שיחה:מסכת עוקצים

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
בעלי הידע ביהדות עוקצין או עוקצים?
באתר ספרות הקודש סנונית כתוב "עוקצין", וכך גם באתר הספרייה הלאומית דרור - שיחה 20:57, 11 ביוני 2022 (IDT)[תגובה]
במשניות קהתי השם הוא מסכת עוקצים וב"משנה סדורה" - מסכת עקצים, כך שאני לא רואה צורך בשינוי השם. דוד שי - שיחה 21:06, 11 ביוני 2022 (IDT)[תגובה]
להשאיר עוקצים, זה הכתיב העברי, כך כתוב בהוצאת קהתי. זה לשון רבים של המילה עוקץ, בארמית רבים זה בסיומת ן 'עוקצין', בעברית ם' - עוקצים Yyy774 - שיחה 21:10, 11 ביוני 2022 (IDT)[תגובה]
בכתבי היד של המשנה המסכת נקראת "עוקצים". בתלמוד הבבלי היא נקראת "עוקצין". מכיוון שאין תלמוד על מסכת זו, אני מעדיף את הצורה הראשונה.--Nahum - שיחה 21:59, 11 ביוני 2022 (IDT)[תגובה]
בדפוס נאפולי וכתב יד פרמה (על טהרות) זה עוקצים או עקצים. בכתב יד אחד מהגניזה שראיתי זה עוקצין. החילוף בין ן ל-ם נפוץ בין כתבי היד של כתבי חז"ל. לא קשור לארמית או עברית. יש דברים שנותרו כך בעברית של ימינו (נישואין, אירוסין, נזיקין, חולין). לי היה מוזר לפגוש לראשונה את המילה "חולים" (במקום חולין) בכתבי היד אבל זה קיים. אז אפשר לסגור על עוקצים. --ריהטא - שיחה 22:48, 11 ביוני 2022 (IDT)[תגובה]
בישיבישע רייד אומרים עוקצין, אבל ייתכן שבויקיפדיה אפשר להשאיר את המצב כמות שהוא. שמיה רבהשיחה • י"ג בסיוון ה'תשפ"ב • 02:08, 12 ביוני 2022 (IDT)[תגובה]
באתר ספריא כתוב מסכת עוקצים. במבחן האינטרנט עוקצים מנצחת, אבל בקושי (8850 מול 8690). Zozoar - השיחה שלי - התרומות שלי - הצטרפו למיזם המחוזות 15:33, 13 ביוני 2022 (IDT)[תגובה]
מאחר שבשאר הערכים על מסכתות (עברתי רק על כמה) כתוב "מסכת" גם כאן עדיף להשאיר את המילה מסכת.
לגבי המילה "עוקצים" עדיף להשאיר אותה עוקצים כמו במסכת קינים. --- אנימה?י"ח בסיוון ה'תשפ"ב 22:43, 16 ביוני 2022 (IDT)[תגובה]