (IST)[תגובה]

ValgrenValverde, מתקיים דיון שינוי שם, ואתה מעביר בדיון שהיה פחות משבוע (4 ימים התבנית הזאת בדף השיחה). אני מבקש שתשתתף בדיון במקום להעביר ללא דיון מסודר. תודה. PRIDE! - שיחה 17:45, 12 בינואר 2022 (IST)[תגובה]
פשלה שלי. אין לי התנגדות לכך ששם הערך יהיה בעברית. ValgrenValverde - שיחה 04:57, 13 בינואר 2022 (IST)[תגובה]
לקראת תום השבוע של הדיון בשינוי השם וכיוון שלא נשמעו פה דעות מתנגדות, אני מציע שהשם החדש יהיה "ישראל - פרמייר טק". אודי - שיחה 08:38, 14 בינואר 2022 (IST)[תגובה]

שם הערך: מעשה במקף (או בקו מפריד)[עריכת קוד מקור]

בסמליל של הקבוצה אין מקף. שם הערך בעברית נכתב עם קו מפריד "ישראל - פרמייר טק", ובפתיח הקו המפריד זז ושם הקבוצה נכתב "ישראל פרמייר–טק". לטעמי יש לכתוב את שם הקבוצה ללא קו מפריד וללא מקף, אבל אם סבורים שיש צורך בסימן זה, יש להחליט על מיקומו (ואולי נחוץ פיתרון כמו גלילה רון־פדר-עמית). דוד שי - שיחה 18:20, 10 ביולי 2023 (IDT)[תגובה]

שם הקבוצה באתר ה-UCI‏ הוא ISRAEL - PREMIER TECH. אני סומך על השוויצרים בנושא הדיוק... אודי - שיחה 19:41, 10 ביולי 2023 (IDT)[תגובה]
ובעניין סוגי המקפים השונים - אצלי במחשב יש רק סימן מינוס ואת התיקונים אני משאיר לרודפי המקפים השגויים שמתקנים אם נחוץ ואולי לפעמים גם במקום שלא נדרש. אין לי מושג. אודי - שיחה 19:43, 10 ביולי 2023 (IDT)[תגובה]
לפי הקישור שהציג אודי השם הוא עם מינוס ורווחים סביבו, כלומר ישראל - פרמייר טק, שהוא השם הנוכחי. דג קטן - שיחה 09:43, 2 באוגוסט 2023 (IDT)[תגובה]