שיחה:כוסית

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
ערך זה צוטט בכתבות הבאות:

קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 11:46, 4 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

משמעות המילה[עריכת קוד מקור]

שלום, הבנתי שהעריכה האחרונה שביצעתי (קטנה ככל שתיהיה) בוטלה - וחשוב לי להסביר את כוונתי: הדגש במשפט שהוספתי הוא שכיום, המונח "כוסית" לא משמש כדי לתאר בחורה יפה, אלא בעיקר לתיאור גוף יפה של בחורה. SmadarK - שיחה 15:29, 31 במרץ 2014 (IDT)[תגובה]


שלום, יש לשנות: המילה הפכה להיות מקובלת החל מראשית שנות התשעים. עד סוף שנות השמונים המילה היתה גסה ובוטה מאד. ראו את השיר "הפאב", מתוך אופרת הרוק "מאמי". (מילים: הלל מיטלפונקט. לחן: יוסי מר-חיים ואהוד בנאי)

יקראו לך כוסית מעצבנת מלוכלכלת ומוצצת מזדיינת פה זה אשכרה גברים גוטה גוטה סטלבט חברים ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)[תגובה]

תגובה: מאחר שגם היום אדם רגיל לא יכול כ"כ לומר לחמותו (אמה של אשתו) שהיא כוסית, נראה שהגדרת המילה כ"מקובלת" כיום היא הגדרה בעייתית. לא? Danny-wשיחה 14:38, 9 בדצמבר 2015 (IST)[תגובה]

אם נמנה את כל המילים שאדם ממוצע לא יכול לומר לחמותו, הרי שלא תישארנה מילים מקובלות בשפה העברית. כללו של דבר, אם בחורה יכולה לקרוא לעצמה כוסית (ואכן כך הדבר), הרי שהמילה הפכה להיות מקובלת. בשנות השמונים, אף אחת לא קראה לעצמה כוסית. זה היה כמו שהיום מישהי תקרא לעצמה "שרמוטה", "שרלילה" וכיו"ב. ראה את השיר שציטטתי לעיל. לא ברור מתי השתנה האופי של המילה, אך נראה לי שיש לזקוף את הדבר לדודו טופז המנוח. אני לא מתחייב על כך. יש גם מקרים הפוכים. לדוגמא, בתחילת המאה ה-20, נמנעו נקיי הדעת מלומר את המילה "זרג" שהיתה גסה, ובחרו להשתמש באות ז' (כפי שאומרים לדוגמא באנגלית F Word). כיום, המילה זין הפכה לגסה הרבה יותר מהמילה "זרג". צא ולמד כיצד שפה וסלנג מתפתחים ככל שחולפות השנים.