שיחה:לינצר טורטה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

תיאור העוגה[עריכת קוד מקור]

העוגה מתוארת בערך כעוגת שכבות עם תחתית של בצק פריך בדומה לטארט, אך זה איננו תיאור מדויק.
העוגה היא עוגה בחושה מבצק שמורכב מקמח, שקדים טחונים, שוקולד או קקאו, שומן כלשהו, ביצים ותבלינים. אין בעוגה שני סוגי בצק כפי שמתואר בערך.
מחלקים את הבצק בערך, לשתיים, בחצי מהבצק מרפדים את התבנית, מעליו מורחים ריבה חמצמצה כדוגמת ריבת דובדבנים, ומעליה מקשטים עם יתרת הבצק בצורת שתי וערב. לכן קשה לקרוא לזה עוגת שכבות, הבצק איננו בצק פריך, והעוגה איננה טארט.
לא רציתי לתקן ישירות על הערך, אבקש את חוות דעתכם לפני שאני משנה. מרגלית אסתר - שיחה 10:26, 10 במאי 2015 (IDT)[תגובה]

באין התנגדויות הערך שונה מרגלית אסתר - שיחה 17:08, 15 במאי 2015 (IDT)[תגובה]

הראל, אכלת פעם עוגת לינצר? אני אכלתי רק לינזרטורט. קקון 00:06, 26 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

אולי אכלת לינזרטורט במקום שמגיש קוראסון עם דג סולומון. עזוב אותך, אומרים לינצר טורטה. אני יודע מעט מאוד דברים, אבל זה אחד מהם. ‏Harel‏ • שיחה 00:08, 26 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
קקון, אני לא באמת עצבני או כועס. זו ההגייה בגרמנית ואין בלתה, כמו שהחלפנו גם את ג'בטה לצ'בטה או משהו כזה. לא צריך לתת לכל מיני עיוותים מקומיים פה בארץ להפריע לנו. ‏Harel‏ • שיחה 00:12, 26 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
זה בסדר, רק צריך לעדכן את בי"ס תדמור, הם עוד תקועים על לינזר (וגם את כל המאפיות בארץ) קקון 00:13, 26 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
מפתיע, האמת. דווקא זה היה פעם בית ספר של יקים. לפחות למדתי כמה מושגים בזכותך (שקדים מדופדפים, אללי), וגם שאתה בעצם קונדיטור! ‏Harel‏ • שיחה 00:14, 26 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
בדימוס. קקון 00:15, 26 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
אני לא אוכל עוגות (כלל), אבל בכל זאת מקנא.... ‏Harel‏ • שיחה 00:16, 26 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
גם אני מקנא... :) אלדדשיחה 00:18, 26 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
גם אני מכיר רק את ההגייה "לינצר טורטה", אבל לא מפתיע אותי שבהרבה מקומות כותבים "לינזר". הפתרון בעיני הוא להשאיר את הכותרת הנוכחית עם הפניות מהצורות השגויות. ראו גם שיחה:רוטב ביארנז. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 00:39, 26 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

אביעדי, מה דעתך על הגרסה הסופית לאחר העריכה, ועל האוגד "הוא" ולא "היא"? תוכל לתקן, אם נראה לך שיש צורך בתיקון. וחוץ מזה, ממש עושה לי חשק לאכול את הלינצר טורטה הזאת... אתה מזמין? אלדדשיחה 00:44, 26 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

אם תהיה פעם ילד טוב אני אכין לך - למרות שזו לא מעט עבודה. אבל תאמין לי שזה יהיה אחד מגיהוקי השובע המספקים ביותר שגיהקת אי-פעם. לגבי האוגד, אין לי בעיה עם הגרסה הנוכחית. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 00:45, 26 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
טוב, אם כך אני שמח גם על הגרסה הסופית וגם על הצעתך... :-) אלדדשיחה 00:47, 26 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
אם אתם מכינים גם מרילנקנדל, אפילו אני אבוא ;) (כאילו מישהו בכלל מזמין אותי). ‏Harel‏ • שיחה 00:47, 26 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
הראל, יש כבר ערך על זה? :) אלדדשיחה 00:49, 26 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

כתבתי לפני התנגשות עריכה: את זה עוד לא ניסיתי, אבל כל מה שיש בו מישמישים אני קונה בעיניים עצומות. וברור שאתה מוזמן, לא רק לטורטה אלא בכלל כל אימת שאתה מזדמן לברוקלין של תל אביב. אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 00:50, 26 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

כאילו דא Marillenknödel. ‏Harel‏ • שיחה 00:51, 26 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
כאילו דא?! לא יעזור לך, אתה מתרגם את זה בשבוע הקרוב... :) אלדדשיחה 00:53, 26 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
אגב, הראל, מה נסגר לגבי קסאבר? בוויקי הגרמנית ענה לי בווארי אחד שאצלהם בבוואריה אומרים "קסאפר", אבל אם רוצים לדעת בוודאות צריך לבדוק בדוּדן הגדול. יש לך אולי? אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 00:54, 26 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
עכשיו שיש לנו כבר שפצלה מה באמת כבר נשאר. אבל יש עשרות סוגים של קנדל... ‏Harel‏ • שיחה 00:55, 26 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
אביעד - שאלתי איזה מפעיל מערכת אחד שם שהוא מין... אלדד כזה שלהם, והוא אמר "קסאפר", עם פ"א מאוד רכה. ‏Harel‏ • שיחה 00:55, 26 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
Nu, schojn - soll sein אביעד המקורישיחהבואו להתפעל 00:56, 26 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
עמדתי להציע שאבדוק ב-Duden שעל המדף שלי, אבל אם כבר ניתנה התשובה, אכן, שוין. אלדדשיחה 00:57, 26 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]