שיחה:לין קונוויי

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
ערך זה נכתב או הורחב משמעותית במסגרת מיזם ויקי נשים
ערך זה נכתב או הורחב משמעותית במסגרת מיזם ויקי נשים

תבנית שכתוב[עריכת קוד מקור]

הוספתי לערך תבנית {{שכתוב}}. הסיבה - תרגמת קשה. מספר דוגמאות (לחלוטין לא אוסף ממצה של בעיות התרגמת והניסוח - מדגם אקראי שאספתי):

  • (מהפתיח): "שיטה להפקת פקודות מרובות שלא-על-פי-הסדר בכל סבב מכונה במחשבי-על. בפתרון שנתנה לבעיה זאת של ארכיטקטורת-מחשבים, היא איפשרה את יצירת המחשב הראשון בתצורת-פעולה על-קווית אמיתית..." לא ברור מה המשפט מנסה לומר, וזה כנראה לא נכון (בהנחה ש"על-קווית" זה non-linear, זה לא נכון, וגם תרגום לא נכון), אחרת לא ברור למה הכוונה. אולי superscalar? אם לזה הכוונה, תרגום לקוי. נראה שהערך תורגם על ידי אדם עם ידע לא מספק בתחום המקצועי. יפה ולגיטימי, אבל דרוש שכתוב על ידי מישהו שמתמצא בתחום.
  • "אחזה בתפקיד דקאן מחקר הנדסה" (בעברית לא "אוחזים" בתפקיד. קל להניח שזו תרגמת של "held the position")
  • קונוויי הייתה חברה חשובה בצוות ACS, אבל בניגוד לכתוב בערך, לא הייתה "אחראית על פרויקט פיתוח מערכות מחשוב מתקדמות (Advanced Computing Systems- ACS) "
  • בפרק "קריירה כמדענית מחשבים" לא הצלחתי למצוא אפילו משפט יחיד שמנוסח בעברית תקנית. אפשר לקחת כל משפט אקראי בפרק הזה כדוגמה.

להבהרה: תרומתה של קונווי לטכנולוגיה ממנה נהנים כולנו היום היא אדירה, ו"מהפכת קונוויי ומיד" עיצבה את ענף המעגלים המשולבים מחדש. תרומתה לתחום החינוך הטכנולוגי חשובה אולי באותה מידה, וראוי לפרט על כך בערך הרבה יותר מהפירוט הנוכחי. כל הכבוד ליוצר/ת הערך על ההשקעה, אבל הערך במצבו הנוכחי לא היה זוכה לעבור ממרחב הטיוטה למרחב הערכים לפי הקריטריונים המקובלים. קונוויי ראויה לערך שכתוב טוב יותר ממה שיש עכשיו. קיפודנחש 01:13, 12 במאי 2018 (IDT)[תגובה]