שיחה:מלחמות האינדיאנים

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

אני מקווה שאני אקלוט כאן את הכל ולא אפספס. בחלק מהדברים אני לא בטוח אבל אפשר יהיה לבדוק בנקל באמצעות ספרות מקצועית או אנציקלופדיות:

  • Wounded Knee - "ווּנְדֵד נִי" - למה? כי אנחנו לא מתרגמים שמות כאלה (גרנד טיטון לא מתורגם ל"הרי הפטמות", למשל)
  • Census Bureau - רשות מפקד האוכלוסין (אולי "לשכת מפקד האוכולוסין", בהשאלה מהלשכה המרכזית לסטיסטיקה)
  • Iroquois - עד כמה שידוע לי מבטאים "אירקווי". בכל מקרה, את ה-S לא מבטאים, בהתאם למקור המילה (צרפתית).
  • Tecumseh - ""טקומסה", שם של צ'יף. אני דיי משוכנע בתעתיק הזה, אבל אפשר לבדוק בספרות מקצועית או אולי אנציקלופדיה מתורגמת רצינית.
  • Horseshoe Bend - נשמע לי כמו "עיקול הפרסה", אולי עיקול בנהר? אם זה שם של ישוב או משהו דומה - "הורס-שו בנד"
  • Creek Indians - קריק? שבט קריק? אולי הכוונה היא ל"שבטי הנהר"?
  • Pequot War - מלחמה ידועה יחסית. "מלחמת פקווט" בעברית, על שם השבט.
  • "המושל קיפט", "אן האצ'ינסון"
  • Esopus - אולי "אזופו"? לפי הערכים באנגלית, עושה לי רושם שגילו אותם הולנדים, ואין לי מושג איך הם מדברים.
  • Metacomet - "מטהקומט"
  • Wampanoag - ואמפנואה? עושה רושם שגם מילה זו היא מצרפתית. לגמרי לא בטוח לגבי התעתיק הזה.
  • Powhatan - "פוֹוַאטן"
  • Chickamaugas - צ'יקמאוגה
  • Tenskwatawa - טנסקאווטווה?
  • Choctaws - צ'וקטו - משוכנע
  • Tippecanoe - טיפיקנו, ללא ספק. אם אני לא טועה יש כאן קשר גם להמצאת המונח "אוקיי" במהלך מערכת בחירות לנשיאות ארצות הברית
  • Seminole - סמינול - משוכנע
  • Sioux - "סוּ" - משוכנע
  • Arapaho - ארפאהו- משוכנע
  • Cheyenne - שיין - משוכנע
  • Lakota - לקוטה
  • סיטינג בול - משוכנע
  • אריקרה - ניחוש בלבד
  • קיוז - ניחוש בלבד
  • יקימה - ניחוש בלבד
  • למלצ'ה - ניחוש בלבד
  • צ'ילקוטין - ניחוש בלבד
  • Navajo - נאווחו- משוכנע
  • אפ'צי - משוכנע
  • Makhpyia luta - לפי הערך באנגלית, יותר קל לקרוא לו "רד קלאוד" אחרת זה (אולי) "מַק'פיה לוטה"
  • Laramie - לרמי
  • Comanche - קומנצ'י
  • Washita - וואשיטה?
  • Nez Perce - נז פרס - משוכנע
  • Bannock - באנוק, כנראה

עד כאן. זהר דרוקמן - אהמ - שלום עולמי 19:45, 7 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]

Tecumesh הוא טֶקוּמֶש ו-Iroquois הוא אִירוֹקְוָוה. אביעד המקורי 19:50, 7 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]
סביר והגיוני. זהר דרוקמן - אהמ - שלום עולמי 20:10, 7 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]
תודה רבה! אינקוגניטושיחה 21:28, 7 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]