שיחה:מוהנדס קרמצ'נד גנדי

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

סוודאשי הוא לא החרמת סחורות[עריכת קוד מקור]

בסעיף "התנועה לאי שיתוף פעולה" כתוב שהתיאוריה הכלכלית שגנדהי דגל בה, הסוואדשי, התמקדה בהחרמת סחורות. אבל זה ממש לא נכון. למען האמת, גנדהי עצמו התנגד למושג החרם וכתב עליו: "boycott is a purely worldly and political weapon. It is rooted in ill-will and a desire for punishment .... One who wishes to be a Satyagrahi forever cannot participate in any boycott movement and a perpetual Satyagraha is impossible without Swadeshi." כלומר - החרם עוסק בשלילה של דברים, בעוד שהסוואדשי עוסק בחיוב צריכה מקומית וייצור עצמי. יש הסבר לא רע של ההבדלים בפוסט הזה: http://www.mazon-izun.com/?p=6132חרם

לדעתי יש לשנות את הערך, גנדהי לא היה כותב זאת כך.


."אמונתו של גאנדי נגזרת מהדת הההינדית, המציבה את הטוב כבא לידי ביטוי בסבלנות, צניעות, ואהבה".

זה פשוט לא נכון. תיקנתי בערך למקורות השראתו בנוגע לאי אלימות. (אני באמצע עריכת המאמר, חכו שאשמור כדי למנוע התנגשות עריכה. תודה!) F

למה "גאנדי"?[עריכת קוד מקור]

שוב - למה גאנדי או גנדי, כשלמעשה יש לכתוב גנדהי?? (כמו באנגלית gandhi). זהו התעתיק המדויק מהינדי או גוג'ארטי וכך יש לבטא את השם.--Sivangotman - שיחה 13:59, 24 ביולי 2008 (IDT)

למיטב ידיעתי הכתיב המקובל הוא "גנדי" ולא "גאנדי". יש התנגדות להעברה? ערןב 18:23, 14 מרץ 2005 (UTC)

שם המשפחה ההודי הוא גנדהי, בסיום יש ד' בשווא ו-ה' חרוקה. לא "גנדי" שפירושו "מלוכלכת". נראה שהשיבוש השתרש בעברית בגלל כינויו של רחבעם זאבי. אבל אין בכך כל היגיון: מהטמה גנדהי, אינדירה גנדהי, רג'יב גנדהי, סוניה גנדהי. זה שיבוש שצורם לכל מי שמכיר את החומר. כמו לכתוב "דלי" במקום דלהי.

"דמוקרטיה מערבית ליברלית" (האיפריה הבריטית, יעני...)[עריכת קוד מקור]

לסבא שלי היה חור בגולגולת מאלה של שוטר בריטי --Oshani 08:58, 2 אוקטובר 2005 (UTC)

אבוי לנו אם יבואו כל אלו שהניפו שוטרים ישראלים עליהם אלות שש"ז 09:24, 2 אוקטובר 2005 (UTC)

שוב פעם גאנדי\גנדי[עריכת קוד מקור]

אני רואה שגילגמש הציע לפני חצי שנה לאמץ את הצעתו של ערן ב. לשנות את שם הערך, אך הוא לא זכה לתגובה. אני חוזר על הצעתו ומציע לאמצה. כמו כן, בערך לא מופיע שם רוצחו של גאנדי.

רוצחו של גנדי היה הינדי?[עריכת קוד מקור]

אני לא בטוח לגמרי, אז אני לא אשנה את הערך, אבל עד כמה שאני, אבא וחבר זוכרים, הרוצח היה מוסלמי קיצוני, לא הינדי. לא האמת שזה היה הינדי שהיתנגד לשלום עם מוסלמים.

נמסטה?[עריכת קוד מקור]

"

רוצחו של גנדי[עריכת קוד מקור]

עד כמה שידוע לי, רוצחו היה סיקי. מדוע בערך מצוין אחרת?

זה תלוי איזה גנדי. רוצחו של מהטמה גנדי היה אכן הינדי כמו שכתוב בערך. את אינדירה גנדי רצחו סיקים, ואת רג'יב גנדי - טמילים. ד.ט 15:51, 12 בפברואר 2007 (IST)

נעוריו וילדותו[עריכת קוד מקור]

מישהו יודע משהו על הילדות שלו??????? זה ממש חשוב תודה!

רצח גנדי ויחסו לציונות[עריכת קוד מקור]

פרופ מיכאל הרסגור סיפר בהרצאתו בגלי צהל פברואר 2007 כי המתנקש נטול גוזה בן 38 רצח את גנדי ב-30 ינואר 1948, בגלל שהתנגד להסכמתו של גנדי לשלם פיצויים, בסכומים ניכרים, לפקיסטאן, כפי שהבריטים המליצו, בטענה שהדבר יחליש את הההינדים. גופתו נשרפה ופוזרה בין נהרות העולם. במדינת פלורידה נקבר חלק מהאפר והוקמה מצבה לזכרו. עוד פרטים בפרקים: על הרצח ועל יחסו להתיישבות היהודית בארץ ישראל. Daniel Ventura 23:20, 27 בפברואר 2007 (IST)

אכן חסר פרק על יחסו השלילי לציונות והנסיונות שנעשו לשכנעו לשנות דעתו באמצעות אחד מידידיו הקרובים מתקופת דרום אפריקה שלו,יהודי ממוצא גרמני שהיום ידוע שהיה גם מאהבו.

זכויות יוצרים - גלי צהל - פרופ מיכאל הרסגור[עריכת קוד מקור]

אני נוהג להאזין להרצאותיו של פרופ מיכאל הרסגור בגלי צה"ל : שעה היסטורית בימי שני בערב. לשם הבנתם בצורה טובה יותר אני גם מקליט אותם ומאזין להם שנית. לפני שבועיים הוא הירצה על מוהנדס קרמצ'נד גאנדי. האזנתי היום שוב להרצאה, נכנסתי לערך ומצאתי כי חסרים בו פרטים בשני תחומים: על הרצח ועל יחסו ליהודים. החלטתי להרחיב את הפרק על הרצח מתוך מקורות אחדים, ביניהם מתוך ההרצאה הנ"ל. בכוונתי להמשיך מפעם לפעם בשיטה זו. בדיעבד, התעוררה אצלי השאלה האם יש בעיה של זכויות יוצרים. אני חוזר ההרצאה היא המניע לבחינת הערך, אך לא המקור הבלעדי לתוספות, אך כן המקור הראשי.Daniel Ventura 04:06, 28 בפברואר 2007 (IST)

זכויות יצרים במקרה של טקסט חלות רק על הניסוח. אם אינך משתמש בניסוח זהה או דומה מאוד, אלא מסדר את הדברים בעצמך אז אין בעיה. מלמד כץ 11:48, 28 בפברואר 2007 (IST)
בודאי שאפשר להוסיף לטקסט קיים פרטים ועובדות (אבל לא משפטים שלמים) ממקור יחיד. צריך לציין בתקציר העריכה את המקור, ואז הכל בסדר. emanשיחה 13:16, 28 בפברואר 2007 (IST)

כתיבת ערך לאחר שמיעת הרצאה בעניינו - איננה שונה מכתיבת ערך לאחר קריאת ספר, מאמר או כתבה בעניינו. מה שרובנו עושים, אני מניח. עליך להקפיד שלא להעתיק את הניסוח. הזכויות הן על אופן ההגשה, שאותו יש לשנות, לא על עצם היידע ועל קיום העובדות. ‏Danny-w‏ 13:34, 28 בפברואר 2007 (IST)

אבל עדיין לא צריך להתבסס על מקור יחיד, גם אם משנים את הנוסח.
פה מדובר (אם אני מבין נכון) רק בתוספות קטנות לכן אין בעיה של זכויות יוצרים.
המ שכן, כדאי לוודא עם עוד מקור שהדברים אכן נכונים ומייצגים הייטב את המציאות. עם כל הכבוד להרסגור, הוא לא בדיוק מומחה להיסטוריה של הודו. emanשיחה 14:00, 28 בפברואר 2007 (IST)
תודה על ההערות.
  • ראשית, בהחלט יש לאמת את המקור ועשיתי זאת לגבי הדברים העיקריים עם מקור נוסף. ממקומות אלה לקחתי גם את השמות המופיעים בלועזית. נדמה לי שאפילו מצאתי טעות בדבריו על שם מקום.
  • שנית, האם יש הסתייגות מכתיבת שמות מסובכים ולא נפוצים רק בלועזית ( אם תראו את השמות רק תדמיינו לכם איך זה יראה בעברית ! - נדמה לי שכאשר השם לא נפוץ ומעט מסובך עדיף כי ישאר בלועזית.
  • שלישית , מה שיפה בתוכנית שלו שהוא מביא תרגום משלו על טקסט קיים בלועזית . יש לי בעיה אם אני לא מזהה בוודאות את שמו של המקור - כמו העיתונאי האמריקאי , כמו בדוגמא להלן - האם אני יכול לצטט את הטקסט, אשר תורגם על ידו: לא שמתי זאת את הציטוט המדוייק בערך וחבל. כתבתי בערך רקי עיבוד ממנו - נחות בערכו. האם מומלץ לפנות ל"גלי צהל" ולבקש רשות להעתיק את התרגום. יש עוד תרגום יפה בהרצאה שהייתי שמח לכלול בערך.

להלן הקטע הנידון לעיל:

וינצאן ציאן, עיתונאי אמריקאי שהיה בדלהי, תאר כך את ההתרחשויות במילים הבאות:

הייתי בניו-דלהי, הלכתי לארמון Birla House שגנדי נהג להתפלל בו כל ערב. היה זה יום חורף עם אביכות של אביב. ראיתי את גנדי עם חיוכו המתמיד פוסע על הדשא הגבוה והיתה לי הרגשה שהוא יחף. הוא התכונן לשבת, כאשר נשמעו ארבע קולות ירי יבשים. אני ואחד מחברי מילמלנו זה לזה - רק לא זה - ואז הבננו כי זה היה רצח.

האם תוכלו לנסות לזהות את שם העיתונאי ?

לתגובתכםDaniel Ventura 14:48, 28 בפברואר 2007 (IST)

ארבעת הבנים של גנדהי[עריכת קוד מקור]

לגנדהי נולדו שני בנים בהודו (1888 הארילאל, 1892 מאנילאל) ושני בנים בעת שהותו בדרום אפריקה (1897 ראמדאס, 1900 דוודאס). אפרת נקש 11:25, 29 ביוני 2007 (IDT)

תוכן הערך[עריכת קוד מקור]

לא כתוב בצורה התואמת את הויקי. קשה לי להצביע על הבעיות באופן ספציפי. הערך לא ערוך נכון (דוגמה: תאריך מותו מופיע פעמיים בהקדמה ולא מופיע כלל בפסקה על מעשה הרצח). התוכן נראה כאילו נכתב בשתי עריכות שונות לחלוטין בסגנונן שחוברו להן יחדיו. הפסקה על מורשתו בהחלט זקוקה לאיזה סידור כלשהו (לדעתי). אלו הן הבעיות שהצלחתי לנסח. אולי הייתי צריך לשים תיבת "לשכתוב". מה דעתכם? עמוסמוס - דף משתמש/שיחת משתמש 07:41, 16 ביולי 2007 (IDT)

לא לשים תיבה בכלל. תיקונים מינוריים אתה יכול לעשות לבד והבדלי סגנון ניתן למצוא בערכים רבים 07:44, 16 ביולי 2007 (IDT)
אלו לא תיקונים מינוריים. דרושה פה עבודת עריכה. בעיקר על הפסקה של המורשת, אבל גם על הערך כמכלול. זה ממש מפריע לי שבדיוני ויקיפדיה לא מתייחסים לכל הנאמר. עמוסמוס - דף משתמש/שיחת משתמש 07:48, 16 ביולי 2007 (IDT)

תאריך לידתו[עריכת קוד מקור]

בראש הערך מצויין התאריך ה-2 באוקטובר, ואילו בהמשך נכתב "ויום הולדתו בשני בנובמבר, מצויין מידי שנה כחג לאומי הודי בשם "גאנדי ג'איאנטי". ‏pacman - שיחה 16:32, 28 בפברואר 2008 (IST)

תוקן, תודה. 2 באוקטובר. האזרח דרור - שיחה 17:23, 28 בפברואר 2008 (IST)

משנתו ותורתו[עריכת קוד מקור]

בפיסקה האחרונה מצאתי את המשפט הבא: "יש הרואים תמימות רבה בתורת אי-האלימות שלו. גנדי אמנם הצליח במאבק לשחרור ארצו, אך ספק רב אם היה נוחל הצלחה דומה אילולא ניצבה מולו דמוקרטיה מערבית ליברלית." יש פה גלישה ממידע לתחום הדעות, אם יש הרואים תמימות, האם יש אחרים, הרואים בתורת האי-אלימות תורה ומכשיר יעילים, אפקטיביים ומוסריים במאבקים על זכויות או מטרות? לא אלה נעדרים! דורש תיקון. המשך המשפט כולל את מלת הקישור ...אמנם הצליח ...אך ספק רב אם נוחל הצלחה...סליחה, אבל זה משפט היפוטטי! וגם לא מדוייק. אמנם בריטניה היא דמוקרטיה ליברלית, אך המשטר הבריטי בהודו היה משטר כיבוש שנשען על כידוני הצבא וזו אינה בדיוק דמוקרטיה. שנית כיום אנו יודעים מהנסיון שבדרך האי-אלימות נחלו נצחונות קטנים וגדולים גם במשטרים טוטאליטריים כמו במזרח אירופה ובבלקן ואפילו מול [המשטר הנאצי]. פשוט חסר ידע Shulti - שיחה 00:32, 5 ביוני 2010 (IDT)

על איזה גיי מדובר[עריכת קוד מקור]

בפסקה הראשונה?

הפיצויים לפקיסטן?[עריכת קוד מקור]

הודו נשאה בסופו של דבר בנטל הפיצויים?

אוטוביוגרפיה[עריכת קוד מקור]

יש למישהו מושג, האם ניתן להשיג את הביוגרפיה שלו בעברית????? נחוץ.

משוב מ-28 בנובמבר 2012[עריכת קוד מקור]

הוא אחלה 212.68.139.50 14:44, 28 בנובמבר 2012 (IST) הוא סבבה

הלאומנים ההודים[עריכת קוד מקור]

אני לא משוכנע שזה נכון לקרוא להם 'לאומנים' לאומן הוא אדם המנסה לכפות את הלאום שלו על בני לאום אחרים, בעוד אותם 'לאומניים הודים' רצו רק לשחרר את ארצם שלהם. כמו שגזעי הוא אדם השייך לגזע בעוד גזען הוא אדם אשר חושב שגזעו שלו הוא הגזע הטוב ביותר. יש לציין שאיני יודע כיצד כן נהוג לקרוא לאנשים כאלו.


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 14:12, 4 במאי 2013 (IDT)

תיקון[עריכת קוד מקור]

יש לתקן את המשפט ולהחליף גדולים בגדולה אחרי המילה שליטה: גנדי ארגן הפגנות ושביתות נגד בעלי הקרקעות, שבהנהגת הממשלה הבריטית חתמו על הסכם שנתן לחקלאים העניים של המחוז תשלומים גדולים יותר על יבוליהם ושליטה גדולים יותר על אדמתם עד סוף תקופת הרעב. 77.125.153.7 15:13, 20 בינואר 2014 (IST)

תוקן. דוד שי - שיחה 06:41, 21 בינואר 2014 (IST)

ערך מומלץ[עריכת קוד מקור]

לדעתי הערך עומד בדרישות של ערך מומלץ והיות ואני משתמש די חדש אני לא לוקח את זה על עצמי, ומביא את זה לדיון הציבור. משה רבנו השני - שיחה 22:00, 12 במרץ 2015 (IST)

יחסו ליהודים[עריכת קוד מקור]

בספר "במערבולת התמורות" של מרדכי לזר יש חומר על זה. 63.143.194.240 08:44, 10 במרץ 2017 (IST)

גנדי והיהודים[עריכת קוד מקור]

בכל זה ראה בספר במערבולת התמורות בסופו מידע רב בעניין. אשתו הייתה כבת מאומצת של גנדי. 185.120.124.231 17:22, 8 באפריל 2018 (IDT)