שיחה:מוריסטן

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

למיטב ידיעתי עיריית ירושלים מאייתת את שם המתחם "מוריסטן" ולא "מוריסתאן", וגם בספרות הרשמית כך הוא מופיע. יעקב135 16:47, 10 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

בדקתי בגוגל ויש שלושה מופעים של "מוריסתאן" (מחוץ לויקי) וכמה מאות של "מוריסטן". העברתי את הדף. יעקב135 17:06, 10 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

הערך מלא וגדוש במידע לא מדויק. יעקב135 16:58, 10 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

מקור השם מוריסטן[עריכת קוד מקור]

בערך:"המוריסטן (פרסית וכורדית: تيمارِسْتان תִימָרֵסְתָאן- בית חולים פסיכיאטרי)". לפי זאב וילנאי, ירושלים בירת ישראל העיר העתיקה וסביבתה, אחיעבר-ירושלים 1972, כרך ב' עמ' 168 :"שיבוש של המילה הפרסית-ערבית במריסטאן ופירושה בית חולים". המילה בימריסטאן היא מילה שהשתמשו בה בכל רחבי המזרח למתחם של בית חולים ראו en:Bimaristan וגם en:Dar al-Shifa מקור המילה הוא פרסי אבל מילה זו עברה לערבית ולטורקית ועוד כך שבהחלט היא גם הגיעה לירושלים. אם גם זאב וילנאי מציין "במריסטאן" אני נוטה לשנות את הכתוב בערך. האם ל"תִימָרֵסְתָאן" יש סימוכין במקום אחר?--‏Avin שיחה19:24, 11 בדצמבר 2007 (IST)[תגובה]

הועתק משיחת משתמש:תמרה#מוריסטן:
שלום תמרה. לפני זמן מה תיקנת בערך מוריסטן את פירוש המילה וכתבת שהוא בית חולים, ולא כפי שאני כתבתי קודם לכן בית חולים פסיכיאטרי. מכיוון שכך כתוב ברוב המקורות ברשת, וגם בויקי האנגלית, ויתרה מזאת שלא זכרתי את המקור למה שכתבתי, לא שיניתי. אמנם עכשיו ראיתי שגם בויקי הגרמנית כתבו בית חולים פסיכיאטרי, וגם במסעות בנימין מטודלה, הוא מספר כי בבגדאד יש "ארמון שקורין אותו דאר-אל-מריסתאן, והוא ארמון שאוסרין בו כל המשגעים מוכי החמה הנמצאים בקיץ בכל העיר, ואוסרין כל אחד ואחד מהן בכבלי ברזל עד שחוזרים לדעתם". אני לא מצליח להזכר במקור בו השתמשתי בכתיבת הערך. בברכה יעקב135 14:35, 10 בדצמבר 2007 (IST)[תגובה]
עוד אני מדבר, וכבר מצאתי ראיה: ראי כאן בסוף העמוד. יעקב135 14:46, 10 בדצמבר 2007 (IST)[תגובה]

יעקב135שיחה • ג' בטבת ה'תשס"ח • 08:13, 12 בדצמבר 2007 (IST)[תגובה]

יעקב, ראשית הגעתי למוריסטן דרך דף השיחה של תמרה שאת תוכנו העתקת לכאן. הראיה שמצאת במילון לפרסית מוכיחה שתִימָרֵסְתָאן פירושו בית משוגעים, תימר-משוגעים סטאן-מקום, בטורקית מקום כזה נקרא תימרחאנה, תימר-משוגעים (כמו בפרסית) חאנה-בית(חאן). אבל ראיה זו לא מראה שום קשר למוריסטן. אנא הבא ראיה הנמצאת ברוב המקומות ברשת הקושרת את תימרסטאן למוריסטן. בינתיים וילנאי קושר את במריסטאן למוריסטן ולבית חולים. בויקי האנגלית במריסטאן זה בפרוש בית חולים ראה בקישורים שהבאתי בתחילת שיחה זו. אגב עד לעבר הלא כל כך רחוק בית משוגעים היה מקום בו שמו את המשוגעים ובין מקום זה לבית חולים היה מרחק רב.--‏Avin שיחה19:19, 12 בדצמבר 2007 (IST)[תגובה]
אני חושב שכתבתי בהודעה לתמרה את כל השיקולים שלפני. אף אחד כנראה לא מתווכח על כך שבימרסטאן זה בית חולים, ושתימרסטאן זה בית משוגעים. אני כתבתי שבשעה שכתבתי בערך שמוריסטן זה בית משוגעים עמד לפני מקור שאינני זוכרו כרגע, שטען שהשם הגיע מכך שצאלח א-דין וצבאו היו כורדים. בנוסף הבאתי ראיה ממסעות בנימין מטודלה, שהביטוי "מוריסטן" ולא "תמרסטאן" ולא "במרסטאן" הוא משמש ל"תמרסטאן" - בית משוגעים. מלבד זאת, בערך מוריסטן בויקי הגרמנית גם כתוב כפי שאני כתבתי, "Irrenhaus", כלומר בית חולים פסיכיאטרי. יעקב135שיחה • ג' בטבת ה'תשס"ח • 20:13, 12 בדצמבר 2007 (IST)[תגובה]
בציטוט הראשון של בנימין מטודלה כתבת "דאר-אל-מריסתאן" ולא "מוריסטן" וכל זה היה בבגדד במאה ה-12 מי יודע כמה העתקות עבר ספר זה, האם אפשר לראות מקור לציטוט של בנימין מטודלה? בויקי הגרמנית כתוב גם Krankenhaus שזה בית חולים כך שרוב הראיות מצביעות גם על בית חולים. קרוב לודאי שהשם "מוריסטן" הוא סוג של שיבוש והשאלה היא מה מקורו. מכאן ועד הפרטים הכתובים בבטחון רב בפתיח לערך: "המוריסטן (פרסית וכורדית: تيمارِسْتان תִימָרֵסְתָאן- בית חולים פסיכיאטרי)" המרחק הוא גדול, ושוב אני אומר לא היה אז בית חולים פסיכיאטרי אלא בית משוגעים. אפשר להסתפק בפתיח כמו בויקי הגרמנית או לכתוב בערך פסקה על הספק במקור השם ולכתוב שם על המקורות השונים.--‏Avin שיחה23:32, 12 בדצמבר 2007 (IST)[תגובה]

כתבתי בערך את שתי ההצעות. יעקב135שיחה • י"א בטבת ה'תשס"ח • 08:46, 20 בדצמבר 2007 (IST)[תגובה]

תודה. זה כבר נראה יותר טוב, הוספתי הערת שוליים לגבי ההצעה הראשונה.--‏Avin שיחה19:17, 20 בדצמבר 2007 (IST)[תגובה]

עקב מיעוט התיירים ברובע, רק חלק מהחנויות במתחם פעילות. במרכז המתחם מצויה מזרקת מים בסגנון נאו-בארוקי. המזרקה נבנתה לכבוד חצי יובל שנות שלטונו של הסולטן העות'מאני עבדול חמיד השני שחל בשנת 1900, אם כי המזרקה נבנתה יחד עם השוק רק בשנת 1903. לקראת שנת 2000 שופצה ונוקתה המזרקה אך עד חודש יולי 2008 לא זרמו בה מים. ביום 14 ביולי 2008, לאחר שנוקתה המזרקה ומערכותיה העתיקות מהפסולת והבוץ שדבקו בה במשך השנים, לאחר שהוחלפו מערכות השאיבה ונוקו הצינורות, הצליחו מהנדסי החברה לפיתוח מזרח ירושלים (אינג' אשר קומר, רמי בר-חי ויורם מזרחי) להפעיל את המזרקה וכיום היא שוב פועלת. תיקון הערך

לפני כמה ימים תיקנתי את הערך וכתבתי שמקור השם אינו בכך שצלאח א-דין הגיע מכורדיסטאן אלא השם שנתנו הפרסים למקום "בימריסטאן" שפירושו בית חולים.עם הזמן השתבש השם הפרסי ונוצר השם "מוריסטן". אולם התיקון שלי הושמט. בדקתי את העניין שוב, דרך מי שנחשב לסמכות בענייני ירושלים (ובמיוחד בתקופה הצלבנית)- ד"ר אייל מירון. אכן מקור השם הוא המילה הפרסית ואין שום קשר לצלאח א-דין.

שלום לאלמוני. אף אחד לא התווכח על כך שהמקור הוא המילה הפרסית, השאלה היא האם הוא נקרא כך בתקופה הפרסית או רק אחרי כיבוש ירושלים בידי צלאח אדין. המקורות ההיסטוריים מסכימים שהמקום ידוע בשם מוריסטן רק אחרי הכיבוש של צלאח אדין, וזו הגירסה המקובלת. אני לקחתי את המוקר לכך מדבריו של פרופ' מאיר בן-דב, שכותב כך במפורש (שצלאח אדין קרא לבית החולים הפסיכאטרי של ההוספיטלרים במילה הפרסית של "בית חולים פסיכיאטרי"). יעקב135שיחה • ו' בשבט ה'תשס"ט • 21:55, 31 בינואר 2009 (IST)[תגובה]

כנראה שאין, המידע בעניין היה בערך והועבר כבר לפני שנים לערך נפרד: נאות דוד. כנראה לא הבנת: בית המשפט פסק לטובת היהודים (שאינם מתנחלים, על כל פנים, לא יותר ממתנחלי רמת אביב), גם אם הגבילם. לא להפך. לכן הם שם עד היום הזה. נרו יאירשיחה • ל' בשבט ה'תשע"ט • 20:05, 5 בפברואר 2019 (IST)[תגובה]

לפחות תהיה הוגן פעם ותשאיר לי הודעה שצינזרתה. אני בניגוד אליך פה לתרום ולא לנהל ויכוחים בדף השיחות (היום שמתי לב ש 50% מהתרומת שלך הם עריכת דפי שיחה).
  1. אם יש ערך נוסף זה לא מונע להוסיף משפט בערך העיקרי של השכונה - מעניין שבדרך כלל אתה יוזם מחיקה מהירה של ערכים אבל במקרה הזה - אין בעיה להוסיף ערך על אגף בבניין - "נאות דוד"
  2. שיניתי את "מתנחלים" לפעילים" כדי לא לפגוע ברגשותיך. למרות שקבוצה של 150 איש שבא לגור במבנה קטן בלב מתחם שנוי במחלוקת, אינה עושה זאת בתום לב או מתוך רצון ליצור יחסי שכונות טובה. בכל 6 הכתבות ממעריב מאז הם נקראים מתנחלים כך שזה לא המצאה שלי
  3. הוספתי מקורות שלא היו קודם שכמובן מחקתה (סליחה צינזרתה)
  4. המקרה הזה זכור לי במיוחד - כי הייתי עוד חרדל"י בתקופה הזאת. פתאום המיעוט הנוצרי בירושלים גם הפך ליעד להתנכלויות (אז רק ירקו על אנשי דת נוצרים היום כבר שורפים כנסיות)
  5. בית המשפט כן פסק לטובת הכנסייה - למעט הבעלות על שני החדרים בקומה השנייה (שעליהם יש מחלוקת), שאר הבניין עדיין שייך להם.--כנראהשאין - שיחה 18:18, 29 במרץ 2019 (IDT)[תגובה]
מצאת מקרה מאוד לא מוצלח לטעון שלא הודעתי. הרי כתבתי כאן בדף השיחה. אין לי כוונה לדון איתך כאן לאחר ההתקפות האישיות ובמקביל למלחמת עריכה בערך. נרו יאירשיחה • כ"ד באדר ב' ה'תשע"ט • 17:09, 31 במרץ 2019 (IDT)[תגובה]