שיחה:מיכל

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
ערך זה הוא נושאו של קטע "הידעת?" המופיע בתבנית:הידעת? 449
ערך זה הוא נושאו של קטע "הידעת?" המופיע בתבנית:הידעת? 449

ישנו עוד מושג בשם "מיכל" (מין קופסה), מה עושים? ‏Almighty ~ שיחה 20:54, 1 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

תשובה: בוחרים בשם אחר, כמו למשל מיכל (כלי אחסון). אני בספק אם יש מה לכתוב על כלי האחסון מעבר להגדרה המילונית, אבל אם יש לך רעיון לערך מעניין ואנציקלופדי אתה מוזמן לנסות. ‏Danny-w20:29, 9 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

משוב מ-24 ביולי 2012[עריכת קוד מקור]

שלום רב. ברשותכם, הריני מתכבד להציע לעיון הקוראים את השיר "מיכל בת שאול", כלהלן:

מיכל בת-שאול / משׁה שׁפריר

מִיכַל בַּת-שָׁאוּל שֶׁאֶת דָּוִד כֹה אָהֲבָה, וְהִצְהִירָה עַל-כָּךְ קֳבָל עַם וְעֵדָה; מִיכַל שֶׁדָּוִד שִׁלֵּם בַּעֲבוּרָהּ מָאתַיִם עָרְלָה; הָיְתָה לְאִשּתּוֹ רַק כְמַחֲצִית מִלֵּיל-הַחֲתֻנָּה, בַאֲשֶׁר הִיא הִבְרִיחָה אוֹתוֹ מֵרוֹצְחִים בְּעַד הַחַלּוֹן, (כְּמוֹ בָרוֹמָנִים הַמְּקֻבָּלִים שֶׁל הַמּאָה שֶׁעָבְרָה). מִיכַל הַנְּשׂוּאָה, שֶׁאָבִיהָ הִשִׂיא אוֹתָהּ שׁוּב לְאִישׁ זָר לָהּ, לְפַלְטִי, כִּנְקָמָה עַלּפְּעֻלָּתָהּ, הִיא מֵעוֹלָם לא וִתְּרָה עַל דָּוִד אהובה; וְלַמְרוֹת שֶׁהָיְתָה נְשׂוּאָה לִשְנַיִם בְּעַל-כָּרְחָהּ, - הִיא מֵעוֹלָם לֹא יָלְדָה בֵּן, אוֹ בַּת, מִשֶּׁלָּהּ.

מִיכַל הַנְּסִיכָה חוֹלַת-הָאַהֲבָה גָּדְלָה וְהָיְתָה לִגְבִירָה גְּאֵיוֹנָה, כְּשֶׁהִשְׁקִיפָה, אַחַר-כָּךְ, בְּעַד הַחַלּוֹן וּבָזָה לְדָוִד בַּעֲלָהּ מֵעֹמֶק לִבָּהּ בִּרְאוֹתָה אוֹתוֹ מְכַרְכֵּר סְבִיב הָאָרוֹן (וְאַף יָצְאָה וְנָזְפָה בּוֹ מִחוּץ לָאַרְמוֹן), - עַל-כֵּן הִיא לֹא הִגְשִׁימָה אֶת נָשִׁיוּתָהּ וְלֹא הָיָה לָהּ יֶלֶד מִשֶּׁלָּהּ עַד יוֹם מוֹתָהּ.

בכבוד רב, משה שפריר, משורר וחוקר 84.111.8.125 19:05, 24 ביולי 2012 (IDT)[תגובה]

עקרותה של מיכל בראי המחקר[עריכת קוד מקור]

אני לא מבינה בכלל את כל הפסקה הזאת, היא כתובה לא טוב בעיניי, ארכנית , וגם יש בה נתונים לא נכונים. לדוגמה. ציטוט "וּמִיכַל בַּת-שָׁאוּל נִשְׁקְפָה בְּעַד הַחַלּוֹן, וַתֵּרֶא אֶת-הַמֶּלֶךְ דָּוִד מְפַזֵּז וּמְכַרְכֵּר לִפְנֵי יְהוָה, וַתִּבֶז לוֹ, בְּלִבָּהּ. והיא אינה מסוגלת לצפות בשמחתו של האיש שפגע בה" סוף ציטוט. והוא הרי בכלל לא פגע בה עד אז, אלא הפוך היא הצילה אותו והוא דרש שיחזירו אותה אליו לאחר המלחמה. יש שם כל מיני פרשנויות אינדבדואליסטיות. אולי כדאי בכלל למחוק את הקטע. --יעלי 1 - שיחה 20:16, 22 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

שלום לך יעלי, אם תשימי לב, הפסקה הזו היא הממוסמכת ביותר במאמר (11 הערות שוליים - לעומת 17 סך הכל בכל הערך). ונשענת על שני מקורות חיצוניים עיקריים "חיה שרגא בן-איון, נשות דוד, תל אביב: ידיעות אחרונות, 2005" ו-"לורית רמון, בעד החלון נשקפה, תל אביב: הקיבוץ המאוחד, 2012". לי אישית אין את מקורות המידע האלו, אולם נראה שהכתוב מתבסס על שילוב ביניהם. ניתן אולי לשנות את הניסוח שיהיה נטרלי יותר בסגנון של "יש טענות במחקר המודרני ש.." או להיות ספציפי יותר בסגנון של "חיה בר-איון טוענת..". אולם להערכתי אין למחוק את הפסקה, שכן היא מוסיפה דעת ורקע להבנה מעמיקה יותר של הסיפור המקראי. גארפילד - שיחה 11:38, 28 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
שלום רב, מצטער אך לא ראיתי שהגבתם עד עכשיו. אז קודם כל תודה רבה. גארפילד אתקן לפי הצעותיך כך שיהיה ברור יותר. מבטיח לעשות זאת בימים הקרובים. ויעלי 1 תודה רבה על תשומת הלב. Drorallon (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)[תגובה]
הי דרור, רצוי בעיקר לעשות עריכה לשונית ברורה יותר בפרק הן מבחינת בניית המשפטים, והן מבחינת אופן הצגת הרעיונות העיקריים. כוונתי בעיקר היא שתקפיד - כפי שיעלי הזכירה, על כרונולוגיה תקינה של הזמנים לפי הסיפור המקראי. במידה ויש כעס בלב מיכל לפני שדוד פגע בה, ראוי להסביר מה הפרשנות המקובלת לנושא זה. תודה לך על ההיענות הזריזה, גארפילד - שיחה 07:42, 29 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
הו מצוין גארפילד אני מסכימה עם דבריך. מאוד קיוויתי שלא נצטרך למחוק את כל הפסקה הזאת, אלא רק לסדר אותה. ואני ממש שמחה שאתה לוקח על עצמך את המשימה מר Drorallon. אולי כדאי אף לשנות את שם הפסקה במקום עקרותה של מיכל בראי המחקר כדאי, מחקרים אודות מיכל ועקרותה כי הרי זה לא "המחקר" זה המחקר שלהם של האנשים המכובדים שציין גארפילד בהערתו בהחלט ייתכן ואם אני אעשה מחקר לא אגיע בכלל למסקנות שלהם. ומסתבר שישנם מחקרים אחרים.--יעלי 1 - שיחה 14:57, 29 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
אגב לדעתי התזות האלו הן שהובילו לספר מלכים ג של יוכי ברנדייס. אני ואמי קראנו את הספר באותו זמן בערך ומאוד לא נהנינו. ( זה שהיא הופכת את דוד לאכזר שאפתן, ואת כל שבטו לכובשים, זה בהחלט עשה לי צמרמורת ולא מעונג) ממש התקוממתי נגד הספר הזה ובדרך כלל אני דווקא מאוד אוהבת את ספריה של ברנדייס --יעלי 1 - שיחה 15:08, 29 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
שוב מצטער שלא הגבתי קודם. משתמש ראובן.מ הפנה את תשומת ליבי לכך. לא הייתי מודע לאפשרות שנקראת מעקב. תודה על הביקורת החשובה. אעבוד על הערך בימים הקרובים.--Drorallon - שיחה 15:46, 29 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

מחקרים אודות מיכל[עריכת קוד מקור]

הצעתי את הכותרת הזאת. כי כפי שהיה עכשיו. עקרותה של מיכל בראי מרים בן איון... זה חסר טעם וארכני. גם מה שהיה קודם בראי המחקר זה לא טוב. ככמו שכתב גנדלף. למי שיש רעיונות אחרים, פה זה המקום.--יעלי 1 - שיחה 14:18, 21 במאי 2014 (IDT)[תגובה]

הועבר מהדף שיחת משתמש:גנדלף
שלום רב ותודה על העריכה. ראיתי ששינית את הפסקה בערך מיכל ל'בראי חיה שרגא בן איון ולורית רמון' חשבתי שיהיה נכון לשנות את הפסקה ל'עקרותה של מיכל' בלבד. מה דעתך? בברכה--Drorallon - שיחה 13:53, 21 במאי 2014 (IDT)[תגובה]

שלום וברכה ותודה על כתיבת הפסקה המקורית. גם אני איני שלם עם הכותרת שניסחתי. אבל נראה לי שהניתוח המוצג שם, המבוסס בעיקר על שני ספרים פופולריים, מגמתי מכדי להוות הצגה מלאה של הנושא. מה דעתך להשתמש בכותרת: "קריאה מודרנית של סיפור עקרותה של מיכל", ולהוסיף ייחוס בולט לשני הסופרות הנ"ל? כך נשאיר מקום פירושים אחרים שעשויים להיות פשוטים יותר. בברכה, גנדלף - 14:26, 21/05/14

סוף העברה
אז מה דעתכם? אין מדובר בחוקרות מקרא בולטות או במחקרים במובן המקובל של המילה ב"חקר המקרא". בברכה, גנדלף - 14:31, 21/05/14

כפי שעשיתי עכשיו לדעתי עונה על כל הצרכים. וגם מהווה אינדיקציה ברורה ששתי הסופרות המדוברות. זאת דעתן המכובדת, אך דעתן שלהן. עוד שימו לב, שהמחקרים שלהן זה לא רק על עקרותה, אלא הם עשו איזשהו ניתוח לכל מה שהתרחש בינה לבין דוד המלך.--יעלי 1 - שיחה 14:39, 21 במאי 2014 (IDT)[תגובה]
מקובלת עלי הצעתך גנדלף 'קריאה מודרנית של סיפור עקרותה של מיכל'.בברכה ותודה. --Drorallon - שיחה 14:51, 21 במאי 2014 (IDT)[תגובה]
תודה דרור. יעלי, מצידי אפשר גם קריאה מודרנית של סיפור מיכל. אבל אין מדובר במחקר, לפחות לא כזה מהסוג שנהוג להציג בוויקיפדיה תחת הכותרת "מחקרים". בברכה, גנדלף - 14:54, 21/05/14
מעולה, נעשה.--יעלי 1 - שיחה 15:08, 21 במאי 2014 (IDT)[תגובה]
החוקרות בן איון ורמון לא היו היחידות, שחקרו את הנושא ולכן אני מציע לשנות את המשפט הראשון בפסקה. המידע נלקח מספריהן והן מבססות את כתיבתן בספר על מחקר של אחרים כמו יאיר זקוביץ, יאירה אמית, אלכסנדר רופא ואחרים. לכן אני מציע לשנות את המשפט הראשון.מה דעתו של הפורום המכובד? --Drorallon - שיחה 15:17, 21 במאי 2014 (IDT)[תגובה]
לי קשה לענות על השאלה כי אני לא יודע מה הן לקחו מאחרים ומה חידשו בעצמן. אבל בינתיים הצעתי ניסוח, ראו בערך. בברכה, גנדלף - 15:34, 21/05/14
ראיתי. תודה. אבל לטעמי המשפט מיותר. זוהי דעה רווחת בספרות המחקר. הן מבססות את ספריהן בין היתר על מחקרים שעשו חשובים וחשובות שהזכרתי לעיל. הערות השוליים היו לצורך מקור בלבד. (הרוצה לחדד את ידיעתו , יָשֹׁב וְיִצְפֹּר לספריהן)--Drorallon - שיחה 15:40, 21 במאי 2014 (IDT)[תגובה]
אין לי אלא לקבל את דבריך, והשתדלתי לתקן שוב בהתאם. אני גם מתנצל אם נפגעת מכך שהכנסתי שינויים בפסקה על דעת עצמי, אבל הנוסח שראיתי הבוקר נראה לי כמתחנן לעריכה. בברכה, גנדלף - 17:04, 21/05/14
לא נפגעתי בכלל. נהפוך הוא. שמחתי על הדיון הפורה שהתנהל בדף השיחה ועל תוצאותיו. הערותיך והארותיך טובות הן ואני שמח על התוצאה. (יש עוד מה לעבוד על הערך אבל לאט לאט....) בברכה והמשך שיתוף פעולה פורה.--Drorallon - שיחה 17:34, 21 במאי 2014 (IDT)[תגובה]
אני גם חושבת שכעת הערך טוב יותר--יעלי 1 - שיחה 21:31, 21 במאי 2014 (IDT)[תגובה]
ישר כוח לכל העוסקים במלאכה גארפילד - שיחה 08:05, 22 במאי 2014 (IDT)[תגובה]

דיווח על טעות[עריכת קוד מקור]

פרטי הדיווח[עריכת קוד מקור]

מיכל היא הדמות הנשית היחידה במקרא אליה מיוחסת באופן מפורש (תוך שימוש בשורש א.ה.ב) אהבה כלפי בן זוגה - "וַתֶּאֱהַב מִיכַל בַּת-שָׁאוּל, אֶת-דָּוִד"

זה לא נכון . אני לא ממחה בספרות התנכית אבל למשל לגבי עלי וחנה גם מוזכר המילה אהבה ..ספר שמואל א פרק רשון
גם בשיר השירים ...המשל שבו הכתוב משתמש כדי לתאר הדרגה הכי גבוה בעבודת האל הוא אהבה בין איש ואישתו.. דווח על ידי: רפאל לוי 80.14.168.69 15:18, 22 באוקטובר 2014 (IDT)[תגובה]
כוונתו היא שאישה אוהבת איש. במקרה של חנה (שבעלה הוא אלקנה, עלי היה הכהן הגדול באותה תקופה) כתוב שאלקנה אוהב אותה לא להיפך. בכל מקרה, זה לא נראה לי מידע אינציקלופדי שצריך להופיע בערך. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 17:28, 22 באוקטובר 2014 (IDT)[תגובה]


נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אוקטובר 2022)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר במיכל שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 21:32, 10 באוקטובר 2022 (IDT)[תגובה]