שיחה:כוכב הסדרה הראשית מסוג G

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

השם הרשמי שלו הוא "main sequence yellow G class star", והוא כוכב בגודל בינוני (כמו השמש). אם אנחנו אומרים עליו שהוא ננס אז כנראה שזה לא מדוייק. ננס לבן למשל הוא כוכב בגודל של כדור הארץ. אני מציע: כוכב צהוב, ולרשום בהגדרה שזה כוכב הסדרה הראשית בעל סיווג ספקטרלי G. מלמד כץ 13:11, 29 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

בעיקרון אין לי שום בעייה לשנות. פשוט זה השם ששמעתי בעבר וזה השם בו השתמשו בוויקי אנגלית. קצת מצחיק שננס אדום שהוא 0.35 מסות שמש כבר נהפך לננס... חגי אדלר 17:19, 29 בינואר 2007 (IST)[תגובה]
מילא ננס אדום, יש כאלו שקוראים לכל כוכבי הסדרה הראשית ננסים, וזה כנראה המקור לננס הצהוב. אבל בחלוקה הזאת כוכב הוא ננס או ענק - אין באמצע. מלמד כץ 17:56, 29 בינואר 2007 (IST)[תגובה]
העברתי את שם הערך מננס צהוב לכוכב צהוב. מלמד כץ 02:11, 31 בינואר 2007 (IST)[תגובה]
אני לא מתלהב מהשם הזה. בגוגל אין כמעט מופעים שלו בהקשר הרלוונטי, יש יותר של "ננס צהוב", וזה גם הנוסח במערכת השמש ובהשמש. ‏odedee שיחה 04:48, 31 בינואר 2007 (IST)[תגובה]
השם ננס צהוב הוא לדעתי המצאה חדשה יחסית. לא מצאתי את המילה במילונים, והיא מעוותת את המושג של כוכבים ננסים. אולי עדיף: "כוכב סדרה ראשית צהוב" מלמד כץ 05:06, 31 בינואר 2007 (IST)[תגובה]
יש עשרות אלפי מופעים של "yellow dwarf" בגוגל באנגלית, באתרי אסטרונומיה ועוד. לעומת זאת חיפוש של "yellow star" לא מביא תוצאות רציניות. ככה שאם העולם מסתדר עם זה, נראה לי שיש מקום לתרגום מילולי בלי חשש לעיוות. זה המונח המקובל. ‏odedee שיחה 06:38, 31 בינואר 2007 (IST)[תגובה]
אם זה מה שמקובל, אז אין לנו ברירה. תודה לעודד על הבדיקה. אני מציע שנחזיר לננס צהוב, ובערך עצמו נסביר שזה ננס הרבה יותר גדול מננס לבן למשל. מלמד כץ 13:07, 31 בינואר 2007 (IST)[תגובה]
אתה רוצה לשבור לאנשים את השיניים? גם ככה קשה לנו עם "הרצשפרונג-ראסל" ועוד כמה מילים מאמללות... לא יותר משתי מילים. חגי אדלר 06:15, 31 בינואר 2007 (IST)[תגובה]
אני משנה. אל תשכח להכניס ההסבר. חגי אדלר 16:00, 31 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

אחלה תמונה

הוכנסה תמונה במקום המחוקה. חגי אדלר 12:45, 2 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]

שם הערך - פרק ב'[עריכת קוד מקור]

השם מאוד מבלבל משום שלא מדובר בכוכב קטן כמו ננס אדום, ננס לבן או ננס שחור. באנגלית השם שונה בעקבות ההחלטה הזו. כדאי לשנות גם כאן. מלמד כץשיחה 23:19, 10 בנובמבר 2008 (IST)[תגובה]

אבל G V star לא יהיה שם מוצלח במיוחד בעברית... חגי אדלרשיחההשתמשת כבר בבוט אכלוס הקטגוריות? • י"ג בחשוון ה'תשס"ט • 23:28, 10 בנובמבר 2008 (IST)[תגובה]
אפשר לקרוא לו כוכב סדרה ראשית מסוג G. באנגלית שינו גם את קטגוריה:ננסים צהובים. מלמד כץשיחה 23:32, 10 בנובמבר 2008 (IST)[תגובה]

"והוא מתקיים עד שמלאי המימן שבו מתכלה"[עריכת קוד מקור]

למיטב ידיעתי הוא שורף רק 9% מהמימן ומתחיל להתנפח לענק אדום. חגי אדלרשיחההשתמשת כבר בבוט אכלוס הקטגוריות? • י"ג בחשוון ה'תשס"ט • 23:30, 10 בנובמבר 2008 (IST)[תגובה]

טעות בערך, הליום ניצת אחרי שהמימן התקלה[עריכת קוד מקור]

ישנה טעות: לאחר שהמימן התקלה לא יתכן שהוא יוצת שוב, לכן צריך לשנות מ- ... תוצאה מהטמפרטורות הגבוהות ניצת המימן שבמעטפת הכוכב ... ל- ... תוצאה מהטמפרטורות הגבוהות ניצת ההליום שבמעטפת הכוכב ...

משוב מ-7 באפריל 2014[עריכת קוד מקור]

אין מספיק טקסט 84.94.62.174 20:48, 7 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]