שיחה:מאפין

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

שני עניינים[עריכת קוד מקור]

  • אם אין התנגדות, אעביר את הערך לשם מאפין ביחיד, כפי שנהוג.
  • מה חשיבות האיזכור של הפרק בסיינפלד? איתמר ק. 21:04, 29 יולי 2006 (IDT)

למה בדיוק "בעברית תקנית מוּפין"? ע"פ האקדמיה, תעתיק של מילים זרות נעשה כדרך הגייתן בשפת המקור, ובמקור השם נהגה "מאפין". ShoobyD - שיחה 00:08, 12 ביולי 2009 (IDT)[תגובה]

שתהיה לי בריא...[עריכת קוד מקור]

גירית אותי מאוד עם המאפינס האלו שבתנור, ואני בדיאטה... חחחחחחחחחחחחחחחחחחחח

המילה 'עוגונית' אינה המילה למאפין, אלא לקאפקייק[עריכת קוד מקור]

בערך 'קאפקייק' באתר של האקדמיה ללשון העברית כתוב:

'קאפקייק' היא עוגה קטנה הנאפית בתבנית שקעים ומקושטת בקישוטים שונים כגון ציפוי שוקולד, בצק סוכר, פרות ופולים מסוכרים. עוגה זו דומה מאוד למוּפִין – muffin, אלא שמופין עשוי להיות מלוח (מופיני גבינה, מופיני ירקות ועוד), ואילו העוגה המכונה 'קאפקייק' היא תמיד מתוקה ומקושטת.

מכאן ניתן להבין שקאפקייק אינו מאפין (הם אמנם דומים אך יש הבדלים ביניהם) - והמילה העברית לקאפקייק, 'עוגונית' אינה נרדפת למילה 'מופין'.

בנוסף, בויקימילון בערך 'עוגונית' מצוין כי המילה קאפקייק היא המילה הנרדפת לעוגונית, וב"ראו גם" יש הפניה לערך מאפין (שאינו קיים עדיין).